Lucas 20

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mago afinaꞌmo Yesuꞌa Yu vayaꞌai alopa mono nopiꞌmo haino alagepa faigoko gemo alino apaya neꞌmalegeꞌapaeꞌmo mono huꞌa neꞌapataya vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayanagi keꞌaepa gemo avoꞌmo kaeꞌa aliꞌa apaya neꞌmalaya vayanagi vayatama vayanagi huꞌa eꞌa,
1 Veya ta Jesu in Tafaror Bar run ma sabuw i’obaiyih Tur Gewasin binan hima hinonowar, basit firis ukwarih, ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in bairi hina
2 haiya agufa alagena yakamo yagaika apatesana yaꞌmo aliꞌnekaeꞌmo mani kavaꞌmo nehane. Ina laꞌmo mani kavaꞌmo huvo, huno kaha paiꞌniye, huꞌa afi geꞌnagenoꞌaeꞌmo,
2 Jesu hibatiy. “Kuo anowar, a fair menane ibai iti bowabow kusisinaf? Naatu iti fair i yait it?”
3 inageꞌna nagaeꞌeꞌmo mago gemo lapafi gesugetapaeꞌmo naha paiyo.
3 Jesu iyafutih eo, “Bo ayu’ubo kwa abibatiyi.
4 Yoniꞌa aniꞌmo faleno apatesiyafeꞌmo Gotiꞌa lekana paino ateꞌnifi vayaꞌmogi lekana paiꞌa ateꞌnae, huno apafi geꞌnigeꞌapaeꞌmo
4 John fair i menane bai sabuw bapataito itih, God biyanane ai sabuw biyahine? Kwao anowar.”
5 apakaiꞌapimo ge huge afige huꞌapaeꞌmo, geꞌaleꞌmo na agufa ge huta ha paisune. Gotiꞌa lekana paino ateꞌniye, huta hisunana na kava higetapa geꞌaeꞌmo lapakesa afitapa fatago osuꞌnae, huno laha paigiye.
5 Baise sabuw hikasiy taiyuwih hitatabir hima hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? God biyanane tanao, boro nao, ‘Bo aisim John bibinan men kwaitumitum.’
6 Vayaꞌmogi lekana paiꞌa ateꞌnae, huta hisunana afa vayaꞌmogimo yafa kayotetiꞌmo lamagigae. Yoniꞌmo Gotitegati gemo alinino eno aeno hakalo huno hapa nepaiya vekae, huꞌa apakesa neꞌafiyaꞌmofeꞌmae, huꞌa huteꞌa
6 Naatu sabuw biyahine fair bain tana rouw tanao, iti sabuw rau’ay gagamin tema’am boro kabayamaim hinarabit, anayabin etei tibitumatum John i God ana dinab orot ta.”
7 geꞌaleꞌmo aeꞌa atagaina huꞌa ha paiꞌapaeꞌmo, oꞌafiꞌnone, huꞌa ha paiꞌnagenoꞌaeꞌmo,
7 Iti na’at hio sawar, basit hiya’afut hio, “Aki men aso’ob John ana fair menane bai.”
8 naha opaiꞌnayaꞌmofeꞌmo haiya agufa alagena yaꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌmogi neꞌaliya agufa alagena yaꞌmo aliꞌneꞌnaeꞌmo mani kavaꞌmo nehufi huꞌna lapa opaiguve, huno hapa paiꞌniye.
8 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman au fair menane abai abowabow boro men anao kwananowar.”
9 Yesuꞌa aepa faino aeno kalafefa gemo huno hapa painoꞌaeꞌmo, mago vekamoꞌa nofi hoyamo vai maleteno mago vayaꞌmogi yagaiꞌa atesageno nofi alagamo afu lesigeno agaemo mago nofi alagaꞌamo alisigeꞌapaeꞌmo apakaemo mago nofi alagaꞌamo alisayafeꞌmo apavaleno apateteno afagi kotegamo uno yatala afinaꞌmo maiꞌniye.
9 Naatu Jesu sabuw oroubonamaim iti na’atube eo, “Ana veya ta orot masaw bow, ana ai grape tanum naatu sabuw masaw bowayah afa tubunih hima hikaif, i ef yok bai nanawanamih in.
10 Nofi alagamo ago afu leꞌnigenoꞌaeꞌmo agaemo mago nofi alagamo alisiyafeꞌmo aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vekamo alino ateꞌnigeno uꞌniye. Uꞌnigeꞌapaeꞌmo hoyaꞌaleꞌmo neꞌyagaiya vayaꞌmogimo atafauꞌa amagiteꞌapaeꞌmo, afaꞌa ataleka uvo, huꞌa ha paiꞌnageno oꞌalino afaꞌa ataleno eꞌniye.
