Salmos 125

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ปุย เมาะ ป อาึง รพาวม แตะ นึง พะจาว เยอ, ซ ตอก โรฮ บลาวง ซีโยน โฮ. ซ รยุ่ ดุงเดียง โตว, ซ อาวต ตอน ฮมัน ลอป โอ เญาะ ไก ลอยจ.
1 Aqueles que confiam no Senhor são como o monte Sião, que não pode ser abalado, mas permanece para sempre.
2 อาวต บลาวง รวิต เวียง เยรูซาเลม ตอก ออฮ, พะจาว อาวต โรฮ รวิต ปุย ไน แตะ เน่อึม ปเลี่ย ฮอยจ ละ เฆียง เฮี โอ เญาะ ไก ลอยจ ตอก เซ โรฮ.
2 Como estão os montes ao redor de Jerusalém, assim o Senhor está ao redor do seu povo, desde agora e para sempre.
3 โม ปุย ฆอก ปุย เบร เยอ ซ โฮลฮ โตว ตัตเตียง ลอป เมือง ป เอีจ มอป พะจาว ละ โม ปุย ซื ปุย ไซ. ดัฮ แปน ตอก เซ โฮ, ปุย ซืไซ ซ โคะ ยุฮ ปลาว ป ฆอก ป เบร ฆาื อื.
3 Porque o cetro da impiedade não repousará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para cometer a iniqüidade.
4 โอ พะจาว, โม ป ยุฮ กัน ปุก กัน ลอก ไม่ ซโฆรฮ รพาวม อื เซ, ปัว ปะ ยุฮ โรฮ ป ไมจ ละ.
4 Faze o bem, ó Senhor, aos bons e aos que são retos de coração.
5 โม ป ซาวป โฮว นึง คระ โอ ซื โอ ไซ เยอ, ปะ ปังเมอ ซ เกือฮ เปอะ ลอก ตุต แตะ ตอก ลอก โม ป ยุฮ กัน ฆอก กัน เบร อื โรฮ. ปัว เกือฮ โม อิซราเอน โฮลฮ อาวต เฮน อาวต ฮลอง ลอป.
5 Mas aos que se desviam para os seus caminhos tortuosos, levá-los-á o Senhor juntamente com os que praticam a maldade. Que haja paz sobre Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.