Salmos 147

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ไมจ เปอะ ลืลาว พะจาว. กัน ทไว ปุย รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ เอะ เซ, มัฮ เนอึม ป ปุก. กัน ลืลาว ปุย พะจาว มัฮ เนอึม ป โซมกวน. มัฮ โรฮ ป ตึก นึง มวน แตะ.
1 Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.
2 เอีจ มัฮ พะจาว ป เฌาะ โก โคระ เวียง เยรูซาเลม เมอ, ไม่ ซาวป อื ซเพระ โม อิซราเอน ป อาวต เฮีย อาวต ไฮ เซ.
2 O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;
3 พะจาว เยอ เกาะ โลม โรฮ โม ป ไลจ รพาวม, เยื่อ เอิน โรฮ รพาวม ไลจ อื เซ เกือฮ ไมจ มวน แม.
3 sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;
4 มัฮ พะจาว ป ปุน เมีญ เมาะ ไก ซโมยญ เญอ, เอีจ ปุก เอิน โรฮ มอยฮ อื โครยญ โนง.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 พะจาว ยุฮ เอะ เอ มัฮ เนอึม ป ตึก นึง ระ นัน นึง ฮลาวง แตะ. อัมนัต อื ระ เนอึม, มัฮ เอิน ป ยุง โอเอีฮ โครยญ เจือ, โฮฮ เนอึม ฮา เกียฮ คาวไจ ปุย อื.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.
6 โม ป อาวต ไม่ รพาวม ตุเตียม แตะ, พะจาว เอีจ ยวก อื เกือฮ โกฮ. โม ปุย ฆอก ปุย เบร เยอ, พะจาว ปังเมอ น่าึก เอิน อื ฮอยจ ลังเตะ ก เตียม อื.
6 O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.
7 ไมจ เปอะ เชีย ละ พะจาว ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. ไมจ โรฮ เปอะ เตียต ไม่ พิน โด่วง กู ละ ทไว เปอะ ละ พะจาว ยุฮ เอะ.
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.
8 มัฮ พะจาว ป เกือฮ มะลอง นาวก นึง ชุต รวู เยอ. เอีจ มัฮ เพรียง อื อาึง รอาวม เฮละ ละ ปลัฮเตะ เฮี, ละ ซ เกือฮ โรฮ อื ไรป กวยฮ นึง บลาวง โครยญ โดฮ.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;
9 ซัตซิง โครยญ เจือ เอีจ มัฮ พะจาว ป เลียง เงอ. กวน รงั่ก ป รัก นึง ฆวต โซม แตะ, พะจาว เอีจ ตาว โรฮ ป โซม อื ละ อื.
9 que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.
10 ป ปุก รพาวม พะจาว เยอ, มัฮ โตว บรอง ป ระ เรียง ระ แด่น. มัฮ โตว โรฮ โม ตฮัน ระ เรียง ไม่ เกง เลือ แตะ.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 ป ปุก เนอึม รพาวม พะจาว เยอ มัฮ โม ป นัปทื เนอึม พะจาว ไม่ ไก รพาวม ฮลัต อื นึง. มัฮ โรฮ โม ป ซโอว รพาวม ไม่ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื, ป ปุก เนอึม รพาวม อื.
11 O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.
12 โอ เยรูซาเลม, ลืลาว พะจาว เยอ เออ. โอ เมือง ซีโยน, ไมจ เนอึม เปอะ ทไว รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ แตะ.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 มัฮ พะจาว ป เกือฮ รเวือะ เมือง เปอะ เซ ตอน ฮมัน เนอ. พะจาว ปิฮ โรฮ กุนมุ่น ละ โม ลัปซด่อน ยุฮ เปอะ ป อาวต กไน เปอะ เซ.
13 Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 มัฮ พะจาว ป เกือฮ ปุย กไน เคต บั่นเมือง ยุฮ เปอะ โฮลฮ อาวต เฮน อาวต ฮลอง, ไม่ เกือฮ อื เฮงาะ ซาลี ตึก นึง ไมจ แตะ ละ เปอะ กุม ปอ.
14 Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;
15 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ โอก ฮอยจ ละ ปลัฮเตะ. โอเอีฮ เมาะ ป อัฮ อื, เอีจ เกิต เนอึม เอิน ตอก อัฮ อื เซ โครยญ เจือ.
15 quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.
16 เกือฮ โรฮ ฮิมะ ราื, ปลัฮเตะ ปิญ เอิน ฆาื อื ตอก ฮาึก แกะ โฮ. เกือฮ โรฮ รน่ะ กอ ราื ปอ ปาื อื ยุฮ ปลัฮเตะ ตอก จะ โฮ.
16 Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
17 พะจาว เกือฮ โรฮ แพร ราื ละ ปลัฮเตะ แปน โม่ว แปน โม่ว อื เอิน. เญือม เซ มัฮ ปุย ป ซ ปุน โอต โฆยญ บริ เกือฮ อื ฮอยจ เซ? แจง โอ อื ไก เยอ.
17 e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 ฟวยจ เซ เญือม โอก รซอม ดวน พะจาว ละ อื, นัมแคง เซ ลวยจ ไน เอิน ฆาื อื. พะจาว ดวน แม กาื ฮอยจ ละ อื, กาื เซ เกือฮ แม รอาวม เซ ปัต ตอก ไพรม แตะ.
18 Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;
19 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ ฮอยจ ละ โม ยาโคป. เอีจ เกือฮ โกตไม ไม่ ลปุง ซตอก แตะ ละ โม อิซราเอน.
19 ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.
20 ละ ปุย ปะเทต ไฮญ เญอ, พะจาว ปังเมอ โอ ยุฮ อื ละ อื ตอก เซ ติ ตื เนอึม. ปุย เมือง ไฮญ เญอ ยุง โตว อื โกตไม ยุฮ พะจาว เยอ.
20 Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.