Hebreus 1
Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs ACF
1 Akeyaꞌvilaga Gotiꞌa agaiꞌalegati gemo alini eꞌa aeꞌa hakalo huꞌa hapa nepaiya vayaꞌai apavayaletiꞌmo laginago vayaꞌaifeꞌmo hapa paiꞌniye. Alu afinaꞌae alu afinaꞌaeꞌmo aise gemo hapa paite hapa paite huge alu kavatetiꞌe alu kavatetiꞌeꞌmo hapa paige huno hapa paiꞌniye.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos nestes últimos dias pelo Filho,
2 Hemenimo henaga afinaꞌmo Mafaꞌneꞌaletiꞌmo laha paiꞌniye. Mafaꞌneꞌapimogimo afoꞌapimogi muki yaꞌapimo neꞌaliya kava huno Mafaꞌneꞌamoꞌmo muki yaꞌamo alisiyafeꞌmo ago lekana paino ateꞌniye. Gotiꞌa agaetetikeꞌmo muki yaꞌmo alo huꞌniye.
2 A quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Agaemo Gotiꞌa ha le konali yaꞌamo aeno ha legekana huno neꞌmaiye. Agaemo Goti lama ge auneꞌamo maiꞌniye. Ayamufaꞌage geꞌaletiꞌmo muki yaꞌmo afaꞌa hanesiyafeꞌmo yagaino neꞌatenoꞌaeꞌmo agaiꞌamo hosu kavatimo aeno kalo paeno ataletenoꞌaeꞌmo haino kokuꞌnapi Gotiꞌa anaga hogote vekamo yagaino neꞌapateya vekamo lamaga haopaleꞌmo fai maiꞌniye.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da majestade nas alturas;
4 Ani kava huno enisole vayaꞌmo ago aeno apakaseno ala agiꞌamo Gotiꞌa alino amiꞌniya agiꞌamoꞌmo apakiꞌapimo ago aeno agaseꞌniya kava huno aeno apakaseno maiꞌniye.
4 Feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Gotiꞌa agaefeꞌmo,
5 Porque, a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, Hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, E ele me será por Filho?
6 Hapa opaiꞌniyaꞌmonanafa yege Mafaꞌneꞌamo ma mopafiꞌmo alino atesigeno eminesiyafeꞌmo mani gemo hunoꞌaeꞌmo,
6 E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz:E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Enisole vayaꞌaifeꞌmo apava gemo hunoꞌaeꞌmo, Enisole vayaꞌmo yasigana huno alo huno apateꞌniye. Aliꞌyaꞌamo neꞌaliya enisole vayaꞌmo ata vaikana huno alo huno apateꞌniye, huno huꞌniye.
7 E, quanto aos anjos, diz: Faz dos seus anjos espíritos, E de seus ministros labareda de fogo.
8 Huno huꞌniyaꞌmonanafa Mafaꞌneꞌaeꞌmo,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos; Cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Kagaemo alagepa kavafekeꞌmo kahauꞌnigekaeꞌmo gemo amagiꞌa neꞌatalaya kavafeꞌmo alagi okahauꞌnigeno Gotikamoꞌmo uvelimo faleno kateꞌnigekaeꞌmo lusi kava huka kamogaga aiteka kafalukamogimo ago aeka apakaseka maiꞌnane,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiuCom óleo de alegria mais do que a teus companheiros.
10 Magoꞌe gemo hunoꞌaeꞌmo,
10 E: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, E os céus são obra de tuas mãos.
11 Ma mopaꞌe kokuꞌnaꞌeꞌmo alagi hano hugiyaꞌmonanafa kagaemo afaꞌa maigane. Ma mopaꞌe kokuꞌnaꞌeꞌmo kukenagana huno atafa hegaiye.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; E todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Vayaꞌmogimo kukenamo asagiꞌa lo aeꞌa maleꞌneꞌa saufa kukenamo aliꞌa neꞌvaiya kava huka ma mopaꞌe kokuꞌnaꞌeꞌmo alika ataleteka saufa kokuꞌnaꞌe mopaꞌeꞌmo malegane. Maleganaꞌmonanafa kagaemo mago alu kava huka oꞌmaige ofalige huteka maige maige huka alagi maigane,
12 E como um manto os enrolarás, e serão mudados. Mas tu és o mesmo, E os teus anos não acabarão.
13 Gotiꞌa agaefeꞌmo,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, Até que ponha a teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Enisole vayaꞌmo apauneꞌapameꞌe vayaꞌmo maiꞌneꞌa Goti aliꞌyaꞌamo neꞌaliya vayaꞌmo maiꞌnae. Gotiꞌa fiku hapa maeno apakufamo alino katino apatesiya vayaꞌmo hapa maesayafeꞌmo alino apategeꞌa neꞌvae.
14 Não são porventura todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.