Apocalipse 7
lag (LAG) vs NVT
1 Ayo ˆyakalooke, nkoona mirimʉ miija ɨne, yiímire vichurii vine vya weerʉ, ˆɨkɨ́tɨɨre mpeho ɨdɨɨre wuva fuma mavaru yoosi mweeri ya ɨsɨ, mweeri ya mayɨya, na mweeri ya mʉtɨ wowoosi.
1 Então vi quatro anjos em pé nos quatro cantos da terra, impedindo os quatro ventos de soprarem na terra, no mar e em qualquer árvore.
2 Aho, maa nkoona murimʉ mʉʉja wɨɨngɨ wookaambʉka fuma itʉʉmba ˆʉrɨ na mʉtooso wa Mʉlʉʉngʉ ˆArɨ Nkaasʉ. Ʉwo murimʉ mʉʉja ʉkɨɨtʉrɨra isóso kwa sawúti nkʉʉlʉ ɨra mirimʉ miija ɨne ˆmyeene ɨjáa yaheewa lʉvɨro lo saambʉla ɨsɨ na mayɨya.
2 E vi outro anjo que subia do leste e trazia o selo do Deus vivo. Ele gritou aos quatro anjos que haviam recebido poder para danificar a terra e o mar:
3 Ʉkasea, “Karɨ mʉsaambʉle ɨsɨ, mayɨya au baa mɨtɨ tʉkʉ, mpaka tʉhʉmʉle kʉvavaa mʉtooso vatʉmami va Mʉlʉʉngʉ wiitʉ vipáamii vyaavo.”
3 “Esperem! Não façam mal à terra, nem ao mar, nem às árvores, até que tenhamos colocado o selo de Deus na testa de seus servos”.
4 Aho, nkateera hesáabu ya vara vaantʉ ˆvavawa mʉtooso, fuma nkolo joosi ja Isiraéeli, avo nɨ mayana igana rɨmwɨ, makumi yanɨ na ine (144,000) vajáa.
4 E ouvi o número dos que foram marcados com o selo de Deus. Eram 144 mil, de todas as tribos de Israel:
5 Kufuma lʉkolo lwa Yʉ́ʉda vavawa mʉtooso, mayana ikimi na yavɨrɨ (12,000),
5 da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben, doze mil, da tribo de Gade, doze mil,
6 kufuma lʉkolo lwa Ashéeri, mayana ikimi na yavɨrɨ,
6 da tribo de Aser, doze mil, da tribo de Naftali, doze mil, da tribo de Manassés, doze mil,
7 kufuma lʉkolo lwa Simeóoni, mayana ikimi na yavɨrɨ,
7 da tribo de Simeão, doze mil, da tribo de Levi, doze mil, da tribo de Issacar, doze mil,
8 kufuma lʉkolo lwa Sabulóoni, mayana ikimi na yavɨrɨ,
8 da tribo de Zebulom, doze mil, da tribo de José, doze mil, da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 Aya ˆyakalooke, maa nkoona iyɨɨmbɨ ra vaantʉ, kusiina mʉʉntʉ ˆarɨ daha kʉvavala tʉkʉ. Vaantʉ fuma kɨra ɨsɨ, kɨra lʉkolo, kɨra ndʉʉ, na fuma kɨra ndʉʉsɨka viímire mbere ya rɨra ichuumbi ra kɨtemi na mbere ya Mwaana wa Muundi. Vaantʉ avo, viivɨ́kɨɨre nkáancho njerʉ, na matáampi ya mɨtéende vakwáatɨrɨɨre mɨkonwii yaavo.
9 Depois disso, vi uma imensa multidão, grande demais para ser contada, de todas as nações, tribos, povos e línguas, em pé diante do trono e diante do Cordeiro. Usavam vestes brancas e seguravam ramos de palmeiras.
10 Vakalʉʉsa na sawúti nkʉʉlʉ voosea,
10 E gritavam com grande estrondo: “A salvação vem de nosso Deus, que está sentado no trono, e do Cordeiro!”.
11 Mirimʉ miija yoosi ɨjáa yɨɨma mavaru yoosi, kʉrɨɨngɨrɨra rɨra ichuumbi ra kɨtemi, vara vawosi makumi yavɨrɨ na vanɨ (24), na vira viúumbe vine ˆviri mooyo. Vakalaala ɨsɨ na ɨnda mbere ya ichuumbi ra kɨtemi, maa vakamwiinamɨra Mʉlʉʉngʉ,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres vivos. Prostraram-se com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus,
12 voosea,
12 cantando: “Amém! Louvor e glória e sabedoria, gratidão e honra, força e poder pertencem a nosso Deus, para todo o sempre. Amém!”.
13 Aho, ʉmwɨ wa vara vawosi makumi yavɨrɨ na vanɨ akaanjurya, “Ava vaantʉ ˆviivɨ́kɨɨre nkáancho njerʉ nɨ vala ani? Ʉmányire nɨ hai ˆvafúmire wʉʉ?”
13 Então um dos anciãos me perguntou: “Quem são estes vestidos de branco? De onde vieram?”.
14 Maa nkamʉsea, “Ee mʉkʉ́lʉ, weewe wamányire.” Maa akaansea, “Ava noo vara vaantʉ ˆvafuma uturikirii mʉkʉʉlʉ. Voovo vafula ɨngo jaavo sakamii ya Mwaana wa Muundi, maa jikeera chwee.
14 Eu lhe respondi: “Senhor, tu sabes”. E ele disse: “São aqueles que vieram da grande tribulação.
15 Sa jeyyo, nɨ mbere ya ichuumbi ra kɨtemi ra Mʉlʉʉngʉ varɨ,
15 “Por isso estão diante do trono de Deus e dia e noite o servem em seu templo. E aquele que se senta no trono lhes dará abrigo.
16 Kɨkomi sɨ vakaavirwe nɨ njala vii kaa tʉkʉ,
16 Nunca mais terão fome, nem sede, e o calor do sol nunca mais os queimará.
17 Sa Mwaana wa Muundi,
17 Pois o Cordeiro que está no centro do trono será seu Pastor. Ele os guiará às fontes de água viva, e Deus enxugará de seus olhos toda lágrima”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.