Salmos 8

Keyagana Bible (KYG_TBL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane. Ha le konali yakamoꞌa kokuꞌnate haneꞌniya yaꞌe vayaꞌeꞌmo ago aeno apakaseꞌniye.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 Kagaemo muki aise mafaꞌne anagaꞌe nute mafaꞌne anagaꞌeꞌmo lokiya vaika apateꞌnanageꞌapaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌa asaga nehageꞌapaeꞌmo kamekamogiꞌe gekamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo ge osuꞌa afaꞌa maigae.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 Nagaemo kokuꞌnate yaꞌmo kayatetiꞌmo alo huꞌnana yaꞌmo kaiꞌe muki kanefiꞌeꞌmo alo huka maleꞌnana yafeꞌmo nagesamo neꞌafiꞌnaeꞌmo, ma mopafi vayaꞌmo ina agufa vayanagi na kava higeka apakaefeꞌmo kagesamo neꞌafine. Na kava higeka vemo mafaꞌnemo ha neꞌmane.
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 — ausente —
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Kagaemo vemo mafaꞌnemo alika atege enisole vayaꞌmo alika apatege huꞌnanageꞌapaeꞌmo enisole vayaꞌmogimo aise afinaꞌmo aeꞌa agaseꞌa maiꞌnae. Enisole vayaꞌai apaiyafiꞌmo alika ateteka ha le konali yaꞌaꞌe ala agiꞌaꞌeꞌmo alika amiꞌnane.
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 Kagaemo, alo huꞌnova yateꞌmo yagaika apato, huka hapa paiteka muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 Muki sipisipigi pulumakagi afela afugi kokuꞌnate namagi anipi noyamegi solovalapiꞌmo umenitata nehaya yanagi huka alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 — ausente —
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane.
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.