Isaías 12

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ซเงะ เซ โม เปะ ซ อัฮ เปอะ ตอก เฮี, “โอ พะจาว, อาึ ซ ลืลาว ปะ. ไพรม อื เอีจ รอก พาวม เปอะ นึง อาึ. ปเลี่ย ปังเมอ โอ เปอะ เญาะ รอก พาวม นึง เงอะ. เอีจ เกาะ โลม แม เปอะ รพาวม อาึ.
1 E dirás naquele tempo: Eu vos rendo graças, Senhor, porque vos irritastes; vossa cólera se aplacou e vós me consolastes.
2 มัฮ พะจาว ป โพต เนอึม อาึ เกือฮ โปน ป โอ ไมจ เจอ. อาึ ซ อาึง เงอะ รพาวม แตะ นึง. ซ ฮลัต โตว นึง โอเอีฮ ฆาื อื. พะจาว เยโฮวา มัฮ เรียง แด่น อาึ. มัฮ โรฮ ป เกือฮ อาึ โฮลฮ เชีย ไมจ มวน. เอีจ ที มัฮ อื ป โพต อาึ เกือฮ โปน ป โอ ไมจ เจอ,” ซ อัฮ เปอะ เซ.
2 Eis o Deus que me salva, tenho confiança e nada temo, porque minha força e meu canto é o Senhor, e ele foi o meu salvador.
3 เญือม เกือฮ พะจาว เปอะ โปน ตอก เซ โม เปะ ซ มวน รพาวม เปอะ ตอก เญือม โฮลฮ ปุย โซะ ไมญ เชียต ญุ รอาวม เน่อึม นึง นัมโม่ ไมจ โฮ.
3 Vós tirareis com alegria água das fontes da salvação,
4 ซเงะ เซ โม เปะ ซ อัฮ เปอะ เฮี, “ไมจ ปุย ญันดี่ ไม่ พะจาว. ไมจ อื กอก รโฮงะ มอยฮ อื. ไมจ ปุย ครอฮ ไลลวง กัน ไมจ ยุฮ พะจาว ละ ปุย โครยญ ปะเทต. ไมจ เปอะ เกือฮ ปุย ยุง เมาะ ซัมคัน มอยฮ พะจาว เซ.
4 e direis naquele tempo: Louvai ao Senhor, invocai o seu nome, fazei que suas obras sejam conhecidas entre os povos; proclamai que seu nome é sublime.
5 ไมจ เปอะ เชีย ลืลาว พะจาว, นึง ยุฮ อื โอเอีฮ ซัมคัน โฮวน เจือ. เกือฮ ปุย ฮมอง ไลลวง อื เลี่ป เตะ เลี่ป ตุก.”
5 Cantai ao Senhor, porque ele fez maravilhas, e que isto seja conhecido por toda a terra.
6 โม เปะ ป อาวต นึง เวียง ซีโยน เนอ, ไมจ เปอะ เชีย นึง ไมจ มวน รพาวม แตะ. ไมจ เปอะ อัฮ เรียง นึง ระ เนอึม พะจาว ป อาวต ลลาึง เปอะ. เอีจ มัฮ เนอึม พะจาว ซง่ะ ซงอม ยุฮ อิซราเอน ป อาวต ไม่ เปอะ เซ.
6 Exultai de gozo e alegria, habitantes de Sião, porque é grande no meio de vós o Santo de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.