1 Tessalonicenses 3

Lisǎsè̌ Athè̌ - Kayǎ Ngó̤ (KYU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dốkhyě tadûnuô pè̤ khyábè́ pǎ cò́to akhu-akhyě, pè̤ ki okyǎhò́ bí vǐ̤ Athenia akǔ yě hò́ pè̤ belya̤kyǎ pè̤ thè́plò phúnuô.
1 Aki na itimih abiwa’an ef etei hifokar, yomaninamaim tunrabi. Imih ai not abogaigiwas Athens imaim boro akisi anama.
2 Rò pè̤ thǔlya̤ Timothy dố thǐo, è ma pè̤ puố̤vyá̤ tôprè̤ rò a htwǒ Cò́marya prè̤me̤tè̤phú tôprè̤. A me̤tố̤kuô̌tè̤ ná pè̤, rò a hésodônyǎ pé̤ ǔ ná Krístu a tè̤thè́krṳ̂̌mila ari-akyǎ. Thyáphú a ki dyéhè̌dyérení̤ thǐ rò a ki shyakrwǒní̤ thǐ tè̤zṳ̂́tè̤nyá̤ akhyě nuôrò, pè̤ thǔlya̤ è dố thǐo.
2 Baise, tai Timothy God ana akir wairafin orot ta, Keriso ana Tur Gewasin faramayan, kwa isa abiyafar nan a baitumatum isan koufair nit naatu baibais auman nit.
3 Ǔ yǒ me̤cyě̤me̤cṳ̂ thǐ akhu-akhyěrò thyáphú thǐ ki vǐkyǎ tǎ thǐ tè̤zṳ̂́tè̤nyá̤ tôprè̤꤮ tǎmé̤nuô, pè̤ nò̌hyǎ Timothy dố thǐo. Thǐ thè́gně ryáryádèdè hò́ ná Cò́marya taze-one dố pè̤ bè khyábè tè̤me̤cyě̤me̤cṳ̂ phúyě tahe nuôhò́.
3 Saise bai’akir kakafin nanan ana veya kwa boro men yait ta a uma hina’oror iti baitumatum inihamiy au’uf inabatamih. Kwa taiyuw kwaso’ob, it i bai’akir kakafin wanawanan runamih tanan.
4 Me̤těhérò bí pè̤ okuô̌pǎ ná thǐ akhè̌nuô, pè̤ hé tamǒmǒ pé̤ htuô̌hò́ thǐ ná pè̤ ki khyábè tè̤me̤cyě̤me̤cṳ̂ phúyě nuô pǎ. A hyǎ htwǒhtya kryá꤮ ná thǐ phútěnuô thǐ myáhtyebè má̤lakǒ cò́hò́.
4 Bairi tama’am ana veya matan fufur aimatnuwi atur ao’owen i kwananot, it boro bai’akir kakafin wanawanan tanarun. Naatu boun i nati emamatar kwana’itin kwanaso’ob.
5 Vǎ okhyǎ pǎto akhu-akhyě, thyáphú Timothy ki thè́gně ná thǐ oklò̤sò́mapǎ dố thǐ tè̤zṳ̂́ è̌, ma thǐ oma pǎ to è̌ nuô, vǎ thǔlya̤ lǔ dố thǐ o. Vǎ bèzò̤ ná khǐnéricyá̤ khuklò́ klyá ilo-ilyá nyǎ thǐ hò́. Htuô̌rò lò̌꤮ tè̤phyétè̤me̤ dố pè̤ me̤htuô̌ lò̌hò́ tahenuô, a ki kyǎdě lò̌nyǎhò́, vǎ bèzò̤ phúnuô.
5 Anayabin iti isan ayu anot au yababan ra’at, tai Timothy kwa a baitumatum itinin so’ob isan nati ai yafar na. Ayu abir Routobonayan ef ta’ane narurutubuni na’at, aki ai bowabow etei boro nan yabin en namatar.
6 Manárò khǒnyá̤yě Timothy o dố thǐo rò a ka̤tuố̤ khyěthyáhò́ dố pè̤o hò́. Rò a ka̤ dônyǎ pé̤ pè̤ ná tè̤ritè̤kyǎ dố a mo̤ tahe. A héluô̌ pé̤ pè̤ ná thǐ tè̤zṳ̂́tè̤nyá̤ ná thǐ tè̤mo̤ tahe ari-akyǎ. Htuô̌to a héluô̌ pé̤ pè̤ ná thǐ thè́né̤htyabè pè̤ pwǒ̤꤮ tôphuố cò́, rò thǐ o ná tè̤thè́luố̤phòphû̌, htuô̌to thǐ nethuô myáhtyekuô̌ nyacò́ pè̤ phú pè̤ nethuô myáhtye thǐnuô, a dônyǎluô̌ pé̤ pè̤ phúnuô.
