Salmos 101

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 โอ พะจาว, อาึ ฆวต เชีย นึง ไลลวง รพาวม ฮรัก ตอน ฮมัน ยุฮ เปอะ ไม่ ไลลวง กัน รเตีฮ ซืไซ ยุฮ เปอะ. อาึ ซ ทไว รซอม เชีย ละ เปอะ.
1 Salmo de Davi. Cantarei a bondade e a justiça. A vós, Senhor, salmodiarei.
2 อาึ ซ เพรียง ติ แตะ ละ ซ เกือฮ ป ยุฮ ป อัฮ แตะ แปน ป ปุก ป ลอก. เญือม เมอ ซ ฮอยจ เปอะ เคะ อาึ อื?
2 Pelo caminho reto quero seguir. Oh, quando vireis a mim? Caminharei na inocência de coração, no seio de minha família.
3 อาึ ซ อาึง โตว โอเอีฮ ฆอก ไล ซองนา ซองตา แตะ ติ เจือ เนอึม.
3 Não proporei ante meus olhos nenhum pensamento culpável. Terei horror àquele que pratica o mal, não será ele meu amigo.
4 อาึ ซ เกือฮ ติ แตะ ซไง ฮา กัน บ่วก กัน โจวง. ซ เกือฮ โตว ติ แตะ เกว ไม่ กัน ฆอก กัน เบร.
4 Estará sempre longe de mim o coração perverso, não quero conhecer o mal.
5 ดัฮ ไก ป บระ บรุ เพือ ปุ ย่วง แตะ ละ ซ เกือฮ อื ไลจ เจอ อาึ ซ ยุฮ โรฮ ไลจ ไม่ ปุย เซ. โม ป อวต ลอน ติ แตะ ไม่ ป เกียฮ ฮุน อาึ ซ ญอม โตว เกือฮ อาวต ไม่ แตะ.
5 Exterminarei o que em segredo caluniar seu próximo. Não suportarei homem arrogante e de coração vaidoso.
6 โม ป เนอึม รพาวม นึง เมือง อาวต เตอะ อาึ ซ ยวก เกอะ เกือฮ อาวต นึง เญือะ โกะ แตะ. ปุย ดัฮ ซืไซ นึง กัน ยุฮ แตะ อาึ ซ เกือฮ โฮลฮ ยุฮ กัน ละ แตะ.
6 Meus olhos se voltarão para os fiéis da terra, para fazê-los habitar comigo. Será meu servo o homem que segue o caminho reto.
7 โม ป จุ ปุย ไลจ อาึ ซ เกือฮ โตว อาวต นึง เญือะ แตะ. โม ป ไล โกะ ไล เอียง ซ เกือฮ โตว อาวต ไม่ แตะ ติ ตื เนอึม.
7 O fraudulento não há de morar jamais em minha casa. Não subsistirá o mentiroso ante meus olhos.
8 อาึ ซ ยุฮ ไลจ ไม่ โม ป ฆอก ป เบร นึง เมือง แตะ โครยญ ซเง่ะ. อาึ ซ โครฮ ปุยไฮะ ปุยฮอน โอก ฮา เวียง ยุฮ พะจาว เตือง โอยจ อื.
8 Todos os dias extirparei da terra os ímpios, banindo da cidade do Senhor os que praticam o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 101, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.