Salmos 130
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARA
1 โอ พะจาว, อาึ เอีจ ซ โจม ก โด่ะ อื นึง ตุก รพาวม แตะ. อาึ กอก ปัว ปะ เรอึม แตะ ฆาื อื.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 โอ พะจาว, ปัว เปอะ ง่อต เซียง อาึ. ปัว เปอะ ดาวง ฮยวก แตะ ละ ง่อต เปอะ ป ปัว อาึ นึง เปอะ เฮี.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 มัฮ ซ เมีญ เปอะ พิต โฌวะ ยุฮ เอะ เฮี, มัฮ ปุย นึง อื ป โอ ซ ลอก ตุต แตะ? แจง โอ อื ไก.
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 ปะ ปังเมอ โอ เปอะ ทื โซะ โระ โกลยจ ปุย. มัฮ เซ ป ฮลัต ปุย นึง เปอะ ไม่ นัปทื เนอึม อื ปะ ฆาื อื.
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 อาึ รกวน เนอึม พะจาว ฮอยจ เรอึม แตะ. อาึ อาึง โรฮ รพาวม แตะ นึง ลปุง อื.
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 อาึ รกวน ยุ ฮอยจ พะจาว โฮฮ ฮา รกวน ป มอง ญัม พริ ปวยฮ. โฮฮ เนอึม ฮา รกวน ปุย พริ ปวยฮ โฮ.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 เออ, โม อิซราเอน, ไมจ เปอะ อาึง รพาวม แตะ นึง พะจาว, นึง มัฮ อื ป อาวต ลอป ไม่ รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน แตะ. ไก ลอป รพาวม ฆวต เรอึม ปุย เกือฮ โปน ฮา ป โอ ไมจ.
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 มัฮ พะจาว ไอฮ ป ซ เรอึม โม อิซราเอน เกือฮ โปน ฮา มั่ป ยุฮ อื โครยญ เจือ.
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.