Atos 24
Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI
1 Opó̤ nyǎ̤nyě rò, bwídukhulố Anania ná Judaphú muố̤prû̌muố̤prè̤́ khuklò́dukhusuhtǔ tahe è́hyǎtố̤ní̤ ná kayǎ cyá̤hébè htyěké̤ a tè̤thyótè̤thya tôprè̤ dố amwi̤ ná Tertullo, rò a hyǎlya̤ lahyǎ dố vǐ̤ Caesarea. Èthǐ hyǎnuô̌ dố khwídu Felice amèthènyě rò a hyǎdyahtya Paulu tè̤thû́.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ǔ è́nuô̌htuô̌ Paulu rò Tertullo betè̤thû́ Paulu rò a hé, “Khwídu Felice, dố nè̤ pốtarí ryányacò́ tè̤ akhu-akhyě pè̤ ní̤bè nyě̤lǎhò́ tè̤pě̤tè̤dwǒ hò́. Htuô̌to nè̤ myáhtye one tè̤ dố nyě akhu-akhyě tè̤ dố a tǒkò htulya tahenuô nè̤ htulya htuô̌hò́.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Nè̤ me̤tè̤ yětahe bítětôpho bèbè, atǒ lò̌plǐ pè̤ thè́plò pwǒ̤꤮ tôphuố cò́ akhu-akhyě, pè̤ hébwíhétaryě nyacò́ nè̤.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Vǎ thè́zṳ̂́ me̤lò̌ nyě̤ nè̤ tè̤shuốtè̤khè̌ to. Manárò vǎ kwǐthè́zò̤ nè̤ ná nè̤ ki khyáthè́dǒ ní̤dǎ pé̤kuô̌ré̤ pè̤ tè̤ritè̤kyǎ yě. Vǎ hébèdônyǎhtǔ pé̤ ná nè̤ to.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 “Pè̤ thè́gně ná kayǎ yětôprè̤ ma kayǎ dố a pṳ̌ me̤dídyǎ ǔ. Kayǎ dố a me̤-ohtyalò̌ tè̤tarû̌tapyǎ dố Judaphú tahe aklè̌ tuố̤lò̌ dố hekhusǐba yěnuôma èhò́. È ma Nazarèphú aplò́amṳ akhuklò́ tôprè̤.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 A pṳ̌ me̤ mǔmyá̤ricyá̤ kuô̌pó̤ tè̤lǔhǒdu rò pè̤ pṳ̂́ lǔ prè́. (Pè̤ hétǎ̤plû́ htuô̌hò́ pè̤ngó̤ ná pè̤ ki cirya è phú pè̤ tè̤thyótè̤thya o nuô hò́.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Manárò, klyětôrí akhuklò́ Lysia cyé̤pryě̤ hyǎ cwihtephekyǎ lǔ dố pè̤ takhukǔ.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Htuô̌rò Lysia hétǎ̤ angó̤ ná pè̤ tǒbè betè̤thû́ Paulu dố nè̤ mèthènyě.) Nè̤ ki sudyǎ kayǎ yětôprè̤ hénuôma, lò̌꤮ pè̤ behtya tè̤thû́ dố lǔlo̤ tahenuô, nè̤ ki thè́gnělò̌ dû pǎ.”
