Hebreus 1
Kitapm kɛn Raa dɔɔko kiji ute jeege (KYQ) vs NVT
1 Do dɔkin̰ se, Raa lee taaɗo ɓugjege tu ute taar jee taaɗ taar teeco taar Raa ki se mɛt dɛna ɔɔ ute ɗoobm jeege dɛna.
1 Por muito tempo Deus falou várias vezes e de diversas maneiras a nossos antepassados por meio dos profetas.
2 Gaŋ ɓɔrse se maakŋ ɓiige tun kaam mɔɔtn ara se, naan̰ taaɗjekiga ute ɗoobm Goonin̰a ɔɔ Goonin̰ se ɓo, naan̰ bɛɛr ɔndin̰o ɔɔ ɛɗin̰ga nakge paac kaam jin̰a. Ɔɔ ute ɗoobm Goonin̰ se ɓo naan̰ aalo nakgen ɓaa se paac kici.
2 E agora, nestes últimos dias, ele nos falou por meio do Filho, o qual ele designou como herdeiro de todas as coisas e por meio de quem criou o universo.
3 Goon ese se ɓo kɛn taaɗ *nookŋ Raa kɛn wɔɔr gɔtɔ kɛlɛŋ ɔɔ naan̰ se tec Raa mala mala. Ute taar naan̰ kɛn ɔk tɔɔgɔ se ɓo, nakgen ɓaa se paac naan̰ tɛɗɗe utu tiŋg gɔtɗe ki. Kɛn naan̰ jaay tug *kusin̰ jikilimge aas sum se, naan̰ ook ɓaa iŋg maakŋ raa ki do ji daam Raa Sidburku ki.
3 O Filho irradia a glória de Deus, expressa de forma exata o que Deus é e, com sua palavra poderosa, sustenta todas as coisas. Depois de nos purificar de nossos pecados, sentou-se no lugar de honra à direita do Deus majestoso no céu,
4 Goonin̰ se, Raa ɔndin̰ga raan do kɔɗn Raage tu ɔɔ bin ɓo ro kɛn Raa ɛɗin̰ se, cir gɛn kɔɗn Raage.
4 o que revela que o Filho é muito superior aos anjos, e o nome que ele herdou, superior ao nome deles.
5 Taa ɓii kalaŋ tap ɓo Raa taaɗ te kɔɗin̰ kɛn gam eyo, kɛn an̰ ɗeekŋ ɔɔ:
5 Pois Deus nunca disse a nenhum anjo: “Você é meu Filho; hoje eu o gerei”. Ou ainda: “Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho”.
6 Num tɛr daala, kaaɗ kɛn naan̰ ɔlo Goon paragin̰ do duni ki se, naan̰ ɗeek ɔɔ:
6 E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”.
7 Gɛn kɔɗin̰ge se Raa taaɗ ɔɔ:
7 A respeito dos anjos, ele diz: “Ele envia seus anjos como os ventos, e seus servos, como chamas de fogo”.
8 Num gɛn Goonin̰ ki se, Raa taaɗin̰ ɔɔ:
8 Mas ao Filho ele diz: “Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
9 Naai lɛ Ꞌje nakŋ ute ɗoobin̰a
9 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria, mais que sobre qualquer outro”.
10 Tɛr Raa ɗeekin̰ daala ɔɔ:
10 E diz também: “No princípio, Senhor, lançaste os fundamentos da terra, e com tuas mãos formaste os céus.
11 Nakgen se paac utu Ꞌtuju, gaŋ naai se tiŋg gɛn daayum.
11 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha.
12 Ɔɔ naai utu aɗen tuɗn aan gɔɔ kala
12 Tu os desdobrarás como um manto e te desfarás deles como roupa velha. Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim”.
13 Ɔɔ taa ɓii kalaŋ tap ɓo Raa taaɗ te kɔɗin̰ kɛn gam eyo, kɛn an̰ ɗeekŋ ɔɔ:
13 E ele nunca disse a nenhum de seus anjos: “Sente-se no lugar de honra à minha direita, até que eu humilhe seus inimigos e os ponha debaixo de seus pés”.
14 Kɔɗn Raage se tap ɓo naaɗe naŋge? Naaɗe se jee kaan̰ naabm Raagen paacn̰ jꞋɔŋ jꞋaakɗen eyo, ɔɔ Raa ɔlɗeno se taa noogŋ jeegen kɛn Raa utu aɗen kaaja.
14 Portanto, os anjos são apenas servos, espíritos enviados para cuidar daqueles que herdarão a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.