Mateus 3
Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI
1 Nanyě̤lè̌nyě̤ hyǎhò́ akhè̌nuô, kayǎ otôprè̤, a lě hésodônyǎ tè̤ dố Judaké̤ ké̤sè̌htyěkya̤ lò̤́tamákhu, rò ǔ è́ lǔ ná Giovanni Baptista.
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Rò a hé, “Za̤ ní̤dû lahyǎ thǐné̤, me̤těhérò mò́khu ahtyěaké̤ phûhtyahò́.”
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 È ma má̤ kayǎ nuôtôprè̤ dố Prè̤pro̤ Isaiah héone lǔrilǔkyǎ,
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Giovanni kû̌thyáhtyaní̤ hyeca̤ dố ǔ bò́ ná tathíbuô̌du asû, rò a ryá̤htyaní̤ nyá̤htò́phá. Rò a eprè́ takǐ ná vyáhtyě.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Kayǎ dố a odố vǐ̤ Jerusalem akǔ ná Juda tôké̤lè̤̌ ná lò̌꤮ kayǎ dố a o tavǐtava̤ rwó Jordano htyěklǒ nuôtahe a hyǎ lahyǎ dố Giovanni a o.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Èthǐ hyǎ héso lǐlò̌ a tè̤me̤thû́ tahe rò Giovanni plwǒ pé̤ èthǐ htyě dố Jordano htyěklǒkǔ.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Manárò bí Giovanni myáhtye Pharisěophú ná Saducěophú tahe hyǎpluhyǎphè dố a ki hyǎplwǒ kuô̌ ané̤ ná htyě akhè̌nuô, a hé èthǐ, “Rṳ́thíthǐ꤮! Maǔpě tôprè̤ dyérò̤dyéryě̤ thǐ ná thǐ ki siplè́bè́ ná Cò́marya a tè̤cirya dố a ki hyǎpǎ yěnuô pě?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Thǐ ki za̤ ní̤dû má̤lakǒ hò́ thǐné̤ hò́ kihérò dyéluô̌ lahyǎ thǐ tè̤ohtwǒprè̤ tahe ná thǐ tè̤dya thǐ thè́plòthuôhtyě tahe.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Héhtǒhélya̤ tǎ thǐné̤, ‘Pè̤ ma Abraham aklwǐalyǎ’ nuôtǎmé̤. Vǎ hé thǐ, Cò́marya me̤htwǒhtya lò̤́yětahe ná Abraham aphú má̤ a me̤cyá̤ prè́.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Kwǒ tôbè ohò́ dố thòkhǎshyéhò́ rò ǔ ki ikwǒ̤ khû́hò́ thòmò̤́ tahe pǎ, rò ǔ ki icǒtṳ̂̌ tuố̤ cò́ dố arwí̤ahtwo pǎ. Thòmò̤́ tômò̤́mò̤́ dố athèaphǒ twó̤ryá to nuô, ǔ ki ikwǒ̤ khû́kyǎ è pǎ rò ǔ ki vǐnuô̌kyǎ è dố mikǔ pǎ.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 “Dố thǐ za̤ ní̤ thǐné̤ akhu-akhyě vǎ plwǒ thǐ ná htyě. Manárò kayǎ otôprè̤ dố a taryěpro̤prya̤ shyosò̌ lốklò̌ cò́ ná vǎ tôprè̤nuô a ki hyǎ dố vǎkhyěkhu pǎ. A ki plwǒ thǐ ná Thè́ Sǎsè̌ Byacè ná mi pǎ. Vǎ cò̤̌cuố pé̤ prè́ lǔkhuphá nuô, a kòná vǎ to.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 A pṳ̂́ohò́ dǎkò̤ dố a takhukǔ, rò a taritaryǎ onehò́ dố a ki ikrè́sè́ buố pǎ. A ikrè́sè́ htuô̌hò́ pǎ rò a ki dya-oplò́ buốsè́ dố cyǎkǔ pǎ. Rò athu-aphǐ tahenuô a ki isû́kyǎ ná mi dố a pǐ̤pé̤ tôphuố꤮ to nuôtôphè akǔ pǎ.”
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Htuô̌rò thyáphú Jesǔ ki plwǒ kuô̌ ané̤ ná htyě dố Giovanni a takhukǔ agně nuô a odố Galilea ké̤ rò a hyǎ dố Jordano lyǎ̤muố̤ a o.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Manárò Giovanni thè́zṳ̂́ plwǒ pé̤ lǔ to. Rò a hé lǔ, “Vǎ tǒ plwǒ taplé꤮ kuô̌ vǎné̤ dố nè̤ o kǒkǒ rò nè̤ cuốhyǎ plwǒ pé̤ nè̤né̤ dố vǎo phútě?”
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Jesǔ hésû lǔ, “Khǒnyá̤ rò tarú plwǒ pé̤ mò̌ vǎ, me̤těhérò pè̤ tǒbè me̤lốbǎ lò̌lò̌꤮ Cò́marya a tè̤thè́zṳ̂́ nò̌me̤ pè̤ nuôtahe,” a hé rò Giovanni thè́plòo plwǒ pé̤ lǔ.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Bí Jesǔ plwǒhtuô̌ ané̤ ná htyě rò a ngò̤kahtò dố htyěkhukhu ná mò́khu lṳmǒǎyǎ. Rò a myáhtye Cò́marya a Thè́ Sǎsè̌ hyǎtǎ̤ odố lǔlo̤ thyáná htulwí̤ nuô.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Htuô̌rò ngó̤pra̤htya tômû̌ dố mò́khunuô rò a hé, “Yětôprè̤ ma vǎphúkhǔ dố vǎ mo̤ní̤ è htuô̌to vǎphú dố vǎ myádu ní̤dyé è tôprè̤.”
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.