Salmos 33
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARA
1 โม เปะ ป มัฮ ปุย ซืไซ เยอ, ไมจ เปอะ เชีย ลืลาว พะจาว ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. โม ป ซโฆรฮ รพาวม โซมกวน เนอึม ละ ซ ลืลาว แตะ พะจาว.
1 Exultai, ó justos, no Senhor ! Aos retos fica bem louvá-lo.
2 ไมจ เปอะ ลืลาว พะจาว ไม่ พิน แตวะ. ไมจ เปอะ เชีย ละ อื ไม่ พิน ระ.
2 Celebrai o Senhor com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas.
3 ไมจ เปอะ เชีย ลืลาว พะจาว นึง รซอม เชีย โคระ. ไมจ เปอะ เกือฮ ติ แตะ เกง นึง เตียต แตะ พิน ไม่ อื. ไมจ เปอะ เชีย เรียง ไม่ รพาวม ไมจ มวน แตะ.
3 Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo.
4 ลปุง พะจาว มัฮ ป เนอึม ป แนม ไม่ ป ปุก ป ลอก. เมาะ กัน ยุฮ อื โครยญ เจือ, เอีจ ยุฮ อื ไม่ รพาวม เนอึม แตะ.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 พะจาว ฮรัก กัน ซื กัน ไซ. ฮรัก โรฮ กัน รเตีฮ โอเอีฮ ตัม ปุก ตัม ลอก อื. รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื นาวก ยุฮ ปลัฮเตะ.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 พะจาว ยุฮ ปลัฮ มะลอง เบือ ลปุง แตะ. ลปุง ป โอก ฮา มวยญ อื มัฮ ป เกือฮ ซเงะ ไม่ เคิ ไม่ ซโมยญ อาวต เบือง แตะ.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 พะจาว รโจะ รอาวม เกือฮ อาวต ติ โดฮ ตอก ตุง ระ โฮ. ปลัฮ รอาวม โด่ะ เซ รโจะ อื ตอก แฮรน ปุย คาวคอง ไมจ ยุฮ แตะ โฮ.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas.
8 โม เปะ ปุย ติ ปลัฮเตะ ไมจ เปอะ ฮลัต นึง พะจาว. โม เปะ ปุย โครยญ ปะเทต ไมจ เปอะ นัปทื เนอึม พะจาว เซ.
8 Tema ao Senhor toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo.
9 เญือม โอก พะจาว ลปุง แตะ, ปลัฮเตะ เกิต เอิน เบือ อื. เญือม ดวน อื โอเอีฮ ไก, ไก เนอึม เบือ อื.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 แพนกัน ป คิต ป ง่อต ปุย โฮวน เมือง เงอ, พะจาว ปุน เกือฮ อื ไฆร ไอฮ พาวม แตะ. ป ตะ อื ยุฮ เซ, เอีจ ปุน คัต เวียน อื เกือฮ โอ แปน ป ฟวยจ.
10 O Senhor frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos.
11 แพนกัน ยุฮ พะจาว ปังเมอ โอ เกียฮ ไฆร ติ ชวง. ป ตะ อื ยุฮ ฮู, ซ ยุฮ เนอึม อื เกือฮ ฟวยจ. ซ แปน ป ตอน ป ฮมัน โอ เญาะ ไก ลอยจ.
11 O conselho do Senhor dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações.
12 เมือง ออฮ เมือง เอีฮ ญุ่ก, ดัฮ เกือฮ เยโฮวา แปน พะจาว ยุฮ แตะ, ซ โฮลฮ เนอึม รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื. ปุย เมาะ ป เลือก พะจาว อื ละ แปน อื ปุย ไน แตะ ซ ไมจ มวน เนอึม.
12 Feliz a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 พะจาว แก ปุย เน่อึม นึง มะลอง. ชวน ปุย โครยญ โฆะ อื.
13 O Senhor olha dos céus; vê todos os filhos dos homens;
14 เมาะ ป อาวต นึง ปลัฮเตะ เตือง โอยจ อื, พะจาว ยุ อื เน่อึม นึง ก อาวต แตะ.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 พะจาว ป ยุฮ ไกญ เปละ ไกญ พาวม ปุย เตือง โอยจ อื. ยุง โรฮ ป ยุฮ ป อัฮ อื โครยญ เจือ.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ไก โตว กซัต ป เป โม ป ฮอยจ ตอซู ไม่ แตะ เบือ ตฮัน โฮวน ยุฮ แตะ. ไก โตว โรฮ ตฮัน เกง ป โปน ฮา ยุม แตะ เบือ ระ เรียง ระ แด่น แตะ.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 ปัง เปิง ปุย บรอง รุป เซิก โฮวน ยุฮ แตะ, ซ เป โตว เบือ อื. ปัง ระ เรียง อื, เกียฮ เกือฮ โตว ปุย โปน ฮา ยุม แตะ.
17 O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 มัฮ พะจาว ป แลน แก โม ป นัปทื เนอึม แตะ. พะจาว โซะโกะ ฮรักซา นึง โม ป อุนไจ ไม่ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ แตะ.
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 พะจาว เกือฮ โม เซ โปน ฮา ลั่กยุม แตะ. ปัง ไปลญ เออึป ปุย, ปุน เกือฮ ลั่ง อื ไอม.
19 para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 เอะ ซ มอง พะจาว ไม่ ซโอว รพาวม แตะ นึง. พะจาว มัฮ ป เรอึม เอะ. เฆีญ โรฮ เอะ ฮา ป โอ ไมจ.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 รพาวม เอะ ไมจ มวน เบือ อื นึง อาึง เงอะ รพาวม แตะ นึง มอยฮ ซง่ะ ซงอม ยุฮ อื.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 โอ พะจาว, ปัว เปอะ เกือฮ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ เปอะ อาวต ลอป ไม่ เอะ นึง ซโอว รพาวม เอะ นึง เปอะ.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.