10 Naatu grape hiw hi’inu’in hiyamur, basit bairut ana veya natit, orot ana akir wairafin ta iyafar eo, ‘Inan ai ro’oh hibirut ayu au nowau ta inab inan initu ana’aan, baise nan masaw bowayah himisir akirwairafin hibai hirab uman en hiyafar matabir.
11 Agaemo alu vekamo aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vekamo alino ateꞌnigeno uꞌniyana ani agufa kavaꞌmo huꞌa amagiteꞌa agaetegamo osisaya agufa kavaꞌmo huteꞌa aliꞌa atalageno oꞌalino afaꞌa eꞌniye.
11 Naatu akir wairafin tabo iyafar maiye na tit, baise masaw bowayah hibai hirab hiu kwanikwaniy naatu hi’i’iyab uman en matabir maiye in.
12 Halate mago alu vekamo alino ateꞌnigeno uꞌnigeꞌapaeꞌmo lusi kava huꞌa amagiꞌnageno kolaꞌamoꞌmo huꞌnigeꞌa malaga alini uꞌa yaga auꞌa ataleꞌnae.
12 Iban maiye ana aki wairafin baitounin iyafar na tit, baise masaw bowayah hibai hirab feher hitin hibai hitit ufun hisaroun re.
13 Hoyamo afoꞌamoꞌmo, nagaemo na kava hisuve. Nahau nayamopafiꞌmo nahauꞌniya mafaꞌneꞌnimo aliꞌna atesugeno visigeꞌapaeꞌmo geꞌamo afaꞌa afigae, huno agesa afiꞌniye.
13 Imaibo orot masaw matuwan eo, ‘Abisa boro anasinaf? Anotanot ayu natu ta’imon isan abiyabow aniyafar nan, saise i boro hina’itin hinakakafiy.’
14 Huꞌniyaꞌmonanafa hoyaꞌaleꞌmo neꞌyagaiya vayaꞌmogi mafaꞌneꞌamo eꞌnigeꞌa ageteꞌapaeꞌmo apakaiꞌapimo ge huge afige huꞌapaeꞌmo, ani vekamoꞌmo afoꞌamo yaꞌmo aligiyaꞌmofeꞌmo amagigetao muki yaꞌamo lagaemo aligunanagi, huꞌa huteꞌa
14 Baise orot natun iyafar na titit ana veya sabuw masaw bowayah hi’itin taiyuwih himare hiyabuna sawar hio, ‘Iti i masaw matuwan natun enan, gewasin i boro tanarab namorob, saise iti sawar boro it ninowat.’
15 asagauli uꞌa malaga ataleꞌneꞌa kamiti amagiꞌnae. Hoyamo afoꞌamoꞌmo apakaetegamo na agufa kavaꞌmo hugiye.
15 Basit orot natun hibai hirab masaw ana fur ufunane hitaiy re hi’asabun morob.’” Naatu Jesu sabuw ibatiyih eo, “Iti orot masaw matuwan nanan sabuw masaw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?
16 Eno hoyaꞌaleꞌmo neꞌyagaiya vayaꞌmo kamiti apamagiteno alino mago alu vayaꞌaina apamigiye, huno hapa paiꞌnigeꞌa afiteꞌapaeꞌmo, haꞌao, fiku yanageno ani agufa kavaꞌmo lagaetegamo afole aigiye, huꞌa ha paiꞌnageno
16 I boro sabuw nabow narouw hinamorob, naatu masaw i boro nab sabuw afa nitih hinakaif hinama.” Iti na’at eo sabuw hinonowar hio, “Iti na’at i men namatar!”
17 Yesuꞌa aulu hapaeno apaketenoꞌaeꞌmo, mukufiꞌmo avoꞌmo kae maleꞌniya gemoꞌa haiya agufa aepaꞌamo haneꞌniye. Ani gemoꞌa hunoꞌaeꞌmo,
17 Baise Jesu nuw sabuw itih sawar, basit eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum anayabin i kwaso’ob.
18 Haiya vayaꞌmogimo ani yafateꞌmo asagauꞌa neꞌaisafigeno aino katali katalu huno apatalegaiyaꞌmonanafa ani yafaꞌmoꞌa haiya vayaꞌai apakufaleꞌmo asagauno aisifigeno aino lata paino aise aise huno atalegaiye, huno huꞌniye, huno Yesuꞌa hapa paiꞌniye.
