Salmos 68
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs VC
1 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢꤪ꤭, ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤕꤚꤌꤣꤜꤟꤢꤨ꤬ꤕꤚꤛꤢ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤗꤢꤪ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬꤯
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 ꤔꤢꤪ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤗꤤ꤬ꤋꤟꤌꤣ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤡꤛꤣ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤡꤢꤪꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤤ꤮꤯
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤢꤧ꤬꤯
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭꤯
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤏꤥ꤭ꤘꤥ꤭ ꤋꤥ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤙꤢꤩ꤬ꤥ꤬ ꤕꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ꤯
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤚꤟꤢꤩ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤟꤛꤢ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣ ꤜꤢꤨ꤬ꤕꤜꤢꤨ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤊꤟꤢꤩꤏꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬,
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤚꤢꤨꤚꤟꤌꤣ꤭ ꤚꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩ ꤡꤟꤢꤦ꤬ꤒꤟꤢ꤭꤯
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤡꤟꤢꤦ꤬ꤒꤟꤢ꤭ ꤜꤣꤜꤣꤙꤢ꤭ꤙꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩ꤯
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤟꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤍꤟꤥ꤯
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 ꤋꤝꤤ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩ꤭ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤢꤩ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭꤯
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤞꤤꤗꤟꤤꤕꤟꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤟꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤗꤟꤢ ꤓꤢꤨ꤬ꤜꤝꤟꤤꤘꤢ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤕꤜꤢꤪꤙꤤ ꤕꤜꤛꤢꤒꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤚꤢꤦ꤭꤯
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 ꤙꤤ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤕꤚꤌꤣꤜꤟꤢꤨ꤬ꤕꤚꤛꤢ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤋꤝꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤙꤢꤨ꤭ꤋꤢꤨ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤏꤥ꤬ꤐꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ꤋꤢꤨ꤬꤯
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 ꤏꤥ꤬ꤙꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤓꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤒꤝꤟꤥ꤮ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ꤯
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 ꤊꤣ꤮ ꤏꤥ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤙꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤏꤥ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤏꤥ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤞꤤ꤭, ꤗꤢ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤗꤛꤢ ꤞꤢꤧꤋꤝꤢꤧꤒꤟꤌꤣ ꤏꤥ꤬ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤔꤝꤥꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤖꤢꤨꤒꤢꤩ꤭?
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤜꤟꤥ ꤜꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤏꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤢꤪ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤞꤢꤪ, ꤢ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤞꤤ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤜꤣ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤧ꤬ ꤕꤟꤢꤦꤡꤛꤣꤔꤟꤤ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤐꤢ ꤕꤢꤩ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤠꤤꤒꤟꤢꤧ꤬ꤐꤢ ꤕꤝꤟꤥ꤭ꤑꤢꤩ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤮ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤢꤨ꤭꤯
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤢꤪ꤬ꤖꤢꤧꤊꤛꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪ꤯
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤙꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤙꤤꤛꤢꤩ꤭꤯
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤚꤢꤪꤡꤛꤣ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤞꤝꤤ꤬꤯
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤢꤨ꤭ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤟꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤙꤢꤧꤗꤟꤢꤨ꤬ ꤞꤢꤧꤘꤥ꤭ꤘꤥ꤭꤮ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ꤚꤟꤥ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤜꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬꤯
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣꤑꤢꤩ꤭, ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤪ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤪ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢꤟꤌꤣ ꤥ꤬ ꤘꤣꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ꤕꤜꤢꤧ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤢꤨꤞꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤜꤟꤛꤢꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤡꤛꤢꤩ꤯
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤗꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤙꤢꤧꤗꤟꤢꤨ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤛꤢꤩ꤭꤯
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 ꤖꤢꤧ꤭ꤙꤢꤧ꤬ꤡꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤑꤢ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤜꤛꤢ꤭ ꤡꤛꤣꤚꤟꤢꤩ ꤘꤣꤑꤢꤩ꤭ ꤜꤣ꤯
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤔꤢꤪ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭꤯
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 ꤋꤝꤤ ꤊꤟꤢꤦ ꤖꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤤ ꤕꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢꤨ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤛꤢ꤬ꤚꤢꤨꤏꤛꤢ꤬ꤜꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 ꤞꤢꤧꤕꤚꤝꤟꤥ꤭ꤞꤢꤧꤜꤟꤤ꤬ ꤗꤢꤪ꤭ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤤ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤛꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤕꤟꤥ꤭ꤗꤟꤢꤪꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 ꤋꤝꤤ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤟꤛꤢ꤭꤯
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 ꤊꤣ꤮ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤙꤢ꤬ ꤞꤤ꤭, ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤗꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬꤯
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ꤗꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤏꤤ꤬ꤘꤛꤢ ꤜꤢꤨ꤬ꤕꤜꤢꤨꤡꤛꤣ ꤗꤢꤪꤜꤟꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤗꤢꤨ꤮ ꤔꤢꤨ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤒꤟꤌꤣ꤮ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 ꤘꤛꤢꤏꤥ꤬ ꤘꤣ꤬ꤑꤢ꤭ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤗꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭꤯
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤟꤥ꤭ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤚꤟꤢꤪ꤬ꤞꤢꤧ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.