Salmos 8

Keyagana Bible (KYG_TBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane. Ha le konali yakamoꞌa kokuꞌnate haneꞌniya yaꞌe vayaꞌeꞌmo ago aeno apakaseꞌniye.
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo de Davi. Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é teu nome em toda a terra! Que estabeleceste a tua glória sobre os céus.
2 Kagaemo muki aise mafaꞌne anagaꞌe nute mafaꞌne anagaꞌeꞌmo lokiya vaika apateꞌnanageꞌapaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌa asaga nehageꞌapaeꞌmo kamekamogiꞌe gekamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo ge osuꞌa afaꞌa maigae.
2 Da boca dos bebês e das crianças de peito, tu ordenaste a força por causa dos teus inimigos, para que pudesses parar o inimigo e o vingador.
3 Nagaemo kokuꞌnate yaꞌmo kayatetiꞌmo alo huꞌnana yaꞌmo kaiꞌe muki kanefiꞌeꞌmo alo huka maleꞌnana yafeꞌmo nagesamo neꞌafiꞌnaeꞌmo, ma mopafi vayaꞌmo ina agufa vayanagi na kava higeka apakaefeꞌmo kagesamo neꞌafine. Na kava higeka vemo mafaꞌnemo ha neꞌmane.
3 Quando considero os teus céus, o trabalho dos teus dedos, a lua e as estrelas que tu ordenaste;
4 — ausente —
4 o que é o homem, para que sejas cuidadoso com ele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Kagaemo vemo mafaꞌnemo alika atege enisole vayaꞌmo alika apatege huꞌnanageꞌapaeꞌmo enisole vayaꞌmogimo aise afinaꞌmo aeꞌa agaseꞌa maiꞌnae. Enisole vayaꞌai apaiyafiꞌmo alika ateteka ha le konali yaꞌaꞌe ala agiꞌaꞌeꞌmo alika amiꞌnane.
5 Porque o fizeste por um pouco, menor do que os anjos, e o coroaste com glória e honra.
6 Kagaemo, alo huꞌnova yateꞌmo yagaika apato, huka hapa paiteka muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
6 Tu fizeste com que ele tivesse domínio sobre as obras de tuas mãos; tu puseste todas as coisas debaixo de seus pés:
7 Muki sipisipigi pulumakagi afela afugi kokuꞌnate namagi anipi noyamegi solovalapiꞌmo umenitata nehaya yanagi huka alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
7 Todas as ovelhas e bois, sim, e os animais do campo;
8 — ausente —
8 As aves do ar, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane.
9 Ó SENHOR, nosso Senhor, quão excelente é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.