Salmos 8

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane. Ha le konali yakamoꞌa kokuꞌnate haneꞌniya yaꞌe vayaꞌeꞌmo ago aeno apakaseꞌniye.
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Kagaemo muki aise mafaꞌne anagaꞌe nute mafaꞌne anagaꞌeꞌmo lokiya vaika apateꞌnanageꞌapaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌa asaga nehageꞌapaeꞌmo kamekamogiꞌe gekamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo ge osuꞌa afaꞌa maigae.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 — ausente —
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 — ausente —
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 Kagaemo vemo mafaꞌnemo alika atege enisole vayaꞌmo alika apatege huꞌnanageꞌapaeꞌmo enisole vayaꞌmogimo aise afinaꞌmo aeꞌa agaseꞌa maiꞌnae. Enisole vayaꞌai apaiyafiꞌmo alika ateteka ha le konali yaꞌaꞌe ala agiꞌaꞌeꞌmo alika amiꞌnane.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 Kagaemo, alo huꞌnova yateꞌmo yagaika apato, huka hapa paiteka muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 — ausente —
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 — ausente —
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane.
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.