6 Baise Timothy kwa biyane i matabir maiye na aki biyai titaka, kwa a baitumatum naatu mi’itube kwama kwabiyabow ana tur gewasin baina eo anowar, mar etei ai yumat itin isan kwanot kwakakaibaban auman eo anowar. Aki ai kok kwa itimih anot ao na’atube kwabo kwanotanot.
7 Phúnuôrò puố̤vyá̤thǐ, bí pè̤ khyábè cò́ tè̤pyá̤tè̤sè̌ dố adu-azǎ̤ ná tè̤cyě̤tè̤cṳ̂ lò̌꤮ plǐ yětahe akhè̌ cò́nuôrò, thǐ zṳ̂́e thè́lè̤ní̤ pǎ Krístu akhu-akhyě, a ní̤hè̌ní̤re nyacò́ dố pè̤gně cò́.
7 Isan imih taitu tuwai’inah, bai’akir kakafin wanawanan biyababan abai naatu ai not hikwakwaris ana veya kwa abaitumatumamaim aki koufair abai.
8 Me̤těhérò, dố thǐ ihtò klò̤ma dố Byacè akǔ akhu-akhyě, pè̤ ohtwǒprè̤ khǒnyá̤ yěnuô, phwǐ꤮ aphwǐamo̤hyǎ khyěthyá cò́ pè̤ hò́.
8 Kwa a baitumatum Regah wanawananamaim kwabukikin kwabatabat ana tur anonowar i ai yasisir, imih aki bounabo boro anama gewas.
9 Dố thǐ khukhyěrò, pè̤ hébwíhétaryě nyacò́ pè̤ Cò́marya rò pè̤ thè́krṳ̂̌thè́lò̌ lakálakǒ cò́ dố a mèthènyě cò́. Rò pè̤ thè́krṳ̂̌thè́lò̌ hébwíhétaryě Cò́marya yěnuô, a kò́ pé̤ pǎ cò́ to.
9 Aki boro mi’itube God ana merar anay kwa isa, aki ai yasisir dogorei wanawanan i ra’at kwanekwan, a tur anonowar ana veya God nanamaim abiyasisir.
10 Thyáphú pè̤ ki myáhtye tǎ̤sûbè́ khyěthyá ná thǐ rò pè̤ ki me̤cwó̤ è́htyapó̤ thǐ tè̤zṳ̂́ dố a lo tahenuôrò, pè̤ kwǐcò́bè̌ mò̤́khíkhí mò̤́sè̌klè̌klè̌ cò́.
10 Naatu dogorei tutufin etei fai mar ayoyoyoban mi’itube atinanawani maiye. Naatu a baitumatum menane ere’er ine baibais atit.
11 Thyáphú pè̤ ki hyǎnò́ khyěthyá dố thǐo nuô, pè̤ Cò́marya dố a má̤ pè̤phè̌ sǐné̤ ní̤dû yětôprè̤ ná pè̤ Byacè Jesǔ yě ki taritaryǎ plǒhyǎ pé̤dû pè̤klyá pǎ ní꤮.
11 Boun au yoyobanamaim mi’itube ata God it Tamat taiyuwin naatu ata Regah Jesu ai ef hitayabuna atan kwa biya atatit.
12 Byacè ki me̤è́htya pé̤dû thǐ tè̤mo̤ní̤ lǔ rò, thǐ ki mo̤ lò̌thulò̌thè́ ní̤dyélǔ tôprè̤ ná tôprè̤, htuô̌rò thǐ ki mo̤è́htya ní̤kuô̌pó̤ kayǎ dố aruô tahe thyáná pè̤ mo̤ní̤ thǐnuô ní꤮.
12 Au yoyoban ta i mi’itube ata Regah kwa a yabow tafan taya’abar, taiyuw wanawanamaim yabow takarsuwai, naatu sabuw tutufin etei auman dogoroh wanawanan yabow awan takaratan, kwa isa abiyabow na’atube.
13 Bí pè̤ Byacè Jesǔ hyǎlya̤ tố̤ ná akayǎ sǎsè̌ tahe lò̌plǐ pǎ akhè̌nuô, thyáphú ǔ lé̤dya thǐ tè̤thû́ ki o pǎ tǎmé̤, htuô̌to thyáphú thǐ ki sǎsè̌ dố pè̤ Cò́marya ná pè̤phè̌ ní̤dû yětôprè̤ anyěhyǎ pǎnuô, a ki dyéshyodyésò̌ ní̤dyédû thǐ thè́plò ahè̌are ní꤮.
13 Ayoyoyoban maiye mi’itube ata Regah dogor wanawanan koufair nit, naatu nayasairi a ubar en God Tamat nanamaim kakafiyi kwanabat, ata Regah Jesu ana sabuw kakafiyih bairi hinanan ana veya.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.