Apocalipse 8

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ฟวยจ เซ กวน แกะ เซ เต แม ทา ติ แม. แปน อาแลฮ เตือง เซ. เญือม เซ โอเอีฮ นึง เมือง มะลอง โฆย เอิน เมาะ บลัฮ ชัวโมง.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu cerca de meia hora.
2 อาึ ยุ เตปด่า อาแลฮ ป ชุง ลั่กกา พะจาว. ไก ป เกือฮ โตวต ละ อาแลฮ.
2 Então, vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 ไก แม เตปด่า ติ เลียก ชุง โบ คัน ทไว เซ. ไปญ ซโลวง ไคร. ไก ป เกือฮ ป ซออย ฮงาื ละ โฮวน, ละ ซ รไม่ อื ไม่ รซอม ไววอน ปุย ไน พะจาว โครยญ โฆะ อื, ทไว อื ละ พะจาว ราว คัน ไคร ป อาวต ลั่กกา ก งาวม คึ เซ.
3 Veio outro anjo e ficou de pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e foi-lhe dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que se acha diante do trono;
4 ม่าึต ป ซออย ฮงาื เซ ไม่ รซอม ไววอน ปุย ไน พะจาว เซ ฮาวก เน่อึม นึง เตะ เตปด่า ป ชุง ซองนา พะจาว เซ.
4 e da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 เญือม เซ เตปด่า เซ ไปญ โรวก ซโลวง เซ, ตุย ดุฮ งอ โตะ อื เน่อึม นึง คัน ทไว เซ เกือฮ นาวก. ฟวยจ เซ น่าึก อื นึง ปลัฮเตะ. โอก เอิน เนอึม บริ นึง ฆาื อื ไม่ ลอยฮ โอเอีฮ เนอึม ไอฮ พาวม แตะ. ปลุกปลัก ดุงเดียง เตะ นึง ไม่ อื.
5 E o anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 เญือม เซ เตปด่า อาแลฮ เซ เพรียง ติ แตะ ละ ซ ปาึง แตะ โตวต ยุฮ แตะ โครยญ โฆะ อื.
6 Então, os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 เตปด่า ติ อื เซ ปาึง โตวต ยุฮ แตะ. เญือม เซ เยอ ราื เอิน แพร ไม่ งอ รไม่ ไม่ ฮนัม นึง ฮอยจ นึง ปลัฮเตะ. ปลัฮเตะ พา เลีฮ ลอวย, ฮะ ติ เตะ. โคะ เอาะ พา เลีฮ ลอวย, ฮะ โรฮ ติ เตะ. ไรป ซงา ฮะ เตือง โอยจ อื.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo de mistura com sangue, e foram atirados à terra. Foi, então, queimada a terça parte da terra, e das árvores, e também toda erva verde.
8 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ลอา เตือง เซ. ไก โอเอีฮ ติ เจือ ตอก โม ฮลาวง โฮ, ฮาวก งอ นึง. ไก ป น่าึก โตะ ปลัฮ รอาวม. ปลัฮ รอาวม เซ พา เลีฮ ลอวย แปน ฮนัม ติ เตะ.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma como que grande montanha ardendo em chamas foi atirada ao mar, cuja terça parte se tornou em sangue,
9 เมาะ ป ไก รพาวม โตะ ปลัฮ รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ยุม ติ เตะ. โม ซปาว รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ไลจ โรฮ ติ เตะ.
9 e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ลอวย เตือง เซ. ไก ซโมยญ ระ ติ, รเออึป ตอก ฆิ โฮ, ดุฮ เน่อึม มะลอง. โกลง โครยญ โกลง พา เลีฮ ลอวย, ซโมยญ ระ ติ โนง เซ ดุฮ นึง อื ติ เตะ. ดุฮ โรฮ นึง เดือะ โกลง ตอก เซ โรฮ.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha.
11 มอยฮ ซโมยญ ระ เซ มัฮ เยื่อ ซอง. รอาวม พา เลีฮ ลอวย, ซอง ฆาื อื ติ เตะ. โฮวน ป ยุม ฆาื ญุ แตะ รอาวม เซ นึง ซอง รอาวม เซ ละ แตะ.
11 O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas.
12 เตปด่า ติ อื แม, ปาึง โรฮ โตวต ยุฮ แตะ. แปน ปาวน เตือง เซ. ซเงะ ไม่ เคิ ไม่ ซโมยญ พา เลีฮ ลอวย, ไลจ ตา ติ เตะ. พา เลีฮ ลอวย, มัฮ เกือฮ อื เฟียก ตา ติ เตะ. เมือ ซเง่ะ อื พา เลีฮ ลอวย, เฟียก โรฮ ตา ติ เตะ. เมือ ก ซาวม อื ซเปีย เคิ ไม่ ซโมยญ พา เลีฮ ลอวย, เฟียก โรฮ ตา ติ เตะ.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite.
13 ฟวยจ เซ อาึ แก โอเอีฮ, ชวน โปว กลัง ลอง นึง กังฮาว ก ฮลาวง อื ติ ตัว. ฮมอง อัฮ อื เฮี นึง ลเลาะ รโปยญ แตะ, “เม่ะมั่ก, เม่ะมั่ก, เม่ะมั่ก ลอน ละ ปุย นึง ปลัฮเตะ ฆาื เซียง โตวต ยุฮ เตปด่า ลอวย ป ซ ปาึง ลั่ง โตวต ยุฮ แตะ เซ,” อัฮ เซ.
13 Então, vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia em grande voz: Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos que ainda têm de tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.