Gênesis 5
Ladakhi (LBJ) vs NVT
1 འི༌བོ༌ ཨ༌དམ༌མི༌ པུར༌གྱུད༌གུན༌ནི༌ སྐོར༌ལ༌ བྲིས༌ཁན༌ནི༌ ཐོ༌ ཨིན༌ནོག༌། དཀོན༌མཆོག༌གི༌ མི༌ ཛད༌ ཟ༌ནེ༌, ཁོང༌ངི༌ མི༌གུན༌ ཁོང༌རང༌ ཙོགས༌ ཛདས༌།
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 ཏེ༌གུན༌ ཁོང༌ངི༌ བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ ཛད༌ཏེ༌ ཅིན༌ལབས༌ སལ༌ལ༌ ཛདས༌། ཡང༌ ཏེ༌གུན༌ ཛད༌ ཚར༌ར༌ཅིག༌, མི༌ ཟེར༌ཏེ༌ མིང༌ ཏག༌ག༌ ཛདས༌།
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 ཨ༌དམ༌མ༌ ལོ༌ 130 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌ ཁོ༌, ཁོ༌རང༌ངི༌ ཡིབས༌ དང༌ཙོགས༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ཕྲུ༌གུ༌ཞིག༌གི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌། ཁོའེ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ བུ༌ཚ༌བོའ༌ སེད༌ མིང༌ང༌ ཏགས༌།
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 སེད༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌, ཨ༌དམ༌ ཡང༌ ལོ༌ 800 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 ཨ༌དམ༌ ལོ༌ 930 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 སེད༌ལ༌ ལོ༌ 105 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌ ཁོ༌, ཨེ༌ནོཤ༌ཤི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 ཨེ༌ནོཤ༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌, སེད༌ ཡང༌ ལོ༌ 807 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 སེད༌ ལོ༌ 912 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 ཨེ༌ནོཤ༌ལ༌ ལོ༌ 90 ཆའ༌ ཟ༌ནེ༌ ཁོ༌, ཀེ༌ནན༌ནི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 ཀེ༌ནན༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ཨེ༌ནོཤ༌, ཡང༌ ལོ༌ 815 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 ཨེ༌ནོཤ༌ ལོ༌ 905 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 ཀེ༌ནན༌ལ༌ ལོ༌ 70 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁོ༌ མ༌ཧ༌ལ༌ལེལ༌ལི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 མ༌ཧ༌ལ༌ལེལ༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ཀེ༌ནན༌, ཡང༌ ལོ༌ 840 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 ཀེ༌ནན༌ ལོ༌ 910 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 མ༌ཧ༌ལ༌ལེལ༌ལ༌ ལོ༌ 65 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁོ༌ ཡེ༌རེད༌དི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 ཡེ༌རེད༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ མ༌ཧ༌ལ༌ལེལ༌ ཡང༌ ལོ༌ 830 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 མ༌ཧ༌ལ༌ལེལ༌ ལོ༌ 895 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 ཡེ༌རེད༌ལ༌ ལོ༌ 162 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁོ༌ ཨེ༌ནོག༌གི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 ཨེ༌ནོག༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ཡེ༌རེད༌ ཡང༌ ལོ༌ 800 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 ཡེ༌རེད༌ ལོ༌ 962 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 ཨེ༌ནོག༌ག༌ ལོ༌ 65 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌ ཁོ༌ མ༌ཐུ༌ཤེ༌ལག༌གི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 མ༌ཐུ༌ཤེ༌ལག༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ལོ༌ 300 ཨེ༌ནོག༌གི༌ བྲེལ༌ དཀོན༌མཆོག༌ ཉམ༌པོ༌ མ༌ ཉེ༌མོ༌ ཡོད༌པིན༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 ཨེ༌ནོག༌ ལོ༌ 365 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌།
23 Enoque viveu 365 anos,
24 དཀོན༌མཆོག༌ དང༌ ཉེ༌མོ༌ བྲེལ༌ ཡོད༌དི༌ ཏུས༌, ཞག༌ཤིག༌ ཨེ༌ནོག༌ སྟོར༌ སོང༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཁོ༌ ཁོང༌རང༌ ཡོད༌ས༌ ཁྱེར༌ར༌ ཛདས༌།
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 མ༌ཐུ༌ཤེ༌ལག༌ག༌ ལོ༌ 187 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌ ཁོ༌ ལ༌མེག༌གི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 ལ༌མེག༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ མ༌ཐུ༌ཤེ༌ལག༌, ཡང༌ ལོ༌ 782 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 མ༌ཐུ༌ཤེ༌ལག༌ ལོ༌ 969 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 ལ༌མེག༌ག༌ ལོ༌ 182 ཆ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁོ༌ བུ༌ཚ༌ཞིག༌གི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 ལ༌མེག༌གི༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ བུ༌ཚའ༌ ནོ༌ཨ༌ མིང༌ང༌ ཏགས༌ཏེ༌, ཟེརས༌, “འི༌ བུ༌ཚ༌བོའེ༌ ང༌དང༌གུན༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ངན༌ ཏབ༌བ༌ ཛད༌ཁན༌ནི༌, འི༌ ས༌ཀྱད༌པོ༌ བད༌ཅེས༌སི༌ ནགས༌ དང༌ བར༌དོ༌ གུན༌ནི༌ ཀ༌ནེ༌ ཐར༌ཅུག༌ག༌ནོག༌།”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 ནོ༌ཨ༌ སྐྱེས༌ཏེ༌ སྟིང༌ནེ༌ ལ༌མེག༌ ཡང༌ ལོ༌ 595 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌། ཁོའ༌ ཞན༌ཡང༌ ཕྲུ༌གུ༌, བུ༌ཚ༌ དང༌ བུ༌མོ༌ གུན༌ ཡོད༌པིན༌།
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 ལ༌མེག༌ ལོ༌ 777 སོན༌ཏེའ༌ ལུས༌ ཏེ༌ནེ༌ ཤི༌།
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 ནོ༌ཨ༌ ལོ༌ 500 ཆའད༌པིན༌ ནམ༌, ཁོ༌ ཤེམ༌, ཧེམ༌ དང༌, ཡབ༌ཕེད༌ གུན༌ནི༌ ཨ༌བ༌ གྱུར༌།
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.