2 Crônicas 11
พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs NVT
1 เญือม เอีจ แม เรโฮโบ่อัม ฮอยจ นึง เวียง เยรูซาเลม เมอ, ซาวป เอิน เกน ปรเมะ ไน เจอ ยูด่า ไม่ เจอ เบ่นยามิน แปน ตฮัน, ละ ซ รุป อื ไม่ โม อิซราเอน เซ. มัฮ ตะ อื ยุฮ ตอก เซ ละ ซ เกือฮ แตะ โม อิซราเอน เซ แม อาวต นึง ฆรึม นัม เตียง โกะ แตะ. โม ตฮัน เกน อื เซ ไก 180,000 ปุย เอิน.
1 Quando Roboão chegou a Jerusalém, mobilizou os homens das tribos de Judá e Benjamim, 180 mil dos melhores soldados, para guerrearem contra Israel e recuperarem o reino.
2 เญือม เซ พะจาว ปังเมอ เกือฮ ลปุง แตะ ฮอยจ ละ เชไมอา ป มัฮ ป ซึป ลปุง แตะ ติ ปุย.
2 O S enhor , porém, disse a Semaías, homem de Deus:
3 เกือฮ อื โฮว อัฮ อื ละ กซัต เรโฮโบ่อัม ไม่ โม ลัปซด่อน ไน เจอ ยูด่า ไม่ เจอ เบ่นยามิน เตือง โอยจ อื เซ ตอก เฮี,
3 “Diga a Roboão, filho de Salomão, rei de Judá, e a todos os israelitas em Judá e Benjamim:
4 “พะจาว อัฮ เฮี ละ โม เปะ, ปุ โฮว รุป ปุ เปอะ ไม่ โม อิซราเอน ป มัฮ เอียกปุ ไม่ โกะ เปอะ เซ. เอีญ ฮา ฮอยจ นึง เญือะ โกะ เปอะ ไอฮ เตือง ไพ เตือง มัน. โอเอีฮ ไล เฮี เยอ เอีจ มัฮ เกือฮ อาึ อื แปน ตอก เซ,” เกือฮ อื โฮว อัฮ เซ. เญือม เซ โม เซ เยอ ง่อต เนอึม ป อัฮ พะจาว เซ. แปน เนอึม โตว โฮว รุป ปุ แตะ ไม่ เยโรโบ่อัม เซ. ลอต เอีญ ฆาื อื.
4 ‘Assim diz o S enhor : Não lutem contra seus compatriotas. Voltem para casa, pois eu mesmo fiz isto acontecer!’”. Eles obedeceram à palavra do S enhor e não lutaram contra Jeroboão.
5 กซัต เรโฮโบ่อัม เซ, อาวต นึง เวียง เยรูซาเลม. ซาวป แม โรฮ ยุฮ ปอม อาวต ตฮัน นึง ย่วง ไน นาตี อาวต เจอ ยูด่า ไม่ เจอ เบ่นยามิน ตอก เฮี,
5 Roboão permaneceu em Jerusalém e fortificou várias cidades para defender Judá.
6 เบ่ตเลเฮม, เอตัม, เทโคอา,
6 Fortificou Belém, Etã, Tecoa,
7 เบ่ตชู, โซโค, อะดุ่นลัม,
7 Bete-Zur, Socó, Adulão,
8 กัต, มาเรชา, ซีป,
8 Gate, Maressa, Zife,
9 อาโด่ราอิม, ลาคิต, อาเซคา,
9 Adoraim, Laquis, Azeca,
10 โซรา, ไอยาโลน ไม่ ย่วง เฮปโรน.
10 Zorá, Aijalom e Hebrom. Essas cidades foram fortificadas em Judá e em Benjamim.
11 ปอม ตฮัน ป ยุฮ แตะ เซ, เกือฮ อื ตอน ฮมัน. โม ตฮัน อาวต นึง ปอม เซ ดุฮ ฮัวนา อื โครยญ ย่วง. เกือฮ โรฮ ปอม เซ แปน นา ก เกป แตะ ป โซม ป ปอน นึง, ไม่ ลออยฮ กาวก, ไม่ รอาวม อะงุน.
