Salmos 147
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH
1 ไมจ เปอะ ลืลาว พะจาว. กัน ทไว ปุย รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ เอะ เซ, มัฮ เนอึม ป ปุก. กัน ลืลาว ปุย พะจาว มัฮ เนอึม ป โซมกวน. มัฮ โรฮ ป ตึก นึง มวน แตะ.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 เอีจ มัฮ พะจาว ป เฌาะ โก โคระ เวียง เยรูซาเลม เมอ, ไม่ ซาวป อื ซเพระ โม อิซราเอน ป อาวต เฮีย อาวต ไฮ เซ.
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 พะจาว เยอ เกาะ โลม โรฮ โม ป ไลจ รพาวม, เยื่อ เอิน โรฮ รพาวม ไลจ อื เซ เกือฮ ไมจ มวน แม.
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 มัฮ พะจาว ป ปุน เมีญ เมาะ ไก ซโมยญ เญอ, เอีจ ปุก เอิน โรฮ มอยฮ อื โครยญ โนง.
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 พะจาว ยุฮ เอะ เอ มัฮ เนอึม ป ตึก นึง ระ นัน นึง ฮลาวง แตะ. อัมนัต อื ระ เนอึม, มัฮ เอิน ป ยุง โอเอีฮ โครยญ เจือ, โฮฮ เนอึม ฮา เกียฮ คาวไจ ปุย อื.
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 โม ป อาวต ไม่ รพาวม ตุเตียม แตะ, พะจาว เอีจ ยวก อื เกือฮ โกฮ. โม ปุย ฆอก ปุย เบร เยอ, พะจาว ปังเมอ น่าึก เอิน อื ฮอยจ ลังเตะ ก เตียม อื.
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 ไมจ เปอะ เชีย ละ พะจาว ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. ไมจ โรฮ เปอะ เตียต ไม่ พิน โด่วง กู ละ ทไว เปอะ ละ พะจาว ยุฮ เอะ.
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 มัฮ พะจาว ป เกือฮ มะลอง นาวก นึง ชุต รวู เยอ. เอีจ มัฮ เพรียง อื อาึง รอาวม เฮละ ละ ปลัฮเตะ เฮี, ละ ซ เกือฮ โรฮ อื ไรป กวยฮ นึง บลาวง โครยญ โดฮ.
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 ซัตซิง โครยญ เจือ เอีจ มัฮ พะจาว ป เลียง เงอ. กวน รงั่ก ป รัก นึง ฆวต โซม แตะ, พะจาว เอีจ ตาว โรฮ ป โซม อื ละ อื.
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 ป ปุก รพาวม พะจาว เยอ, มัฮ โตว บรอง ป ระ เรียง ระ แด่น. มัฮ โตว โรฮ โม ตฮัน ระ เรียง ไม่ เกง เลือ แตะ.
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 ป ปุก เนอึม รพาวม พะจาว เยอ มัฮ โม ป นัปทื เนอึม พะจาว ไม่ ไก รพาวม ฮลัต อื นึง. มัฮ โรฮ โม ป ซโอว รพาวม ไม่ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื, ป ปุก เนอึม รพาวม อื.
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 โอ เยรูซาเลม, ลืลาว พะจาว เยอ เออ. โอ เมือง ซีโยน, ไมจ เนอึม เปอะ ทไว รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ แตะ.
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 มัฮ พะจาว ป เกือฮ รเวือะ เมือง เปอะ เซ ตอน ฮมัน เนอ. พะจาว ปิฮ โรฮ กุนมุ่น ละ โม ลัปซด่อน ยุฮ เปอะ ป อาวต กไน เปอะ เซ.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 มัฮ พะจาว ป เกือฮ ปุย กไน เคต บั่นเมือง ยุฮ เปอะ โฮลฮ อาวต เฮน อาวต ฮลอง, ไม่ เกือฮ อื เฮงาะ ซาลี ตึก นึง ไมจ แตะ ละ เปอะ กุม ปอ.
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ โอก ฮอยจ ละ ปลัฮเตะ. โอเอีฮ เมาะ ป อัฮ อื, เอีจ เกิต เนอึม เอิน ตอก อัฮ อื เซ โครยญ เจือ.
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 เกือฮ โรฮ ฮิมะ ราื, ปลัฮเตะ ปิญ เอิน ฆาื อื ตอก ฮาึก แกะ โฮ. เกือฮ โรฮ รน่ะ กอ ราื ปอ ปาื อื ยุฮ ปลัฮเตะ ตอก จะ โฮ.
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 พะจาว เกือฮ โรฮ แพร ราื ละ ปลัฮเตะ แปน โม่ว แปน โม่ว อื เอิน. เญือม เซ มัฮ ปุย ป ซ ปุน โอต โฆยญ บริ เกือฮ อื ฮอยจ เซ? แจง โอ อื ไก เยอ.
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 ฟวยจ เซ เญือม โอก รซอม ดวน พะจาว ละ อื, นัมแคง เซ ลวยจ ไน เอิน ฆาื อื. พะจาว ดวน แม กาื ฮอยจ ละ อื, กาื เซ เกือฮ แม รอาวม เซ ปัต ตอก ไพรม แตะ.
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ ฮอยจ ละ โม ยาโคป. เอีจ เกือฮ โกตไม ไม่ ลปุง ซตอก แตะ ละ โม อิซราเอน.
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 ละ ปุย ปะเทต ไฮญ เญอ, พะจาว ปังเมอ โอ ยุฮ อื ละ อื ตอก เซ ติ ตื เนอึม. ปุย เมือง ไฮญ เญอ ยุง โตว อื โกตไม ยุฮ พะจาว เยอ.
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.