18 Imih sabuw iyab iti kabay afe’en hinare nararabih boro hina taweyaweyar, baise iti kabay i tafah nare nararabih boro hinimusumus.
19 Keꞌaepa gemo avoꞌmo kaeꞌa aliꞌa apaya neꞌmalaya vayaꞌe mono huꞌa neꞌapataya vayaꞌaiteꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya vayaꞌmogiꞌeꞌmo, ani aeno kalafefa gemo lagaefekeꞌmo huꞌniye, huꞌa huteꞌa ani afinaꞌmo kalavusi huꞌa ategefeꞌmo huꞌnayaꞌmonanafa afa vayaꞌaifeꞌmo koli huꞌnae.
19 Ofafar bai’obaiyenayah naatu firis ukwarih hikok Jesu nati ana veya’amaim hitab hitafatum, anayabin ana oroubon eo naniyan hibaib i iuwih, baise sabuw isah hibir.
20 Kalavusi huꞌa atesaya kavafeꞌmo yagaiꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo apamasa hisaya vayaꞌmo aliꞌa apateꞌnageꞌa uꞌa maiꞌneꞌapaeꞌmo Yesuꞌa alagepa huꞌa eꞌa maiꞌnae, huno apakesiyafeꞌmo aigofe kavaꞌmo huꞌa maiꞌneꞌa geꞌamo afiꞌnae. Geꞌamo neꞌafiꞌapaeꞌmo, hosu gemo nehisigetaeꞌmo atafauta kalavusi huta ateteta Lomu vekamo yagaino nelateya vekamo avaleta amigune, huꞌa huꞌnae.
20 Imih hin sabuw afa hitobon, hiyafarih ana itinin sabuw gewasih na’atube hina Jesu hibabatiy abitur tao na’at, saise Jew sabuw hitab Roman gawan hititin baimakiy titin isan ana ef hinuwet.
21 Apakaemo, tisao, lagaemo ago kageꞌnonana lama gemo alagepa huka alika apaya neꞌmalane. Goti geꞌamo akame hisaya kateꞌmo visaya kavafeꞌmo lama gekaletiꞌmo alika apaya neꞌmalanageta kageꞌnone.
21 Basit iti oro’orot hina Jesu hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki aso’ob abisa o sabuw kubi’obaiyih i tur anababatun naatu ana efamaim kuo, naatu o i men sabuw ufuhine ku’i’itinimih, baise o i anababatun God ana efamaim sabuw kubi’obaiyih.
22 Lagaemo Goti keꞌaepa geꞌamo akame hisunafeꞌmo takesi monimo gamani vekamo yagaino nelateya vekamo Sisana amisupi oꞌamisune, huꞌa afi geꞌnageno
22 Imih kuo anowar, Rome Ana Aiwob isan kabay tabibaiyan i ata ofafar ta’a’astu’ub ai en?”
23 humi atesayafeꞌmo huꞌnaya gemo afitenoꞌaeꞌmo,
23 Baise Jesu hai baifuwen itin, naatu iuwih eo,
24 ani alaga monimo alinitetapa nave liyo. Aniꞌalaga monileꞌmo ina la augosaꞌe agiꞌeꞌmo avoꞌmo kae maleꞌnaya agimo haneꞌniye, huno apafi geꞌnigeꞌapaeꞌmo, Sisa agiꞌe augosaꞌeꞌmo haneꞌniye, huꞌa ha paiꞌnagenoꞌaeꞌmo,
24 “Kabay kwabai kwana kwai’obaiyu aitin.” Naatu kabay hibai hitin basit ibatiyih, “Iti kabay wanawanan i yait ana yumat naatu wabin tema’am?” Hiya’afut hio, “Caesar.”
25 Sisa yaꞌamo Sisaꞌmo amitetapa Goti yaꞌamo Gotiꞌmo amiyo, huno hapa paiꞌnigeꞌa
25 Jesu iuwih eo, “Caesar nowan Caesar kwanitin naatu God nowan God kwanitin.”
26 afiteꞌapaeꞌmo hapau aiteꞌa ge osuꞌa maiꞌnae. Apakaemo vayaꞌai apaulagaleꞌmo geꞌaleꞌmo huꞌa atafauꞌa ategefe huꞌnayana huꞌa atafauꞌa oꞌateꞌnae.
26 Fatumin isan hai tur hibogaigiwas hina hibikubibiruw sabuw nahimaim iyafutih gewas hai kasiy ra’at, naatu men abisa hisinaf.
