Salmos 8

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane. Ha le konali yakamoꞌa kokuꞌnate haneꞌniya yaꞌe vayaꞌeꞌmo ago aeno apakaseꞌniye.
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Kagaemo muki aise mafaꞌne anagaꞌe nute mafaꞌne anagaꞌeꞌmo lokiya vaika apateꞌnanageꞌapaeꞌmo kagikaleꞌmo aliꞌa asaga nehageꞌapaeꞌmo kamekamogiꞌe gekamo amagiꞌa neꞌatalaya vayaꞌmogiꞌeꞌmo ge osuꞌa afaꞌa maigae.
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 — ausente —
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 — ausente —
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 Kagaemo vemo mafaꞌnemo alika atege enisole vayaꞌmo alika apatege huꞌnanageꞌapaeꞌmo enisole vayaꞌmogimo aise afinaꞌmo aeꞌa agaseꞌa maiꞌnae. Enisole vayaꞌai apaiyafiꞌmo alika ateteka ha le konali yaꞌaꞌe ala agiꞌaꞌeꞌmo alika amiꞌnane.
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Kagaemo, alo huꞌnova yateꞌmo yagaika apato, huka hapa paiteka muki yaꞌe vayaꞌeꞌmo alika aiyafiꞌmo apateꞌnane.
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 — ausente —
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 — ausente —
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 Ala kava nene, Ala kava netimogae, huꞌna, ma mopafi muki haopalegatiꞌmo ala kagikamo aliꞌnane.
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.