Apocalipse 8
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs BKJ
1 ฟวยจ เซ กวน แกะ เซ เต แม ทา ติ แม. แปน อาแลฮ เตือง เซ. เญือม เซ โอเอีฮ นึง เมือง มะลอง โฆย เอิน เมาะ บลัฮ ชัวโมง.
1 E quando ele abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu por quase meia hora.
2 อาึ ยุ เตปด่า อาแลฮ ป ชุง ลั่กกา พะจาว. ไก ป เกือฮ โตวต ละ อาแลฮ.
2 E eu vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus; e a eles foram dadas sete trombetas.
3 ไก แม เตปด่า ติ เลียก ชุง โบ คัน ทไว เซ. ไปญ ซโลวง ไคร. ไก ป เกือฮ ป ซออย ฮงาื ละ โฮวน, ละ ซ รไม่ อื ไม่ รซอม ไววอน ปุย ไน พะจาว โครยญ โฆะ อื, ทไว อื ละ พะจาว ราว คัน ไคร ป อาวต ลั่กกา ก งาวม คึ เซ.
3 E outro anjo veio e se pôs em pé junto ao altar, tendo um incensário de ouro. E foi-lhe dado muito incenso para que ele o ofertasse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que estava diante do trono.
4 ม่าึต ป ซออย ฮงาื เซ ไม่ รซอม ไววอน ปุย ไน พะจาว เซ ฮาวก เน่อึม นึง เตะ เตปด่า ป ชุง ซองนา พะจาว เซ.
4 E a fumaça do incenso, que vinha com as orações dos santos, subia da mão do anjo até diante de Deus.
5 เญือม เซ เตปด่า เซ ไปญ โรวก ซโลวง เซ, ตุย ดุฮ งอ โตะ อื เน่อึม นึง คัน ทไว เซ เกือฮ นาวก. ฟวยจ เซ น่าึก อื นึง ปลัฮเตะ. โอก เอิน เนอึม บริ นึง ฆาื อื ไม่ ลอยฮ โอเอีฮ เนอึม ไอฮ พาวม แตะ. ปลุกปลัก ดุงเดียง เตะ นึง ไม่ อื.
5 E o anjo tomou o incensário, e o encheu com o fogo do altar, e lançou-o dentro da terra; e houve vozes, e trovões, e relâmpagos, e um terremoto.
6 เญือม เซ เตปด่า อาแลฮ เซ เพรียง ติ แตะ ละ ซ ปาึง แตะ โตวต ยุฮ แตะ โครยญ โฆะ อื.
6 E os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para soá-las.
7 เตปด่า ติ อื เซ ปาึง โตวต ยุฮ แตะ. เญือม เซ เยอ ราื เอิน แพร ไม่ งอ รไม่ ไม่ ฮนัม นึง ฮอยจ นึง ปลัฮเตะ. ปลัฮเตะ พา เลีฮ ลอวย, ฮะ ติ เตะ. โคะ เอาะ พา เลีฮ ลอวย, ฮะ โรฮ ติ เตะ. ไรป ซงา ฮะ เตือง โอยจ อื.
7 O primeiro anjo tocou, e em seguida houve granizo e fogo misturados com sangue, e eles foram lançados sobre a terra; e a terceira parte das árvores foi queimada, e toda a grama verde foi queimada.
8 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ลอา เตือง เซ. ไก โอเอีฮ ติ เจือ ตอก โม ฮลาวง โฮ, ฮาวก งอ นึง. ไก ป น่าึก โตะ ปลัฮ รอาวม. ปลัฮ รอาวม เซ พา เลีฮ ลอวย แปน ฮนัม ติ เตะ.
8 E o segundo anjo soou, e algo, como se fosse uma grande montanha ardendo em fogo, foi lançado dentro do mar; e a terça parte do mar se transformou em sangue.
9 เมาะ ป ไก รพาวม โตะ ปลัฮ รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ยุม ติ เตะ. โม ซปาว รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ไลจ โรฮ ติ เตะ.
9 E a terça parte das criaturas que estavam no mar, que tinham vida, morreu; e a terça parte dos navios foi destruída.
10 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ลอวย เตือง เซ. ไก ซโมยญ ระ ติ, รเออึป ตอก ฆิ โฮ, ดุฮ เน่อึม มะลอง. โกลง โครยญ โกลง พา เลีฮ ลอวย, ซโมยญ ระ ติ โนง เซ ดุฮ นึง อื ติ เตะ. ดุฮ โรฮ นึง เดือะ โกลง ตอก เซ โรฮ.
10 E o terceiro anjo soou, e caiu uma grande estrela do céu, queimando como se fosse uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes de águas.
11 มอยฮ ซโมยญ ระ เซ มัฮ เยื่อ ซอง. รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ซอง ฆาื อื ติ เตะ. โฮวน ป ยุม ฆาื ญุ แตะ รอาวม เซ นึง ซอง รอาวม เซ ละ แตะ.
11 E o nome da estrela se chama Absinto; e a terça parte das águas se transformou em absinto; e muitos homens morreram por causa das águas, porque elas se tornaram amargas.
12 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ปาวน เตือง เซ. ซเงะ ไม่ เคิ ไม่ ซโมยญ พา เลีฮ ลอวย, ไลจ ตา ติ เตะ. พา เลีฮ ลอวย, มัฮ เกือฮ อื เฟียก ตา ติ เตะ. เมือ ซเง่ะ อื พา เลีฮ ลอวย, เฟียก โรฮ ตา ติ เตะ. เมือ ก ซาวม อื ซเปีย เคิ ไม่ ซโมยญ พา เลีฮ ลอวย, เฟียก โรฮ ตา ติ เตะ.
12 E o quarto anjo soou, e a terça parte do sol foi atingida, e a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; de modo que a terça parte delas se escureceu, e o dia não brilhou para uma terça parte deles, e da mesma forma, a noite.
13 ฟวยจ เซ อาึ แก โอเอีฮ, ชวน โปว กลัง ลอง นึง กังฮาว ก ฮลาวง อื ติ ตัว. ฮมอง อัฮ อื เฮี นึง ลเลาะ รโปยญ แตะ, “เม่ะมั่ก, เม่ะมั่ก, เม่ะมั่ก ลอน ละ ปุย นึง ปลัฮเตะ ฆาื เซียง โตวต ยุฮ เตปด่า ลอวย ป ซ ปาึง ลั่ง โตวต ยุฮ แตะ เซ,” อัฮ เซ.
13 E eu olhei, e ouvi um anjo voando pelo meio do céu, dizendo em voz alta: Ai, ai, ai dos habitantes da terra por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que ainda estão para soar!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.