João 3

lag (LAG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kʉjáa kwatɨɨte mʉʉntʉ ʉmwɨ wa mpuka ya Mafarisáayo, irina raachwe Nikodéemu. Yeeye nɨ ʉmwɨ wa vakʉ́ʉ́lʉ va Vayahúudi ajáa.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Sikʉ ɨmwɨ nuuchikʉ, Nikodéemu akadoma na kʉrɨ Yéesu, maa akamʉsea, “Mukiindya, tamányire weewe watʉmwa nɨ Mʉlʉʉngʉ, sa kusiina mʉʉntʉ ˆarɨ daha tʉmama isháara na myuujíisa ɨhɨ ˆwootʉmama tʉkʉ, koonɨ Mʉlʉʉngʉ sɨ arɨ ne.”
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Yéesu akamʉsea, “Kɨmaarɨ kaa nookuwyɨɨra, kusiina mʉʉntʉ ˆarɨ koona Ʉtemi wa Mʉlʉʉngʉ tʉkʉ koonɨ sɨ avyɨ́ɨrwe lwa kavɨrɨ.”
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Nikodéemu akamuurya, “Joolɨ mʉʉntʉ arɨ daha vyaalwa lwa kavɨrɨ na kʉnʉ avɨ́ɨre moosi? Sɨ viri dahɨka tʉkʉ ahɨndʉke na indii ya íyo waavo, sa avyaalwe kei.”
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Yéesu akamʉsea, “Kɨmaarɨ kaa nookuwyɨɨra, kusiina mʉʉntʉ ˆarɨ kɨɨngɨra Ʉtemii wa Mʉlʉʉngʉ tʉkʉ, koonɨ sɨ avyɨ́ɨrwe kwa maaji na kwa Mʉtɨma Mʉʉja.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Mʉʉntʉ avyáalwaa kɨmʉvɨrɨ kwa taáta na íyo waavo, maa kaa, mʉtɨma mufya wavyáalwaa kwa Mʉtɨma Mʉʉja.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Hwaalala tʉkʉ sa viintʉ ˆnookʉsea, nɨ mpaka uvyaalwe lwa kavɨrɨ.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Mpeho yafwɨ́ɨraa na kʉʉntʉ ˆyoosaaka. Teera ʉrɨ viintʉ ˆyoofwɨɨra, maa kaa, sɨ ʉrɨ taanga kʉʉntʉ ˆyoofuma na kʉʉntʉ ˆyoodoma tʉkʉ. Noo ˆvyeene viri kwa kɨra mʉʉntʉ ˆavyaalwa nɨ Mʉtɨma Mʉʉja.”
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Aho, Nikodéemu akamuurya Yéesu, “Aya masáare joolɨ yarɨ dahɨka?”
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Yéesu akamʉsea, “Weewe ʉrɨ mukiindya ˆʉnyémiwaa maatʉkʉ vii kʉrɨ ɨhɨ ɨsɨ ya Isiraéeli, joolɨ sɨ ʉmányire masáare aya?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Kɨmaarɨ kaa nookuwyɨɨra, suusu toolʉʉsa yara ˆtʉyamányire na tookoonekya kɨmáárɨ cha yara ˆtoona. Maa kaa, nyuunyu sɨ mooruma kɨra ˆtookoonekya tʉkʉ.
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Navawyɨ́ɨrɨɨre viintʉ ˆvitʉ́mamwaa aha weerwii, maa kaa, nyuunyu sɨ mooruma tʉkʉ. Haaha joolɨ mʉrɨ kuunduma koonɨ navawyɨ́ɨrɨɨre viintʉ ˆvitʉ́mamwaa kurumwii?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Kusiina mʉʉntʉ ˆaambʉka na kurumwii tʉkʉ. Nɨ Mwaana wa Mʉʉntʉ vii, yeeye akiima fuma kurumwii.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 Ja ˆvyeene Mʉ́sa ajáa iinurirya ɨra njoka ya chʉʉ́ma cha sháaba kʉra ɨsɨ ya ibaláángwii, viivyo nɨ mpaka Mwaana wa Mʉʉntʉ iinuririwe na mweeri,
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 sa kɨra mʉʉntʉ ˆarɨ muruma, ave na nkaasʉ ya sikʉ ˆjisiina ʉhero.Njoka ya chʉʉ́ma ya sháaba yiínuririiwe|alt="Moses raises the snake" src="Moses snake 002-2.tif" size="col" copy="Kenny Woodrow, SIL 2020?" ref="3:14-15"
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Sa viintʉ Mʉlʉʉngʉ ˆeenda weerʉ mʉnʉmʉʉnʉ, amʉtoola Mwaana waachwe wa mpeke Yéesu, na kɨra mʉʉntʉ ˆarɨ muruma Yéesu sɨ arɨ malwa tʉkʉ, maa kaa, kʉva arɨ na nkaasʉ ya sikʉ ˆjisiina ʉhero.
