Apocalipse 5

Label Buk Baibel (LBB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lamur a oroi a buk ting na sot a kuna esaning i kes ting na keskes a king. A buk ning di ka hin tari, di ka tumtumus rop tar ana naur a risna, pa di ka bulit alar tari ana mais a bulit.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Pa a oroi a rakrakai a angelo i deke ana tnan elngena mang, “Esi i tostos suir pilik sen mais a bulit ne mite na buk, pa ir paki?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Bel tik saot na langit, pa te lapiu, pa tingui na piu i tolsot suir pak a buk ning, o ir oroi i.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 A tangis kol iau, anasa bel tik i tostos suir pak a buk ning, o ir oroi a tumtumus tingui na tinine.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Ning a ningnigo i atongi tak mang, “Gong u tangis! Oroi i, a laion anuna mangis a tarai Juda, a wakir e Dewit, ka tolsot pas a hiruala anunai. I tolsot suir pilik sen mais a bulit pa ir pak a buk ning.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Lamur a oroi a Nat a Sipsip, i tai arlar larning di ka umkol tari, i tur napir a keskes a king, pa diat a lalaun a akakes taum ana ningnigola la tur talilis pasi. A Nat a Sipsip ning, mais a komna, pa mais a matana. La ning, mais a inguna e God, ning i sune sen la ute na rakrakan hanua rop.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 A Nat a Sipsip i han pa i kibas pas a buk miting na sot a kuna esaning i kes ting na keskes a king.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Ning ka kibas pas a buk ning, diat a lalaun a akakes pa naur a bonot pa pisir diat a ningnigo, la punga hanrawai tar salanigo tana Nat a Sipsip. La rop la tong taktakai a utna lar a gita pa taktakai a besen ning di toli ana gol. A besenla ning, la bukus ana paura di tuni pa sasawana i toboh wakak, ning di atongi a insens. La ning, a niaringla anuna tarai ane God.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Pa la saken a tona saksak larne,
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 U ka akes tar la sur lar warkurai taum hom,
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Lamur a tai pa a longor a elngen a galis a angelo ning la tur talilis pas a keskes a king pa diat a lalaun a akakes pa ningnigola. A angelola la galis kol, bel tik ir was sot pas la.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 La saksak ana tnan elngenla larne,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Pa a longor na elngen a akakes rop saot na langit pa te na rakrakan hanua pa tingui na piu pa salatasi, a ututnala rop ning di akes la, la saksak larne,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Pa diat a lalaun a akakes la atongi mang, “Amen,” pa na ningnigo la punga hanrawai pa la lotu.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.