27 Mago vayaꞌmogi, faliꞌnaya vayaꞌaifeꞌmo he otigae, huꞌa nehaya vayaꞌai apakiꞌapimo Satiyusi mono vayaꞌmogeꞌa Yesutegamo eꞌnae.
27 Nati’imaim Sadducee orot afa morob ufunamaim yawas maiye isan men tibitumatum i hina Jesu hibatiy,
28 Eꞌa Yesufeꞌmo, Tisao, Moseseꞌa lagaefeꞌmo avoꞌmo kaenoꞌaeꞌmo, mago vekamoꞌa aꞌmo aliteno mafaꞌnemo alino oꞌateno falitesigenoꞌaeꞌmo konagaꞌamoꞌmo ani a kanomo aliteno agae aimuꞌyaleꞌmo mafaꞌnemo alino apateno. Fiku yanageꞌa faliꞌniya vekamo nofi vayaꞌamo faliꞌa hano hugae, huno laha paiꞌniye.
28 “Bai’obaiyenayan, Moses ofafar ta aki isai iti na’atube kirum, orot natabin nama’am aurin kek en namorob, kwafur i boro nati tain ni’awan, saise kek hinatufuw orot murubin efanin.
29 Mago afinaꞌmo seveniꞌa konagamo maiꞌnae. Nepuꞌapimoꞌa aꞌmo aliteno mafaꞌnemo alino oꞌateno ataleno falitegeno
29 Imih, marasika orot ain uf nah etei seven hima’am, basit orot ain tabin naatu aurin kek en morob.
30 aganaꞌamoꞌa koguꞌamo aliteno ani kavaꞌmo huno mafaꞌnemo alino oꞌateno faliꞌniye.
30 Naatu orot ufunamaim tuwah ana kwafur i’awan, i auman kek en morob.
31 Ani kava huno napa tali konagaꞌamoꞌa ani a kanomo aliteno faliꞌniye. Ani kava huꞌa seveniꞌa konagamogimo ani a kanomo aliteꞌa ataleꞌa faliteꞌa aliteꞌa ataleꞌa faliteꞌa huꞌnayaꞌmonanafa mafaꞌnemo aliꞌa oꞌateꞌa faliꞌnae.
31 Naatu orot baitounin kwafur i’awan, kek en morob naatu orot ufi’uf kwafur hibi’awan kek en etei himorob in sawar.
32 Henagaꞌamo ani a kanomo faliꞌniye.
32 Basit uftoro’ot kwafur babin morob.
33 Seveniꞌa konagamogimo ani a kanomo aliꞌnayaꞌmofeꞌmo faliꞌnayatetiꞌmo he tisagenoꞌaeꞌmo ani a kanomo ina lateꞌmo maigiye, huꞌa afi geꞌnagenoꞌaeꞌmo,
33 Imih morobone hinayawas maiye hinamimisir ana veya, iti babin boro yait ni’awan, anayabin orot ain uf nah seven etei iti babin ta’imon hi’awan?”
34 ma mopafi vayaꞌmogimo aꞌmo alige aꞌmafaꞌnemogimo veleꞌmo maige nehae.
34 Jesu iyafutih eo, “Orot babin iti tafaramamaim tema’am ana veya i tetatabin.
35 Gotiꞌa mago vayaꞌaifeꞌmo, saufa afinaꞌmo faliꞌnayategatiꞌmo he tiꞌa maisaya vayaꞌmo maiꞌnae, huno agesa neꞌafiya vayaꞌmo he tisaya afinaꞌmo aꞌmo oꞌalige veleꞌmo oꞌmaige hugae.
35 Baise sabuw iyab gewasih nati efan gewasinamaim ma isan hirurubih naatu morobone misir maiye isan hirurubinih i morobone hinamimisir maiye boro men hinatabin.
36 Ofaliꞌa enisole vayakana huꞌa maisayafekeꞌmo Goti mafaꞌneꞌamo maiꞌnayaꞌmofeꞌmo faliꞌnayatetiꞌmo halate he tigayana alagi ofaligae.
36 I boro tounamatar na’atube hinama naatu men hinamorob. Nati sabuw i God natunatun na’atube hinama, anayabin morobone himisir maiye.
37 Moseseꞌa aise yosafiꞌmo ata leꞌniya kavafeꞌmo ava gemo huno avoꞌmo kae maleꞌniyana faliꞌnaya vayaꞌmo he tigae, huno avoꞌmo kae maleꞌniye. Moseseꞌa hunoꞌaeꞌmo,
37 Moses bebeyan ebi’obaiyit i turobe, morobone boro hinamisir maiye anayabin buk wanawanan wairaf toto’ab isan kirum. Nati’imaim Moses Regah isan eo, ‘O i Abraham ana God, Isaac ana God, naatu Jacob ana God.’
