Provérbios 23
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs NAA
1 ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤣ ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬,
1 Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você.
2 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤗꤟꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ꤏꤛꤥ꤬ꤥ꤭ꤕꤚꤛꤢ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤋꤢꤪ꤭ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤯
2 Encoste uma faca na sua própria garganta, se você é glutão.
3 ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢꤩ꤬ꤥ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤬ꤥ꤭ꤠꤤ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
3 Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora. — 7 —
4 ꤢꤛꤢꤡꤢꤦ ꤢꤩ꤬ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤯
4 Não se fatigue para ficar rico; não aplique nisso a sua inteligência.
5 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤗꤛꤢ ꤒꤢꤦꤕꤚꤢꤧ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤟꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ꤕꤚꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭?
5 Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus. — 8 —
6 ꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤓꤤ꤭ ꤢ꤬ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
6 Não coma o pão do invejoso, nem cobice os seus pratos deliciosos.
7 ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤖꤢꤨꤒꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤏꤛꤣ꤭ꤏꤢꤦ ꤕꤚꤢꤧ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭꤯
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é. Ele diz: “Coma e beba!”, mas não está sendo sincero.
8 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤩ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤤ꤬ꤖꤢꤨ ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤚꤛꤢꤓꤢꤩ꤬ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤕꤢ꤭꤯
8 Você vomitará o bocado que comeu e terá desperdiçado as palavras amáveis que falou. — 9 —
9 ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
9 Não fale com um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das suas palavras. — 10 —
10 ꤞꤢꤪꤞꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤜꤟꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤛꤢꤩ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤥ꤭ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ꤥ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤦ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣꤔꤌꤣ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤯
10 Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,
11 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤕꤟꤥꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤟꤢꤧ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤚꤢꤩ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ꤯
11 porque o Redentor deles é forte e defenderá a causa deles contra você. — 11 —
12 ꤒꤟꤥ꤭ꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤞꤛꤥ ꤐꤟꤢꤨ꤭ꤊꤜꤛꤢꤐꤟꤢꤨ꤭ꤊꤜꤥ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
12 Aplique o seu coração ao ensino e os seus ouvidos às palavras do conhecimento. — 12 —
13 ꤤ꤬ꤞꤛꤥꤚꤛꤢꤊꤟꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤥ꤬ ꤥ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤯
13 Não deixe a criança sem disciplina, porque, se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤕꤜꤤ ꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤚꤝꤟꤤ ꤗꤢ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭꤯
14 Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno. — 13 —
15 ꤠꤢ꤭ꤖꤢꤨꤞꤤ꤭, ꤞꤤ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤡꤟꤛꤢꤞꤤꤖꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬꤯
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, também o meu coração se alegrará;
16 ꤞꤤ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤒꤥ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ꤞꤌꤣ꤬ꤓꤛꤢꤩ꤭꤯
16 o meu íntimo exultará, quando os seus lábios falarem coisas retas. — 14 —
17 ꤞꤢꤧꤋꤝꤢꤧ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤒꤢꤧ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤦ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
17 Não tenha inveja dos pecadores; pelo contrário, persevere no temor do todo tempo.
18 ꤏꤛꤢꤩꤔꤥ꤬ꤏꤛꤢꤩꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤔꤢꤪ꤯
18 Porque certamente haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 15 —
19 ꤠꤢ꤭ꤖꤢꤨ, ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ꤍꤟꤥ ꤚꤢꤪ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧ ꤔꤤ꤯
19 Escute, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração no caminho reto.
20 ꤙꤢꤪꤞꤛꤥ ꤒꤢꤧ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢꤩ꤬ꤗꤟꤢꤦ꤬ꤥ꤭ꤕꤚꤛꤢ ꤗꤟꤢꤩ꤯
20 Não se junte com os beberrões nem com os comilões,
21 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ꤗꤟꤢꤦ꤬ꤥ꤭ꤗꤟꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ꤏꤛꤥ꤬ꤥ꤭ꤕꤚꤛꤢ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤥ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
21 porque os beberrões e os comilões acabam na pobreza, e a sonolência os levará a vestir trapos. — 16 —
22 ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤗꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤬ꤒꤤ ꤒꤢꤧ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤯
22 Escute o seu pai, que o gerou, e não despreze a sua mãe, quando ela envelhecer.
23 ꤢꤛꤢꤡꤢꤦ ꤖꤛꤢꤩꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤢꤪ, ꤠꤤ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
23 Compre a verdade e não a venda; compre a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤡꤢꤪꤢ꤬ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭꤯
24 O pai de um justo fica muito feliz, e quem gerar um filho sábio terá nele a sua alegria.
25 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤌꤣꤖꤢꤧ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤤ꤮꤯
25 Dê essa alegria ao seu pai e à sua mãe, e que se encha de felicidade aquela que o deu à luz. — 17 —
26 ꤠꤢ꤭ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭, ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭꤯
26 Meu filho, preste bem atenção no que eu digo, e que os seus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 ꤟꤤ꤬ꤗꤢꤖꤢꤧ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤐꤟꤢ꤭꤯
27 Pois uma prostituta é como uma cova profunda, e a mulher estranha é como um poço estreito.
28 ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤕꤟꤢꤪ ꤗꤛꤢꤡꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤡꤝꤤ꤬ꤓꤢꤪꤔꤟꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭꤯
28 Como assaltante, ela fica à espreita e multiplica entre os homens os infiéis. — 18 —
29 ꤢꤨ꤭ꤕꤢꤩ꤭ ꤋꤛꤢꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩ꤭?
29 Para quem são os ais? Para quem são os pesares? Para quem são as rixas? Para quem são as queixas? Para quem são os ferimentos sem motivo? E para quem são os olhos vermelhos?
30 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤭ꤢꤧ ꤎꤢ꤬ꤕꤛꤤꤓꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢ꤭,
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 ꤔꤢꤪ꤭ ꤤ꤬ꤜꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤎꤢ꤬ꤕꤛꤤꤓꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢ꤭ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪ ꤗꤟꤢꤩ꤯
31 Não olhe para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e desce suavemente.
32 ꤘꤣꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤗꤣ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤚꤟꤢꤨ꤯
32 Pois no fim morderá como a cobra e picará como a víbora.
33 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
33 Os seus olhos verão coisas esquisitas, e o seu coração o levará a dizer coisas perversas.
34 ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤢꤨ꤭ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ꤗꤢꤩ꤭,
34 Você será como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro do navio.
35 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤦ꤭ ꤠꤢ꤭, ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤏꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤒꤥ꤬꤯
35 Você dirá: “Fui espancado, mas não doeu; bateram em mim, mas eu não senti nada! Quando vou despertar? Então voltarei a beber.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.