Atos 11

Kitapm kɛn Raa dɔɔko kiji ute jeege (KYQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 *Jee kaan̰ naabm Isa al‑Masige ute gɛnaagen ɗoobm Isa *al‑Masi kɛn taa naaŋ Jude ki se, ɓaa booy ɔɔ jeegen Yaudge ey se kic ɓo booyga taar *Raa ɔɔ took aalga maakɗe do ki.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Kɛn Piɛr jaay ɔk tɛrlo Jeruzalɛm ki se, Yaudgen ɗoobm Isa al‑Masi ki se ɓaaɗo tɛɛsin̰a, ɔɔ baagin̰ mooyo.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Naaɗe ɗeekin̰ ɔɔ: «Naaje kꞋbooyga jꞋɔɔ naai iŋgoga ɓee jeege tun Yaudge eyo ɔɔ ɔsoga ute naaɗe!»
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Gɔtn se Piɛr uun mɛtn taar nakŋ deel se paac, taaɗɗesin̰ tak tak ɔɔ:
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 «Ɓii kalaŋ, maam maakŋ gɛgɛr kɛn Japa ki jaay mꞋeem keem Raa se, maam mꞋaak naka tal tal iin̰o maakŋ raa ki: nakŋ se magala tec aan gɔɔ kala kꞋdɔɔkin̰ taarin̰ gɔtɔ kaam sɔɔ; nakŋ se iin̰ raan bini bɔɔy aan naaŋ ki cɛɛm ki.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Kɛn maam jaay mꞋbil mꞋaakin̰ se, maam mꞋaak daagen ɓeene, daagen naata, kɛngen ɛrg kɛrgɛ ɔɔ yeelge.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Gɔtn se, maam booy mind deba ɗeekum ɔɔ: ‹Piɛr iin̰i, daagen se Ꞌtɔk, Ꞌtɔɔlɔ ɔɔ ɔsɔ.›
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Gɔtn se maam tɛrlin̰ mꞋɔɔ: ‹A‑a Mɛluma! Gɔtn maam mꞋtiŋg tap ɓo, daagen gɛn kɔs ey se, ɓii kalaŋ maam mꞋɔs te eyo.›
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Tɛr maam booy mind debm se taaɗum maakŋ raa ki kuuy daala ɔɔ: ‹Nakŋ kɛn jaay Raa tɛɗin̰ tɛɗga jiga se, naai ɔn̰te kaakin̰ aan gɔɔ nakŋ aak kusu.›
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Mind debm se taaɗ ɗɔɔlum mɔtɔ, jaay ɓo nakŋ aan gɔɔ kala se, tɛrl ook ɓaa maakŋ raa ki.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Kaaɗ kɛn se sum ɓo, gaabge mɔtɔ naar aan taa ɗoobm ɓee kɛn naaje kꞋmaak ki se. Naaɗe se iin̰o Sezare ki ɔɔ jꞋɔlɗeno gɔtum ki.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ɔɔ *Nirl Salal taaɗum ɔɔ mꞋɓaa ute naaɗe, mꞋɔn̰te naaja. ꞋBooyki, gɛnaagen mɛcɛ kɛn ɗoobm Isa al‑Masi kɛn ɓaaɗo ute maam Jeruzalɛm ki ara se, naaɗe se ɓo kɛn iŋgo ute maam ɓee gaab kɛn ese.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Gaabm se taaɗjen ɔɔ naan̰ aakga *kɔɗn Raa ɓaaɗo ɓeen̰ ki ɔɔ kɔɗn Raa se ɗeekin̰ ɔɔ: ‹Ɓɔrse ɔl jeege Japa ki, taa aio ɓaa daŋ gaabm ron̰ Simon kɛn kꞋdaŋin̰ Piɛr se.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Naan̰ utu ai taaɗn taar Raa ɔɔ taar se ɓo ai kɛɗn kaaja naai ki ute jeegen maakŋ ɓee ki paac.›
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Kɛn maam jaay mꞋaan mꞋutu mꞋtaaɗ taaɗ sum ɓo, gɔtn se Nirl Salal naar bɔɔy doɗe ki aan gɔɔ kɛn naan̰ bɔɔyɔ deet dojege tu se.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Gɔtn ese sum ɓo, maam mꞋnaar mꞋsaap do taar kɛn Mɛljege Isa taaɗjekiro kɛn ɔɔ: Jan se *batizo jeege te maane, num gaŋ naase se jꞋutu jꞋasen *batizn ute Nirl Salal.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Jee se maam mꞋaakga Raa ɛɗɗenga Nirl Salal aan gɔɔ kɛn naan̰ ɛɗjekiro naajege tun jꞋaalkiga kaal maakjege do Isa al‑Masi ki se kici. Bin se, maam tap ɓo mꞋnaŋa jaay mꞋgaasn Raa do nak kɛn naan̰ ɓaa ɓaa tɛɗa se?»
