Salmos 125
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT
1 ปุย เมาะ ป อาึง รพาวม แตะ นึง พะจาว เยอ, ซ ตอก โรฮ บลาวง ซีโยน โฮ. ซ รยุ่ ดุงเดียง โตว, ซ อาวต ตอน ฮมัน ลอป โอ เญาะ ไก ลอยจ.
1 Os que confiam no S enhor são como o monte Sião; não serão abalados, mas permanecerão para sempre.
2 อาวต บลาวง รวิต เวียง เยรูซาเลม ตอก ออฮ, พะจาว อาวต โรฮ รวิต ปุย ไน แตะ เน่อึม ปเลี่ย ฮอยจ ละ เฆียง เฮี โอ เญาะ ไก ลอยจ ตอก เซ โรฮ.
2 Assim como os montes cercam Jerusalém, o S
3 โม ปุย ฆอก ปุย เบร เยอ ซ โฮลฮ โตว ตัตเตียง ลอป เมือง ป เอีจ มอป พะจาว ละ โม ปุย ซื ปุย ไซ. ดัฮ แปน ตอก เซ โฮ, ปุย ซืไซ ซ โคะ ยุฮ ปลาว ป ฆอก ป เบร ฆาื อื.
3 Os perversos não governarão a terra dos justos, para que os justos não sejam tentados a fazer o mal.
4 โอ พะจาว, โม ป ยุฮ กัน ปุก กัน ลอก ไม่ ซโฆรฮ รพาวม อื เซ, ปัว ปะ ยุฮ โรฮ ป ไมจ ละ.
4 Ó S enhor , faze o bem àqueles que são bons, aos que têm o coração sincero.
5 โม ป ซาวป โฮว นึง คระ โอ ซื โอ ไซ เยอ, ปะ ปังเมอ ซ เกือฮ เปอะ ลอก ตุต แตะ ตอก ลอก โม ป ยุฮ กัน ฆอก กัน เบร อื โรฮ. ปัว เกือฮ โม อิซราเอน โฮลฮ อาวต เฮน อาวต ฮลอง ลอป.
5 Expulsa, porém, os que andam por caminhos tortuosos, ó S enhor ; leva-os embora junto com os que praticam o mal. Que Israel tenha paz!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.