Salmos 84

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 โอ พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง, อาึ ฮงา เนอึม นึง วิฮัน ยุฮ เปอะ.
1 Como eu amo o teu Templo, ó
2 รพาวม รโม่ยฮ อาึ โตก ลอป ละ วิฮัน ยุฮ พะจาว. อาึ รไม่จ อาวต นา เซ. ดักดอย เยอะ ไม่ รพาวม รโม่ยฮ เฮะ เชีย ละ พะจาว ป ไอม ลอป ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ.
2 Como eu gostaria de estar ali! Tenho saudade dos pátios do Templo de Deus, o Com todo o meu ser, canto com alegria ao Deus vivo.
3 โอ พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง, ปะ มัฮ เปอะ กซัต ยุฮ ฮุ. มัฮ เปอะ พะจาว ทื อาึ. ปัง มัฮ ไซม ย่วง เอีจ โฮลฮ ก อาวต แตะ. ปัง มัฮ ซวิจ เอีจ โฮลฮ ยุฮ รฮมาวม แตะ นึง ควง วิฮัน ก ซดิ โบ คัน ยุฮ เปอะ. ซ โฮลฮ เอิน เนอึม ตอม กิฮ กวน แตะ นา เซ.
3 Ó Senhor Todo-Poderoso, meu Rei e meu Deus, perto dos teus altares os pardais constroem o seu ninho, e as andorinhas fazem a sua casa, onde cuidam dos seus filhotes.
4 โม ป โฮลฮ อาวต ลอป นึง วิฮัน ยุฮ เปอะ ตอก เซ, ซ โฮลฮ เนอึม รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื. ซ โฮลฮ ลอป เชีย ลืลาว พะจาว ฆาื อื.
4 Felizes são os que moram na tua casa, sempre cantando louvores a ti!
5 โม ป โฮลฮ เรียง แด่น แตะ เบือ รโจะ ดิ อื รพาวม แตะ ไม่ ปะ อา, ซ โฮลฮ โรฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื. มัฮ โม ป ไก ลอป รพาวม ฆวต ฮาวก ไววอน นึง เมือง ซีโยน.
5 Felizes são aqueles que de ti recebem forças e que desejam andar pelas estradas que levam ao
6 เญือม โฮว พา อื โตะ โลก ซออฮ ซอวยญ ก เยือม ปุย โฮ, เอีจ เปียน ติ แตะ แปน เดือะ โกลง โฮวน ละ อื. รอาวม เฮละ โรง เอีจ เกือฮ นา เซ ชุมเย่น เฮน ฮลอง.
6 Quando eles passam pelo Vale das Lágrimas, ele fica cheio de fontes de água, e as primeiras chuvas o cobrem de bênçãos.
7 โม เซ โฮว ไม่ โฮลฮ อื เรียง แด่น แตะ ปุ ปุ, ฮอยจ ละ ซ ฮอยจ แตะ เคะ พะจาว นึง เมือง ซีโยน. พะจาว เซ มัฮ ป ระ ฮา พะ ฮา จาว ไฮญ เตือง โอยจ อื.
7 Enquanto vão indo, a força deles vai aumentando; eles verão o Deus dos deuses em Sião.
8 โอ พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง, ปัว เปอะ ง่อต รซอม ไววอน ยุฮ ฮุ. พะจาว ทื ยาโคป, ปัว เปอะ ง่อต รซอม ปัว อาึ นึง เปอะ.
8 Escuta a minha oração, ó Ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 โอ พะจาว, ปัว เปอะ ปิฮ มุ่น ละ กซัต ยุฮ ฮุ. ปัว เปอะ โพต ป ไมจ ละ กซัต เลือก เปอะ อาึง เซ.
9 Ó Deus, abençoa o nosso protetor, o rei que tu escolheste!
10 เญือม อาวต เอะ นึง ควง วิฮัน ยุฮ เปอะ ปัง มัฮ ติ ซเงะ โน่ง, ไมจ เนิ ฮา อาวต เตอะ ก ไฮญ ติ เปือน ซเงะ. อาึ ดัฮ โฮลฮ แปน ป มอง ญัม โตะ รเวือะ วิฮัน ยุฮ พะจาว ยุฮ แตะ, ไมจ เนิ ฮา ซ อาวต ซไบ่ เยอะ นึง เญือะ ยุฮ ปุย ฆอก ปุย เบร.
10 É melhor passar um dia no teu Templo do que mil dias em qualquer outro lugar. Eu gostaria mais de ficar no portão de entrada da casa do meu Deus do que morar nas casas dos maus.
11 พะจาว เยโฮวา แปน ซเปีย เนิ ตอก รัง ซเงะ โฮ. แปน โรฮ กซัต ยุฮ ฮุ. พะจาว โพต กุนมุ่น ยุฮ แตะ ละ เอะ ไม่ โญต ไม่ ซัก. ดัฮ ไก ปุย ป โฮว นึง คระ ซื คระ ไซ ยุฮ อื, พะจาว แจง โอ อื ซ ฮลักกอ ป ไมจ ฮา อื ติ เจือ เนอึม.
11 O Senhor Deus é a nossa luz e o nosso Ele ama e honra os que fazem o que é certo e lhes dá tudo o que é bom.
12 โอ พะจาว ป กุม ตฮัน มะลอง, ปุย เมาะ ป อาึง รพาวม แตะ นึง ปะ อา ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื โครยญ โฆะ ปุย.
12 Ó Senhor Todo-Poderoso, como são felizes aqueles que confiam em ti!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.