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Yětôphuốrò, Judaphú tahe꤮ rò a krwǒ bekuô̌lò̌ tè̤thû́ dố Paulu alo̤ phúnuônuô. Rò èthǐ hé lahyǎ ná lò̌꤮ a hé yětahe nuôma a tǒlò̌ prè́.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Bínuôakhè̌ khwídu yětôprè̤ zó̤htyaluô̌ atakhu dố Paulu ki hébè tè̤ rò Paulu hésû, “Nè̤ htwǒdûhò́ prè̤cirya tè̤ dố kayǎ yětômyětôcô akhu ma ana-alè̌ nyě̤lǎhò́ nuôma vǎ thè́gně prè́. Phúnuô akhu-akhyě, vǎ kíré̤ hébèsiplè́ní̤ vǎné̤ dố nè̤ mèthènyě phúyěnuôma, vǎ thè́krṳ̂̌ nyacò́.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Vǎ cuốcò́bè̌ dố vǐ̤ Jerusalem nuôma anyě̤lố ná shyényě̤thè̌ híto. Nè̤ ki pṳ̌thè́gně ná nè̤né̤ hénuôma aní̤ prè́.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Judaphú yětahenuô a myáhtyenò́ná vǎ cuốkrékryá̤ ná kayǎ dố tè̤lǔhǒdu akǔnuô tôprè̤꤮ to, vǎ cuốme̤ tarû̌tapyǎ kayǎ bè́mṳ dố tè̤cò́bè̌hǒkǔ hénuô bèbè, khǎlé̤ dố aruô dố vǐ̤kǔyě nuôbèbè, èthǐ myáhtyenò́ná tôphuố꤮ to.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Tû́nuôhtuô̌to èthǐ betè̤thû́ dố vǎlo̤ khǒnyá̤yě tahenuôma, a zṳ̌luô̌bè́ ná èthǐ betè̤thû́ yěnuôma a tǒprè́ nuô a o tôcô꤮ to.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 Manárò, vǎ ò́lya̤ ná vǎ cò́bucò́bè̌htya pè̤ muố̤phè̌phyěphuô̌ dố꤮ nyénu tahe a Cò́marya, rò má̤ dố vǎ krwǒkuô̌ klyá dố Byacè dyéluô̌ yěnuôrò èthǐ hé lahyǎ vǎ ná vǎzṳ̂́vǎnyá̤ thû́hò́ tè̤hò́, a hé lahyǎ phúnuô. Lò̌꤮ Mosè a tè̤thyótè̤thya dố a rǎone ré̤ tahenuô ná lò̌꤮ prè̤pro̤ ali tahenuô, vǎ zṳ̂́e kuô̌lò̌ prè́prè́.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Vǎ tè̤myásû̌ dố Cò́marya akǔ nuôma athyáná èthǐ nuôprè́prè́. Vǎ zṳ̂́e myásû̌ ná kayǎryá bèbè, kayǎcyě̤ bèbè, a ki nyǎ̤kahtò htwǒprè̤ ka̤khyě lò̌khyě pǎ.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Thyáphú vǎ thè́plò a tè̤tane̤yě a ki mwǒ̤plǐ dố Cò́marya ná prè̤lukayǎ a mèthènyě nuô, vǎ yácû́ me̤tè̤ aryá tadû pwǒ̤꤮ tôphuố cò́.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Vǎ cuốotaphǎ nyě̤ ná vǐ̤ Jerusalem dố ana, alè̌kǔ cò́hò́, rò dốkhyěnuô, thyáphú vǎ ki cuốthǔ pé̤ vǎ myěcôphú ní̤dû tahe arû̌, htuô̌to thyáphú vǎ ki lǔhtyatyǎhtya tè̤ bínuô agně nuôrò, vǎ ka̤khyě khyěthyá bí vǐ̤ Jerusalem yěnuô prè́.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Bí vǎ lǔtyǎhtya tè̤ dố tè̤lǔtyǎ hǒkǔ akhè̌nuô, èthǐ myáhtye vǎ. Vǎ me̤ htuô̌plû́ryá tè̤me̤mwǒ̤plǐhtya vǎné̤ phú tè̤cò́bucò́bè̌ lé̤klǒlé̤khya o nuôprè́. Rò vǎ me̤mwǒ̤plǐ htuô̌ vǎné̤ rò, dốkhyěnuô vǎ me̤ súsǐsúsá thè́kháthè́hte ǔ tôcô꤮ to. Bí vǎ khǎshyénuô kayǎ oprè́ tôkǔtôprè̤ prè́, kayǎ bè́mṳ o ná to.