11 Roboão fortaleceu suas defesas, colocou nelas comandantes e armazenou provisões de alimento, azeite e vinho.
12 อาึง โรฮ โล นึง อื ไม่ เพลียฮ. โครยญ โดฮ ปอม ยุฮ แตะ เซ, แปน เนอึม ปอม ตอน ฮมัน ฆาื อื. เจอ ยูด่า ไม่ เจอ เบ่นยามิน เนอ, โฮลฮ เนอึม อาวต ฆรึม อัมนัต อื ฆาื อื.
12 Também colocou nessas cidades escudos e lanças, fortalecendo-as ainda mais. Assim, apenas Judá e Benjamim permaneceram sob seu controle.
13 ฟวยจ เซ โม ซตุ ไม่ โม เลวี ป อาวต นึง เมือง อิซราเอน โฮวน ปุย เยอ, เลีฮ ฮอยจ เคะ กซัต เรโฮโบ่อัม เซ ลวง ก เซฮ.
13 Todos os sacerdotes e levitas que moravam nas tribos do norte de Israel apoiaram Roboão.
14 โม เซ เอีจ มัฮ ละ โปวฮ อื เญือะ อาวต คราว โซม แตะ ไม่ นาตี เลียง แตะ ซัตซิง เซ, นึง เอีจ โครฮ กซัต เยโรโบ่อัม อื ไม่ โม ป แปน กซัต ฟวยจ โกะ อื เซ เกือฮ โอก ฮา แปน แตะ ซตุ ยุฮ พะจาว. เลีฮ เนอึม ฆาื อื ฮอยจ นึง เวียง เยรูซาเลม เคต อาวต เจอ โม ยูด่า เซ.
14 Os levitas abandonaram suas pastagens e seus bens e se mudaram para Judá e Jerusalém, pois Jeroboão e seus filhos não permitiam que eles servissem ao S enhor como sacerdotes.
15 กซัต เยโรโบ่อัม เซ เอีจ ดุฮ แม ปุย ไฮญ เกือฮ แปน ซตุ ละ เกือฮ อื แปน ป ยุฮ กัน นึง นาตี ฮลาวง โฮวน โดฮ, ไม่ นัม อื ปุย เกือฮ ไว โม ฮุป ปิ ฮุป โมวก ยุฮ แตะ ไอฮ.
15 Jeroboão nomeou seus próprios sacerdotes para servirem nos santuários idólatras, onde prestavam culto aos ídolos em forma de bodes e bezerros que ele havia feito.
16 โม อิซราเอน โครยญ เจอ ป เตม ลั่ง รพาวม นึง นัปทื แตะ เยโฮวา พะจาว ยุฮ โม โกะ แตะ เซ, โอก ฆาื อื โฮว ฟวต โม เลวี เซ, ฮอยจ นึง เวียง เยรูซาเลม เซ ละ ซ ทไว แตะ ซัตซิง ละ เยโฮวา ป มัฮ พะจาว ทื โม จัตเจือ ไพรม แตะ เซ.
16 De todas as tribos de Israel, aqueles que desejavam sinceramente adorar o S enhor , o Deus de Israel, acompanharam os levitas até Jerusalém, onde podiam oferecer sacrifícios ao S enhor , o Deus de seus antepassados.
17 เญือม โฮวน ป ยุฮ ตอก เซ เยอ, นึง นาตี เคต ยุฮ โม ยูด่า ป โฮลฮ เรโฮโบ่อัม กวน ซาโลมอน ตัตเตียง เซ, อาวต ตอน ฮมัน ฆาื อื ลอวย เนอึม เอิน. มัฮ โรฮ ฆาื ยุฮ อื ตอก ยุฮ ปุย ไน ซไม กซัต ด่าวิต ไม่ ซาโลมอน อื โฮ.