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Mʉlʉʉngʉ sɨ amʉtʉma Mwaana waachwe sa jɨ alʉʉse irya kwa weerʉ tʉkʉ, maa kaa, ko tweera yeeye weerʉ ɨlamuririwe.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Yoyoosi ˆamuruma Mwaana sɨ arɨ heewa irya tʉkʉ. Maa kaa, ʉra sɨ ˆamuruma ahʉmʉla heewa irya, sa asiita kumuruma Mwaana wa mpeke wa Mʉlʉʉngʉ.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Na ʉhʉ noo ʉlamu, kɨweerʉ chʉʉja kʉrɨ weerʉ, kɨrɨ vyoova jeyyo, vaantʉ veenda kilwiirya, kʉlookya kɨweerʉ, sa nteendo jaavo nɨ mbɨ.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Kɨra mʉʉntʉ ˆatʉ́mamaa ʉvɨ, asʉʉla kɨweerʉ. Sɨ asáakaa kʉʉja na kɨweerwii tʉkʉ, sa nteendo jaachwe mbɨ jo taangwa jiri.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Maa kaa, ʉra ˆakwáatyaa kɨmáárɨ, ʉʉja na kɨweerwii, sa masáare yaachwe yataangɨkane ˆyatʉ́mwamwaa kwa ngururu ja Mʉlʉʉngʉ.”
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Aya ˆyakalooke, Yéesu na vapooji vaachwe vakatamanya fʉʉrʉ ɨsɨ ya Yudéea. Novo vakiikala ʉko kwa mpɨɨndɨ sa vabatisáa vaantʉ.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 Yooháani ne abatisáa vaantʉ ʉko iturii ra Ainóoni, ˆrɨrɨ heehi na múuji wa Saléemu, sa ʉko kʉjáa kwatɨɨte maaji ˆyarɨ foo. Vaantʉ vʉʉjáa na kwaachwe, sa avabatise.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Mpɨɨndɨ ijo, Yooháani ajáa akaarɨ sɨ anavɨɨkwa mʉnyololwii tʉkʉ.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Sikʉ ɨmwɨ, vapooji va Yooháani vajáa vaanda kiiruta ndihi na Mʉyahúudi ʉmwɨ. Kɨɨntʉ ˆviirʉtɨráa ndihi, nɨ tʉʉva jo kiijirʉla.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Vakatamanya na kwa Yooháani, maa vakamʉsea, “Mukiindya, mʉkʉmbʉkɨra wiise ʉra mʉʉntʉ ˆajáa hamwɨ na weewe fɨrɨro ya lʉʉjɨ lwa Yorodáani, ʉra ˆwatoonekya masáare yaachwe ya kɨkomi. Haaha yoobatisa, na kɨra mʉʉntʉ yoodoma na kwaachwe.”
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Yooháani akavasea, “Kusiina mʉʉntʉ arɨ ˆturya kɨɨntʉ chochoosi tʉkʉ, koonɨ Mʉlʉʉngʉ sɨ amʉhɨ́ɨre kurumwii.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Nyuunyu veeneevyo daha mʉrɨ koonekya kɨmaarɨ, nɨɨnɨ navawyɨɨra, ‘Nɨɨnɨ sɨ ndɨrɨ Masía tʉkʉ, maa kaa, natʉmwa sa nɨmʉlongorere.’
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Mʉʉntʉ muki ˆalóorirwe, nɨ wa mʉlʉme waachwe. Maa kaa, mʉʉntʉ mʉlʉme kɨjeengi ʉra ˆɨɨ́maa ivarwii ra mʉlóoli de ɨndooteera kɨra mʉlóoli ˆyoolʉʉsa, avyeéndaa maatʉkʉ vii ˆarɨ teera sawúti ya mʉlóoli. Sa ɨkɨ, kʉvyeenda kwaanɨ kwakíimɨɨne.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Yoosaakwa yeeye ave mʉkʉʉlʉ kʉlookya, na nɨɨnɨ nɨve muduudiduudi.”
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 Yeeye ˆafuma mweeri, nɨ mweeri arɨ ya vaantʉ voosi. Mʉʉntʉ yoyoosi ˆafuma kʉrɨ weerʉ, nɨ wa weerʉ, na masáare ˆalʉ́ʉsaa nɨ ya weerʉ. Maa kaa, ʉra ˆafuma kurumwii, nɨ mweeri ya vaantʉ voosi arɨ.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Yeeye oónekyaa yara ˆoona na ˆayateera, maa kaa, kusiina mʉʉntʉ ˆyooruma kɨra ˆyookoonekya tʉkʉ.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Ʉra ˆyooruma ayo masáare ˆyoolʉʉsa, koonekya iise kɨweerwii Mʉlʉʉngʉ nɨ kɨkomi.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Yeeye atʉmwa nɨ Mʉlʉʉngʉ. Alʉ́ʉsaa masáare ya Mʉlʉʉngʉ, sa Mʉlʉʉngʉ amʉheera Mʉtɨma Mʉʉja baa yerenʼya tʉkʉ.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Taáta amweenda Mwaana, na avɨɨka viintʉ vyoosi mɨkonwii yaachwe.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Mʉʉntʉ yoyoosi ˆamuruma Mwaana wa Mʉlʉʉngʉ, atɨɨte nkaasʉ ya sikʉ ˆjisiina ʉhero. Maa kaa, mʉʉntʉ yoyoosi ʉra ˆamusíitaa Mwaana, ʉwo asiina nkaasʉ ya sikʉ ˆjisiina ʉhero tʉkʉ, kʉrɨ yeeye nkalari ya Mʉlʉʉngʉ chaala ɨrɨ ne.
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.