Isaías 20

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ติ โฮน อื ซากอน ป มัฮ กซัต นึง เมือง อัตซีเรีย, เกือฮ ฮัวนา ตฮัน โฮว ดิ ไม่ โม ตฮัน ยุฮ แตะ, ละ ซ รุป อื ปุ แตะ ไม่ เวียง อัตชโด่ต, ป ไก นึง เมือง ฟีลิซเตีย. เป เมือง เซ ไม่ ลอต เอิน อื โฮลฮ กุม.
1 No ano em que Sargom, rei da Assíria, enviou seu comandante em chefe para conquistar a cidade de Asdode, na Filístia,
2 กา เซ ลอวย เนอึม เมอ, พะจาว เอีจ อัฮ อาึง อื ละ อิซยา กวน อามอต เซ ตอก เฮี, “ไมจ เปอะ โฮว ปอยจ แปฮ โปวฮ เครอึง ฮาื ฆัน แตะ เซ, ไม่ ไมจ โรฮ เปอะ ปอยจ เกิป แตะ,” อัฮ เซ ละ อื. อิซายา ยุฮ เนอึม อื ตอก เซ, โฮว โยะ เครึอง เอิน ไม่ โฮว โยะ เกิป แตะ ฆาื อื.
2 o S enhor disse a Isaías, filho de Amoz: “Tire o pano de saco que você está vestindo e as sandálias que está calçando”. Isaías obedeceu e passou a andar nu e descalço.
3 ฟวยจ เซ พะจาว อัฮ แม เฮี, “อิซายา ป มัฮ กวนไจ ยุฮ อาึ เซ โฮว โยะ เครึอง ไม่ โฮว โยะ เกิป อื ลอวย เนอึม เอิน. กัน เซ เอีจ มัฮ เคืองไม ควน ยุง ปุย ป ซ เกิต ละ เมือง อียิป ไม่ เมือง เอทิโอเปีย.
3 Então o S enhor disse: “Meu servo Isaías andou nu e descalço durante três anos como sinal e advertência das dificuldades terríveis que trarei sobre o Egito e a Etiópia.
4 กซัต เมือง อัตซีเรีย เซ ซ โรวก ฆาวง โม อียิป ไม่ โม เอทิโอเปีย เกือฮ แปน ครา เตือง ป ระ ป ตุ กวนดุ ป กวต. ปุย โม เซ ซ โฮว โยะ เครึอง ไม่ โฮว โยะ เกิป อื. ซ โอก เยือ เตือฮ, โม อียิป เซ ซ โซะกิจ เนอึม ฆาื อื.
4 O rei da Assíria levará como prisioneiros os egípcios e os etíopes, tanto jovens como velhos. Ele os fará andar nus e descalços, com as nádegas descobertas, para vergonha do Egito.
5 เมาะ ป ระ พาวม ไม่ เมือง เอทิโอเปีย ไม่ อวต ลื อื เมือง อียิป เซ, ซ อาวต ไม่ ไลจ รพาวม แตะ ไม่ โซะกิจ ปิญไง่ แตะ, เญาะ ไก โตว ควน ซโอว รพาวม.”
5 Então os filisteus entrarão em pânico, pois contavam com o poder da Etiópia e se gabavam de seus aliados no Egito.
6 เญือม เซ โม ป อาวต นึง แควน เฆียง ปลัฮ รอาวม เซ ซ อัฮ อื ตอก เฮี, “ง่อต แลน เมอะ ป เกิต ละ โม ป ระ พาวม เอะ ไม่ เซ, ไม่ โม ป อาึง เอะ รพาวม แตะ นึง ละ ซ เกือฮ ติ แตะ โปน ฮา กซัต อัตซีเรีย เซ. เคียง มัฮ อื ตอก เซ, เอะ ซ เกียฮ โปน ลั่ง เงอะ ตอก เมอ?” อัฮ เซ.
6 Dirão: ‘Se isso aconteceu com aqueles que eram nossa esperança de socorro, o que será de nós? Confiávamos que eles nos protegeriam do rei da Assíria!’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.