Hebreus 8

Label Buk Baibel (LBB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A tnan utna ning mila ka warwara pas ono i mange: Anundala ningnigo na tena artabar tetek e God, ning ka kes tar ting na ris a sot a kuna keskes ane God, a leklek a King kol saot na langit.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 I titol tetek e God saot na langit ting na pukna ning i Tabu Kol ting na rumai a sel ane God. I ne a rumai a sel momol, ning a Leklek ot i toli, bel a tarai la toli.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 A ningnigo na tena artabarla rop tetek e God, e God i suah tar la sur lar saran tar a artabarla pa lar tun a inagoila sur a artabar teteki. Manglarning i tostos sur e Iesu anundala ningnigo na tena artabar otleng ir artabar ot anal utna.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Ning ir kes te lapiu, bel ir tena artabar tetek e God, anasa dingla na tena artabar kanet la lapiu, pa la sira saran a artabarla arlar ana Warkuraila ane Moses.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 A titol a artabar la sira toli ting na rumai artabar. A rumai ning i arlar ka ana manar a rumai saot na langit. Ine a kamkamna ning e God i atumarang e Moses, ning i sang sur ir tol a rumai a sel ning lar tun artabar ono. I atongi tana mange, “Tumarang tar! Ur tol a ututnala rop, arlar ot ana manar a rumai ning ia ka asangan tari tam saot na mangir.” Kisim Bek 25:40
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Ika e Iesu ka kibas pas a titol a tena artabar ning i itna kol tana titol a artabar anuna tena artabarla. Mang otleng larning a kunubus ning e Iesu ka tolsot pasi sur ir dat taum e God pa tarai, i itna kol tana ningnigo na kunubus. A lelela ning la a kama kunubus, la wakak kol tana ningnigo na lelela.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 Ning a ningnigo na kunubus kar tostos kol, bel dir tai ulak sur tik.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Ika e God i oroi mang a toltol laulau kaning ot ona tarai pa i atongi larne,
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 Bel ir arlar ana kunubus
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 A Leklek i atongi larne: A kunubus ning ar toli taum ana tarai Israel,
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 Bel tik ir asaer ta halna,
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 Ar kepsen anunla na rongo,
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 Ning e God i atong a kunubus ne mang “a tona kunubus”, i talapor mang a ningnigo na kunubus ka turai. Pa utna i turai pa ka bongnani ono, milau ma ir rorom.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.