Isaías 20

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ติ โฮน อื ซากอน ป มัฮ กซัต นึง เมือง อัตซีเรีย, เกือฮ ฮัวนา ตฮัน โฮว ดิ ไม่ โม ตฮัน ยุฮ แตะ, ละ ซ รุป อื ปุ แตะ ไม่ เวียง อัตชโด่ต, ป ไก นึง เมือง ฟีลิซเตีย. เป เมือง เซ ไม่ ลอต เอิน อื โฮลฮ กุม.
1 Sargão, o rei da Assíria, enviou o seu exército, comandado pelo comandante-em-chefe, para atacar a cidade de Asdode, e ele a conquistou.
2 กา เซ ลอวย เนอึม เมอ, พะจาว เอีจ อัฮ อาึง อื ละ อิซยา กวน อามอต เซ ตอก เฮี, “ไมจ เปอะ โฮว ปอยจ แปฮ โปวฮ เครอึง ฮาื ฆัน แตะ เซ, ไม่ ไมจ โรฮ เปอะ ปอยจ เกิป แตะ,” อัฮ เซ ละ อื. อิซายา ยุฮ เนอึม อื ตอก เซ, โฮว โยะ เครึอง เอิน ไม่ โฮว โยะ เกิป แตะ ฆาื อื.
2 Três anos antes disso, o Senhor Deus tinha dito a Isaías, filho de Amoz: — Tire a roupa de pano grosseiro que você está vestindo e tire também as sandálias. Isaías tinha obedecido e havia andado meio nu e descalço.
3 ฟวยจ เซ พะจาว อัฮ แม เฮี, “อิซายา ป มัฮ กวนไจ ยุฮ อาึ เซ โฮว โยะ เครึอง ไม่ โฮว โยะ เกิป อื ลอวย เนอึม เอิน. กัน เซ เอีจ มัฮ เคืองไม ควน ยุง ปุย ป ซ เกิต ละ เมือง อียิป ไม่ เมือง เอทิโอเปีย.
3 Depois da conquista de Asdode, o Senhor disse: — Durante três anos, o meu
4 กซัต เมือง อัตซีเรีย เซ ซ โรวก ฆาวง โม อียิป ไม่ โม เอทิโอเปีย เกือฮ แปน ครา เตือง ป ระ ป ตุ กวนดุ ป กวต. ปุย โม เซ ซ โฮว โยะ เครึอง ไม่ โฮว โยะ เกิป อื. ซ โอก เยือ เตือฮ, โม อียิป เซ ซ โซะกิจ เนอึม ฆาื อื.
4 O rei da Assíria levará como prisioneiros os egípcios e os etíopes, tanto os moços como os velhos. Eles irão meio nus e descalços, com as nádegas descobertas, trazendo assim vergonha para o Egito.
5 เมาะ ป ระ พาวม ไม่ เมือง เอทิโอเปีย ไม่ อวต ลื อื เมือง อียิป เซ, ซ อาวต ไม่ ไลจ รพาวม แตะ ไม่ โซะกิจ ปิญไง่ แตะ, เญาะ ไก โตว ควน ซโอว รพาวม.”
5 Então aqueles que confiavam na Etiópia e que se gabavam do Egito ficarão desiludidos e decepcionados.
6 เญือม เซ โม ป อาวต นึง แควน เฆียง ปลัฮ รอาวม เซ ซ อัฮ อื ตอก เฮี, “ง่อต แลน เมอะ ป เกิต ละ โม ป ระ พาวม เอะ ไม่ เซ, ไม่ โม ป อาึง เอะ รพาวม แตะ นึง ละ ซ เกือฮ ติ แตะ โปน ฮา กซัต อัตซีเรีย เซ. เคียง มัฮ อื ตอก เซ, เอะ ซ เกียฮ โปน ลั่ง เงอะ ตอก เมอ?” อัฮ เซ.
6 E os povos que vivem no litoral do mar Mediterrâneo dirão: “Vejam só o que aconteceu com aqueles em quem nós confiávamos e a quem fomos pedir proteção contra o rei da Assíria! E, agora, como é que nós vamos escapar?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.