Salmos 8

Keyagana Bible (KYG_TBL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane. Ha le konali yakamoꞌa kokuꞌnate haneꞌniya yaꞌe vayaꞌeꞌmo ago aeno apakaseꞌniye.
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, pois puseste a tua glória sobre os céus!
2 Kagaemo muki aise mafaꞌne anagaꞌe nute mafaꞌne anagaꞌeꞌmo lokiya vaika apateꞌnanageꞌapaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌa asaga nehageꞌapaeꞌmo kamekamogiꞌe gekamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo ge osuꞌa afaꞌa maigae.
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres calar o inimigo e vingativo.
3 Nagaemo kokuꞌnate yaꞌmo kayatetiꞌmo alo huꞌnana yaꞌmo kaiꞌe muki kanefiꞌeꞌmo alo huka maleꞌnana yafeꞌmo nagesamo neꞌafiꞌnaeꞌmo, ma mopafi vayaꞌmo ina agufa vayanagi na kava higeka apakaefeꞌmo kagesamo neꞌafine. Na kava higeka vemo mafaꞌnemo ha neꞌmane.
3 Quando vejo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste;
4 — ausente —
4 que é o homem mortal para que te lembres dele? E o filho do homem, para que o visites?
5 Kagaemo vemo mafaꞌnemo alika atege enisole vayaꞌmo alika apatege huꞌnanageꞌapaeꞌmo enisole vayaꞌmogimo aise afinaꞌmo aeꞌa agaseꞌa maiꞌnae. Enisole vayaꞌai apaiyafiꞌmo alika ateteka ha le konali yaꞌaꞌe ala agiꞌaꞌeꞌmo alika amiꞌnane.
5 Contudo, pouco menor o fizeste do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
6 Kagaemo, alo huꞌnova yateꞌmo yagaika apato, huka hapa paiteka muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
6 Fazes com que ele tenha domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 Muki sipisipigi pulumakagi afela afugi kokuꞌnate namagi anipi noyamegi solovalapiꞌmo umenitata nehaya yanagi huka alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo;
8 — ausente —
8 as aves dos céus, e os peixes do mar, e tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane.
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão admirável é o teu nome sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.