2 Tessalonicenses 3

lag (LAG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Haaha vanaviitʉ, mʉndootʉloombera sa ukiindya wa Mweenevyoosi utuube kweenera chaangʉ. Kei, vaantʉ vʉʉhokere ʉhʉ ukiindya kwa nyemi ja ˆvyeene ɨjáa kwaanyu.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Na kei, mʉndootʉloombera sa Mʉlʉʉngʉ atʉlamurirye fuma kwa vaantʉ vavɨ na ˆvavɨɨha sa sɨ voosi ˆvamurúmaa Yéesu tʉkʉ.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Maa kaa, Mweenevyoosi nɨ wo kiilaangiwa, yeeye vafafya arɨ nyuunyu na valaangirirya arɨ fuma kwa ʉra Mʉvɨ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Na suusu tookiilaangya kwa kʉra kʉkʉndɨkaniwa kwaanyu na Yéesu Mweenevyoosi, nyuunyu tʉmama mwiise na tuuba mʉrɨ tʉmama yara ˆtavawyɨɨra.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Mweenevyoosi alongoole mɨtɨma yaanyu ɨve na kweenda kwa Mʉlʉʉngʉ, na mʉve na uyimiriryi ˆufúmaa kwa Kirisitʉ.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Vanaviitʉ, toovalairirya kwa irina ra Mweenevyoosi wiitʉ Yéesu Kirisitʉ, mʉnehe vaantʉ ˆvamuruma Yéesu vara ˆvarɨ vavira, vara sɨ ˆvatúubaa ukiindya ʉra ˆtavaheera.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Nyuunyu mwamányire mwasaakwa mutuubirirye ja ˆvyeene suusu twiikaláa kwaanyu. Mpɨɨndɨ suusu ˆtʉjáa na nyuunyu sɨ tʉjáa vavira tʉkʉ.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Suusu sɨ tarijáa chóorya cha mʉʉntʉ bila yo kɨrɨhɨra tʉkʉ. Suusu tatʉmamáa chɨrɨrɨ chobu sa tʉdɨɨre kʉva muriwa kwa mʉʉntʉ yoyoosi wa meenyu.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Tabweeyya jeyyo, sɨ sa sɨ vyatéire suusu kʉhokera nyambirirya fuma kwaanyu tʉkʉ. Maa kaa, tabweeyyáa jeyyo, sa ɨve kɨɨntʉ cho tuubirirya, na nyuunyu mutuubirirye.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Mpɨɨndɨ ˆtʉjáa na nyuunyu, tavawyɨɨráa jei, “Mʉʉntʉ yoyoosi ʉra sɨ ˆasáakaa tʉmama, sɨ asaakwa arye tʉkʉ.”
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Nɨ lʉʉsa tiise jei, sa tatéɨɨre vamwaarɨ vamwɨ vaanyu ˆvarɨ vavira, sɨ ˆvatʉ́mamaa chochoosi tʉkʉ, voovo vandookiisembereka kʉrɨ masáare ya vaantʉ vɨɨngɨ.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Vaantʉ avo, nɨ kʉvalairirya tiise na nɨ kʉvakaanʼya tiise kwa irina ra Mweenevyoosi Yéesu Kirisitʉ vatʉʉle, vatʉmame mɨrɨmo sa vave na chóorya chaavo veeneevyo.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Maa kaa, kʉrɨ nyuunyu vanaviitʉ, karɨ mʉreke vii kaa tʉkʉ kʉtʉmama maaja.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Mwɨɨme neeja, na mʉʉntʉ yoyoosi ʉra sɨ ˆakwáatyaa masáare ˆtavaándɨkɨɨre barúwii ɨhɨ, mʉreke kʉsaangya muhini ne, sa oone soni.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Karɨ mʉndoomoona ja mʉvɨ waanyu tʉkʉ, maa kaa, mʉndoomʉlʉma kutu ja ndʉʉ yaanyu.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Haaha Mweenevyoosi, yeeye ˆarɨ ufumo wa mwiikalo mʉʉja, avaheere mwiikalo mʉʉja sikʉ joosi kwa njɨra joosi. Mweenevyoosi ave na nyuunyu voosi.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Nɨɨnɨ Paúli nookaandɨka lʉmbɨ iji kwa mʉkono waanɨ mweeneevyo, jei noo ˆvyeene naándɨkaa barʉ́wa jaanɨ joosi.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Nduwo ya Mweenevyoosi wiitʉ, Yéesu Kirisitʉ, ɨve na nyuunyu voosi.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.