Salmos 147

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ

Sair da comparação
1 ไมจ เปอะ ลืลาว พะจาว. กัน ทไว ปุย รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ เอะ เซ, มัฮ เนอึม ป ปุก. กัน ลืลาว ปุย พะจาว มัฮ เนอึม ป โซมกวน. มัฮ โรฮ ป ตึก นึง มวน แตะ.
1 Louvai ao SENHOR pois é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é prazeroso, e o louvor é agradável.
2 เอีจ มัฮ พะจาว ป เฌาะ โก โคระ เวียง เยรูซาเลม เมอ, ไม่ ซาวป อื ซเพระ โม อิซราเอน ป อาวต เฮีย อาวต ไฮ เซ.
2 O SENHOR edifica a Jerusalém, ele ajunta os exilados de Israel.
3 พะจาว เยอ เกาะ โลม โรฮ โม ป ไลจ รพาวม, เยื่อ เอิน โรฮ รพาวม ไลจ อื เซ เกือฮ ไมจ มวน แม.
3 Ele sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 มัฮ พะจาว ป ปุน เมีญ เมาะ ไก ซโมยญ เญอ, เอีจ ปุก เอิน โรฮ มอยฮ อื โครยญ โนง.
4 Ele conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 พะจาว ยุฮ เอะ เอ มัฮ เนอึม ป ตึก นึง ระ นัน นึง ฮลาวง แตะ. อัมนัต อื ระ เนอึม, มัฮ เอิน ป ยุง โอเอีฮ โครยญ เจือ, โฮฮ เนอึม ฮา เกียฮ คาวไจ ปุย อื.
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 โม ป อาวต ไม่ รพาวม ตุเตียม แตะ, พะจาว เอีจ ยวก อื เกือฮ โกฮ. โม ปุย ฆอก ปุย เบร เยอ, พะจาว ปังเมอ น่าึก เอิน อื ฮอยจ ลังเตะ ก เตียม อื.
6 O SENHOR eleva os humildes; ele lança os perversos ao chão.
7 ไมจ เปอะ เชีย ละ พะจาว ไม่ รพาวม ญันดี่ แตะ นึง. ไมจ โรฮ เปอะ เตียต ไม่ พิน โด่วง กู ละ ทไว เปอะ ละ พะจาว ยุฮ เอะ.
7 Cantai ao SENHOR com ação de graças; cantai louvores sobre a harpa ao nosso Deus.
8 มัฮ พะจาว ป เกือฮ มะลอง นาวก นึง ชุต รวู เยอ. เอีจ มัฮ เพรียง อื อาึง รอาวม เฮละ ละ ปลัฮเตะ เฮี, ละ ซ เกือฮ โรฮ อื ไรป กวยฮ นึง บลาวง โครยญ โดฮ.
8 Que cobre o céu com as nuvens, que prepara a chuva para a terra, que faz a grama crescer sobre os montes.
9 ซัตซิง โครยญ เจือ เอีจ มัฮ พะจาว ป เลียง เงอ. กวน รงั่ก ป รัก นึง ฆวต โซม แตะ, พะจาว เอีจ ตาว โรฮ ป โซม อื ละ อื.
9 Ele dá aos animais da sua comida, e aos corvos jovens que clamam.
10 ป ปุก รพาวม พะจาว เยอ, มัฮ โตว บรอง ป ระ เรียง ระ แด่น. มัฮ โตว โรฮ โม ตฮัน ระ เรียง ไม่ เกง เลือ แตะ.
10 Ele não se deleita na força do cavalo; não tem prazer nas pernas do homem.
11 ป ปุก เนอึม รพาวม พะจาว เยอ มัฮ โม ป นัปทื เนอึม พะจาว ไม่ ไก รพาวม ฮลัต อื นึง. มัฮ โรฮ โม ป ซโอว รพาวม ไม่ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ อื, ป ปุก เนอึม รพาวม อื.
11 O SENHOR tem prazer naqueles que o temem, naqueles que esperam na sua misericórdia.
12 โอ เยรูซาเลม, ลืลาว พะจาว เยอ เออ. โอ เมือง ซีโยน, ไมจ เนอึม เปอะ ทไว รซอม ลืลาว ละ พะจาว ยุฮ แตะ.
12 Louva ao SENHOR, ó Jerusalém; louva ao teu Deus, ó Sião.
13 มัฮ พะจาว ป เกือฮ รเวือะ เมือง เปอะ เซ ตอน ฮมัน เนอ. พะจาว ปิฮ โรฮ กุนมุ่น ละ โม ลัปซด่อน ยุฮ เปอะ ป อาวต กไน เปอะ เซ.
13 Pois ele fortaleceu as barras dos teus portões; ele abençoou aos teus filhos dentro de ti.
14 มัฮ พะจาว ป เกือฮ ปุย กไน เคต บั่นเมือง ยุฮ เปอะ โฮลฮ อาวต เฮน อาวต ฮลอง, ไม่ เกือฮ อื เฮงาะ ซาลี ตึก นึง ไมจ แตะ ละ เปอะ กุม ปอ.
14 Ele pacifica em tuas fronteiras, e te preenche com o mais fino trigo.
15 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ โอก ฮอยจ ละ ปลัฮเตะ. โอเอีฮ เมาะ ป อัฮ อื, เอีจ เกิต เนอึม เอิน ตอก อัฮ อื เซ โครยญ เจือ.
15 Ele envia o seu mandamento sobre a terra; a sua palavra corre velozmente.
16 เกือฮ โรฮ ฮิมะ ราื, ปลัฮเตะ ปิญ เอิน ฆาื อื ตอก ฮาึก แกะ โฮ. เกือฮ โรฮ รน่ะ กอ ราื ปอ ปาื อื ยุฮ ปลัฮเตะ ตอก จะ โฮ.
16 Ele dá a neve como lã; ele espalha a geada como cinza.
17 พะจาว เกือฮ โรฮ แพร ราื ละ ปลัฮเตะ แปน โม่ว แปน โม่ว อื เอิน. เญือม เซ มัฮ ปุย ป ซ ปุน โอต โฆยญ บริ เกือฮ อื ฮอยจ เซ? แจง โอ อื ไก เยอ.
17 Ele lança seu gelo como pedaços; quem pode suportar diante do seu frio?
18 ฟวยจ เซ เญือม โอก รซอม ดวน พะจาว ละ อื, นัมแคง เซ ลวยจ ไน เอิน ฆาื อื. พะจาว ดวน แม กาื ฮอยจ ละ อื, กาื เซ เกือฮ แม รอาวม เซ ปัต ตอก ไพรม แตะ.
18 Ele envia a sua palavra, e os derrete; faz o seu vento soprar, e as águas fluírem.
19 พะจาว เอีจ เกือฮ ลปุง แตะ ฮอยจ ละ โม ยาโคป. เอีจ เกือฮ โกตไม ไม่ ลปุง ซตอก แตะ ละ โม อิซราเอน.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 ละ ปุย ปะเทต ไฮญ เญอ, พะจาว ปังเมอ โอ ยุฮ อื ละ อื ตอก เซ ติ ตื เนอึม. ปุย เมือง ไฮญ เญอ ยุง โตว อื โกตไม ยุฮ พะจาว เยอ.
20 Ele não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, eles não os conheceram. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.