17 Fortaleceram o reino de Judá e, durante três anos, apoiaram Roboão, filho de Salomão, pois durante esse tempo seguiram fielmente os passos de Davi e de Salomão.
18 กซัต เรโฮโบ่อัม เซ ไอฮ มาฮะลัต กวน เครีฮ เยรีโมต แปน ปุย เญือะ แตะ. เยรีโมต เซ มัฮ กวน รเมะ ด่าวิต. มะ เยรีโมต เซ มัฮ อาบี่ฮาอิน. อาบี่ฮาอิน เซ มัฮ กวน เครีฮ เอลีอัป. เอลีอัป มัฮ กวน เจซี.
18 Roboão se casou com sua prima Maalate, filha de Jerimote, filho de Davi. A mãe dela era Abiail, filha de Eliabe, filho de Jessé.
19 เรโฮโบ่อัม ไก กวน รเมะ ไม่ มาฮะลัต เซ ลอวย ปุย, มัฮ เยอุต, เชมาริยา ไม่ ซาฮัม.
19 Maalate deu à luz três filhos: Jeús, Semarias e Zaão.
20 กัง เคะ เอ เรโฮโบ่อัม เซ ไอฮ แม โรฮ มาอาคา กวน เครีฮ อัปซาโลม แปน ปุย เญือะ แตะ. กวน รเมะ อื ไม่ มาอาคา เซ มัฮ อาบี่ยา, อัตไท, ซีซา, ไม่ เชโลมิต.
20 Depois Roboão se casou com Maaca, neta de Absalão. Maaca deu à luz Abias, Atai, Ziza e Selomite.
21 เรโฮโบ่อัม เซ ฮรัก มาอาคา กวน เครีฮ อัปซาโลม เซ ฮา ปรโปวน ไฮญ เญือะ แตะ เตือง โอยจ อื. (เรโฮโบ่อัม เซ ไก ปรโปวน ระ เญือะ กาว ซเตะ ปุย, ไก แม ปรโปวน แตวะ เญือะ ลแฆลฮ ปุย. กวน รเมะ อื ไก ง่า ซเตะ ปุย, กวน รโปวน อื ไก โรฮ ลแฆลฮ ปุย.)
21 Roboão amava Maaca mais que a qualquer outra de suas esposas e concubinas. Ao todo, teve 18 esposas e 60 concubinas, que deram à luz 28 filhos e 60 filhas.
22 เรโฮโบ่อัม เซ เกือฮ อาบี่ยา กวน รเมะ แตะ ไม่ มาอาคา เซ แปน ป ระ ฮา ปุย ลลาึง โม เอียกปุ อื เตือง โอยจ อื. ตะ โรฮ เกือฮ กวน เซ แตะ แปน กซัต ฟวยจ แปน โกะ แตะ โรฮ.
22 Roboão nomeou Abias, filho de Maaca, como líder entre seus irmãos e, desse modo, deixou claro que ele seria seu sucessor.
23 กซัต เรโฮโบ่อัม เซ มัฮ ปุย เฮียง ปุย ยุง. ซาวป เกือฮ โม กวน รเมะ แตะ โฮว อาวต นึง เมือง ป ไก ไน เจอ โม ยูด่า ไม่ ไน เจอ เบ่นยามิน ป ไก ปอม อาวต ตฮัน นึง เซ เตือง โอยจ อื. ละ โรฮ ป โซม ป ปอน นึง อื โฮวน เจือ. โนก ฮา เซ ซาวป แม โรฮ ปรโปวน เญือะ กวน รเมะ แตะ เซ ละ อื โฮวน ปุย.
23 Com inteligência, espalhou os outros filhos por toda a terra de Judá e de Benjamim e por todas as cidades fortificadas. Deu-lhes grande quantidade de suprimentos e arranjou muitas esposas para eles.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.