38 Agaemo alagi faliꞌnaya vayaꞌai Gotiꞌapimoꞌmo oꞌmaiꞌnifa afaꞌa neꞌmaiya vayaꞌai Gotiꞌapimoꞌmo maiꞌniye. Muki vayaꞌamogimo Gotitefeꞌmo afaꞌa maiꞌnae, huno agesa neꞌafiye, huno hapa paiꞌnigeꞌapaeꞌmo
38 Imih iti God i ma’ama wanatowan ana God, men murubih hai Godamih. Sabuw iyab i wanawananamaim tema’am i yawasih.”
39 mago vayaꞌmo keꞌaepa gemo avoꞌmo kaeꞌa aliꞌa apaya neꞌmalaya vayaꞌmogimo, Tisao, geꞌapileꞌmo alagepa huka aeka atagaina huka nehane, huꞌa ha paiꞌnae.
39 Ofafar bai’obaiyenayah afa nati’imaim hima hinonowar himisir hio, “Anababatun turamaim iyafutih bai’obaiyenayan!”
40 Apakaemo magoꞌe huꞌa loka huꞌa afi gesayafeꞌmo koli huteꞌa ge huꞌa afi okeꞌa afaꞌa maiꞌnae.
40 Nati ufunamaim men yait ta baibat afa bow na Jesu ibatiyimih.
41 Yesuꞌa, haiya agufa kavaꞌmo huno Kalaisi vekamoꞌa Nevini akamelegati aginago vekaꞌamo maigiye, huꞌa nehae.
41 Imaibo Jesu ibatiyih eo, “Aisim sabuw teo Roubinenayan orot i boro aiwob orot David ana rara’ane natufuw?
42 — ausente —
42 Anayabin David akisin iti na’atube eorereb Buk Atamanin wabin Psalm imaim kirum,
43 — ausente —
43 Ina ma’am ayu boro a rakit sabuw
44 Neviniꞌa ani geeꞌmo hunoꞌaeꞌmo, Kalaisi vekaeꞌmo Ala kava neꞌnie, huno ha paiꞌniyaꞌmofeꞌmo haiya kava huno Kalaisi vekamoꞌa Nevini akamelegati aginagoꞌamo maiꞌniye, huno apafi geꞌniye.
44 David Roubinenayan orot isan i ana Regah rouw eo, naatu mi’itube’emih Roubinenayan i boro David ana rara’ane nan natufuw?”
45 Muki vayaꞌai apaulagaleꞌmo geꞌamo neꞌafiya vayaꞌaifeꞌmo ina ge huno hapa paiꞌniye,
45 Jesu eo sabuw hima hinonowar auman, ana bai’ufununayah iuwih eo,
46 Keꞌaepa gemo avoꞌmo kaeꞌa aliꞌa apaya neꞌmalaya vayaꞌmogimo hosu kavaꞌmo nehayanagi alagepa hutapa yagaiyo. Apakufamo avaleliꞌa haisayafeꞌmo yatala kukenamo aliꞌa vaiteꞌa umenitata nehaya kavafeꞌmo hapauꞌniye. Maketi kumateꞌmo maiꞌnaya vayaꞌmogi ge apamamaeteꞌa amuse huꞌa neꞌapataya kavafekeꞌmo nehapaiye. Muki mono nopiꞌe nopiꞌeꞌmo hogote siateꞌmo maige yagita nehayategamo ala apaki vayaꞌmo neꞌmaiya yateꞌmo maige hisayafekeꞌmo hapauꞌniye.
46 “Mata to niwa’an Ofafar Bai’obaiyenayah hinanan kwanahaiwih, anayabin i hai kok faifuw manih hina’osen hinabat hinaremor, ahar hai efanamaim sabuw hina’itih hai merar hinay hinakakafiyih, naatu Kou’ay Bar wanawanan efan gewasih hinabow hinamare hinama, na’atube hiyuw ana veya efan gewasih hinabow saise sabuw hai merar hinay.
47 Apakaemo kogu aꞌneꞌaifeꞌmo humi apateteꞌa kagemi yaꞌapimo kumaya aliteꞌa aigofe yatala yatala gemo huꞌa nunumuꞌmo nehae, huno hapa paiꞌniye.
47 Kwafur baibin hai sawar boro asir hinabow kwanekwan, yoyoban manimanih hinayoyoban, nati sabuw hai baimakiy i boro kakafin anababatun hinab.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.