Salmos 112
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH
1 ไมจ เปอะ ลืลาว พะจาว. ป นัปทื เนอึม พะจาว ไม่ เกือฮ อื ติ แตะ ไมจ มวน รพาวม เบือ ลปุง อัฮ พะจาว อาึง, ซ โฮลฮ รพาวม ไมจ มวน แตะ เบือ อื.
1 Aleluia ! Feliz aquele que que tem prazer em obedecer aos seus mandamentos!
2 จัตเจือ อื ซ โฮลฮ แปน ป ระ ป คาว นึง ปลัฮเตะ. กวน เฌือต อื ซ ไมจ ป ยุ เคราะ ป ฮมอง.
2 Os filhos desse homem serão poderosos na e os seus descendentes serão abençoados.
3 เญือะ เซ ซ โฮวน คาวคอง, กัน ซื กัน ไซ ยุฮ ปุย เซ ไก โตว ลอยจ ไม่.
3 Na sua casa há muita riqueza, e ele é sempre bem-sucedido.
4 ป ซโฆรฮ รพาวม ปัง อาวต ก เฟียก อื ซ โอก ซเปีย ละ. โม เซ ฮรัก เวือง ปุย ไม่ เลียก พาวม โซะ ไง่ แตะ นึง อื. อาวต แนฮ ไม่ รพาวม ซืไซ แตะ.
4 A luz brilha na escuridão para aqueles que são corretos, para aqueles que são bondosos, misericordiosos e honestos.
5 ป ซเปือฮ รพาวม นึง เกือฮ แตะ ปุย รอม เวีย โอเอีฮ ไม่ ซืไซ อื นึง กัน ยุฮ แตะ โครยญ เจือ, ซ โฮลฮ อาวต ไมจ อาวต มวน ฆาื อื.
5 Feliz aquele que tem pena dos outros e empresta generosamente e que dirige os seus negócios com honestidade!
6 ปุย ซื ปุย ไซ ไก โตว เญือม เดื่อต เนือะ ฮอน ไจ อื นึง โอเอีฮ ฮี. ปุย ไฮญ ซ โตก ลอป ละ อื ฮอยจ เฆียง เฮี.
6 Quem é correto nunca fracassará e será lembrado para sempre.
7 ปุย ตอก เซ ไก โตว ฮลัต เตีจ โตวฮ ฆราึง นึง ฮมอง แตะ ป กอยจ ป ราวม. รพาวม อื อาวต ตอน ฮมัน แนฮ นึง อาึง อื รพาวม แตะ นึง พะจาว.
7 Ele não tem medo de receber más notícias; a sua fé é forte, pois ele confia no
8 รพาวม อื อาวต แนฮ นัม ตัว เปิง แตะ. ไก โตว รพาวม ฮลัต, แจง ซ โฮลฮ อื ยุ เญือม ไป โม ป เกละยุ แตะ เซ.
8 Ele não fica preocupado, nem tem medo; ele tem certeza de que os seus inimigos serão derrotados.
9 โม เซ ปุน ซเปือฮ รพาวม ละ เกือฮ แตะ โอเอีฮ ละ ป ตุก ป ญัก. กัน ซื กัน ไซ ยุฮ อื ไก โตว ลอยจ ไม่. พะจาว ซ เกือฮ อัมนัต โญตซัก ละ โม เซ, เกือฮ อื พรุ มอยฮ ปอยฮ โด่วง.
9 Ele dá generosamente aos pobres, e a sua bondade dura para sempre. Ele é poderoso e respeitado.
10 ปุย ฆอก ปุย เบร เญือม ยุ อื ปุย ตอก เซ วัว รพาวม อื. คริต เบียง เตียง รญี แตะ ละ อื. กัง เคะ เอ โกะ อื ปังเมอ ไฆร ไอฮ พาวม แตะ. ปุย ฆอก ปุย เบร ซ โฮลฮ โตว ยุฮ อื ตัม กัมกุยฮ แตะ.
10 Os maus veem isso e ficam com raiva; olham com ódio e se acabam. A esperança dos maus dá em nada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.