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Kɛn naaɗe jaay booy taar kɛn Piɛr taaɗɗen se, naaɗe paac ɓaa doa. Gɔtn se naaɗe *nook Raa ɗeek ɔɔ: «Ɗeere, Raa se ɔɔɗga ɗoobo jeege tun Yaudge ey se kici, gɛn tɛrl maakɗe do Raa ki taa kɔŋ *kaajn̰ gɛn daayum.»
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Kɛn jaay kꞋtɔɔl Etien sum se, jee ɗoobm Isa *al‑Masi ki se, kꞋbaagɗe dabara. Taa naan̰ se ɓo, naaɗe aan̰ wɔɔk ɓaa taa naaŋge tun kuuy. Jee mɛtin̰ge ɓaa taa naaŋ Pɛnisi ki ɔɔ kɛngen mɛtin̰ge ɓaa taa naaŋ Sipir ki ɔɔ mɛtin̰gen kuuy ɓaa maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki. Ɔɔ gɔtn kɛn naaɗe aanga ro ki se, naaɗe taaɗ taar Raa se Yaudge tu kalɗe ki sum.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Gaŋ maakɗe ki se, jee mɛtin̰ge iin̰o taa naaŋ Sipir ki ute maakŋ gɛgɛr kɛn Sirɛn ki jaay aan maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki se, naaɗe taaɗ Labar Jiga gɛn Mɛljege Isa se jeege tun Yaudge ey kici.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Gɔtn se tɔɔgŋ Mɛljege Raa utu te naaɗe; taa naan̰ se ɓo jeege dɛna took taar Raa ɔɔ aal maakɗe do Mɛljege tu Isa ki.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Jee *eglizn Jeruzalɛm ki jaay, taar se ɓaa ooc biɗe ki se, gɔtn se naaɗe ɔl Barnabas taa aɗe ɓaa kaakŋ jee kɛn aal maakɗe do Isa al‑Masi kɛn maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki se.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 — ausente —
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 — ausente —
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Gɔtn se Barnabas iin̰ ɔn̰ɗe ɔɔ ɓaa gɛgɛr kɛn Tars ki gɛn ɓaa je Sɔl.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Kɛn naan̰ jaay ɓaa ɔŋin̰ se, naaɗe kꞋɓaaɗo kalaŋ maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki. Maakŋ ɓaar kɛn ute magalin̰ paac se, naaɗe lee tus ute jee egliz kɛn gɔtn ese ɔɔ jeege dɛna naaɗe lee dooyɗe ute taar Raa. Maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki sum ɓo, jeegen aalga kaal maakɗe do Isa al‑Masi ki se kꞋbaagɗe daŋ ute ro: jee al‑Masige.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Kaaɗ kɛn se, jee kɛn taaɗ taar teeco taar Raa ki iin̰o Jeruzalɛm ki, bɔɔy ɓaaɗo maakŋ gɛgɛr kɛn Antiɔs ki.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Maakɗe ki se, deb kalaŋ kꞋdaŋin̰ Agabus, *Nirl Salal ɔlin̰ naan̰ iin̰ ɗaara ɔɔ taaɗ jeege tu ɔɔ: «Gɔtɔ ɓaa se paac, ɓo utu tɔɔl tɛɗn daama jeege tu.» Ɔɔ ɓo kɛn Agabus taaɗn ese se, tɔɔlo jeege do Gaar magal *Rɔm kɛn kꞋdaŋin̰ Klɔd.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Gɔtn se jee aal maakɗe do Isa *al‑Masi kɛn gɔtn ese se jaay booy taar se, naaɗe uun doa taaɗ ɔɔ: «Naŋa naŋa kic ɓo, nakŋ naan̰ ɔk se ɓaano kaam do ron̰ ron̰a, taa jꞋan ɓaa noogŋ gɛnaagen ɗoobm Isa al‑Masi kɛn taa naaŋ Jude ki.»
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Kɛn naaɗe jaay tusin̰ aas se, naaɗe ɛɗin̰ ji Barnabas ki ute Sɔl ki taa an̰ ɓaa kɛɗn ji jee naan jee *eglizge tun taa naaŋ Jude ki.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.