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 Manárò Judaphú dố a o dố Asia ké̤ tahe hyǎnuô̌ okuô̌ bínuô tahe. Èthǐ ki thè́zṳ̂́ dya vǎ tè̤thû́ hérò a tǒ hyǎtǒ ná ané̤ dố nè̤o, rò a tǒ dyaluô̌htya tè̤ritè̤kyǎ nuôtahe.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Kimá̤torò bí vǎ kahtòo dố Juda kayǎ htwǒduhtwǒkhu tahe a mèthènyě akhè̌nuô, kayǎ bíyě tahe tǒkò héluô̌htya lahyǎ lò̌꤮ vǎ tè̤thû́ dố a myáhtye nuôtahe.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Vǎ tè̤thû́ ki o hénuôma a oprè́tû́ vǎ ihtòo dố èthǐ amèthènyě rò vǎ è́htǒhtya, ‘Thǐ cirya vǎ yětônyě nuôma má̤ dố vǎ zṳ̂́e ná kayǎ dố a thyě tahe nyǎ̤kahtò htwǒprè̤ ka̤khyě pǎ, yětômû̌ akhu-akhyě prè́,’” Paulu hé pé̤ lǔ phúnuô.
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Htuô̌rò khwídu Felice dố a thè́gně htuô̌ ryáryádèdèhò́ klyá dố Byacè dyéluô̌ yěnuôrò, a be tadûkyǎ tè̤sudyǎce̤myá yě rò a hé, “Shyé꤮ klyětôrí khuklò́du Lysia hyǎtuố̤hò́ akhè̌pǎnuô, vǎ ki cirya pé̤ thǐ tè̤ritè̤kyǎ yětôcô pǎ,” a hé èthǐ phúnuô.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Rò a hétǎ̤ angó̤ dố klyětôzè̤ khuklò́ yěnuô tôprè̤ a o, opò̤́ní̤ryá Paulu yě ní꤮, manárò plwǒpalǎ cuốhtǒcuốlya̤ pé̤kuô̌ sálé̤dû è cṳ́꤮ athè́plò thè́zṳ̂́me̤nuô tahehe ní꤮. Akhǒathyó tahe ki hyǎmyáhyǎdyé lǔ tè̤ dố a lo tahe kihérò plwǒmyá pé̤ lǔ ní꤮.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Dốkhyě thuô̌lwǐ̤nyěnuô, khwídu Felice ná amě Drusilla má̤dû Judamuố̤ yětôprè̤ hyǎ rò a nò̌cuốè́ ǔ ná Paulu rò a ní̤dǎmyá Paulu hébè pé̤ lǔ ná tè̤zṳ̂́enyá̤e Jesǔ Krístu ari-akyǎ.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Rò bí Paulu hébè pé̤ pó̤ lǔ ná tè̤cò́te̤, tè̤pốlya̤ní̤ né̤ ná tè̤cirya mò̤́nyě dố a ki hyǎ pǎ ari-akyǎ yě akhè̌nuô, khwídu Felice thè́isě rò a hé lǔ, “Yětôhû rò nè̤ ka̤ní̤ hò́. Vǎ tè̤shuốtè̤khè̌ ki o pǎ hérò, vǎ ki è́hyǎpó̤ khyě nè̤ pǎ.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Phúnuô akhu-akhyě a mehyǎ tamǒtamǒ Paulu dố a ki hyǎhébè ná lǔ, me̤těhérò a myásû̌kuô̌ ná tônyěnyě pǎnuô, Paulu ki dyé lǔ rû̌ pǎ a tane̤ phúnuô.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 A talwó hyǎhò́ nyě̤na htuô̌rò, Pòki Festo htwǒhtya khwídu dố Felice akhǎlé̤, rò khwídu Felice thè́zṳ̂́ mèthèokuô̌ dố Judaphú tahe a mèthènyě akhu-akhyě a dò́tǎ̤ tadûpǎ Paulu dố htò̌kǔ.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.