Marcos 15
ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI
1 Zlʋkpɛ -papa, *-Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan klaa, nyɩma kpasɩ klaa, we -yɔ -Lagɔɔ titee gwesanya, waa gbʋwʋbhunya weee, ma bhlɩa wɛlɩ -bhlo. Wa gbʋan -Zezu, *Wlɔmʋ -nyɩmɛ -ɔ pɩlɩa Zudee -dʋdʋ 'wlu la, wa laa Pilatɩ, 'ɩn wa yia ɔ -mɔɔ -gbɛ kwa, 'ɩn wa yia ɔ -mɔɔ yoo 'nyɛ.
1 Maraumanaika, firis ukwarih naatu regaregah ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah naatu kaniser etei hiru’ay hiyakitifuw. Imaibo Jesu uman hifatum hibonawiy hin Pilate biyan hitubar.
2 -Bha Pilatɩ 'yɩbhaa ɔ la: «'Lee, Zuifʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ -ɩn -mɩa yɩ?»
2 Pilate Jesu ibatiy eo, “O Jew hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Bo nati ku’o.”
3 -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan dɩlɩa -Zezu gbʋ duun 'wlu la.
3 Naatu firis ukwarih Jesu isan baifufuwen maumurih maiyow hibow hitit bowabow kakafin sinaf hirouw hio.
4 'Ɩn Pilatɩ yia ɔ -zakpa 'sɔnʋ layɩbha: «'Lee, gbʋʋ -zlo wa dɩlɩa dɛ -mɩ 'wlu la nɩ, -na nʋ we, 'ɩn -ɩ'ɩn -sa we -gʋʋ?»
4 Imih Pilate Jesu ibatiy maiye? “O boro tur ta inao? O baifufuwenayan hiruw te’o kunonowar!”
5 -Zezu 'nɩ we 'yabhlogbɔɔ 'bɩgʋpalɩ, 'ɩn we yia Pilatɩ ŋwɛgaga -sʋbhalɩ.
5 Baise Jesu men kok boro tur tao maiye, imih Pilate ana kasiy ra’at men kafaita. Baibin rah ana hub wanawanan tounamatar ma’am ti’i’itin|alt="women see angel inside tomb" src="cn01851B.tif" size="col" loc="Mrk 15.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="15.5-6"
6 Nɩɩ, Zuifʋʋ 'fɛtɩ -ka nyni nɩ, -kaslʋnyɩmɛ -ɔ nyɩmaa -zlo 'yɩbhaa, 'mɔ Pilatɩ tidea 'yi.
6 Gawan hai sinaf mar etei Tatar Nowaten hiyuw ana veya sabuw hai kokomaim teo orot menatan dibur ema’am Pilate ebobotait.
7 -Mɔ wee -kaslʋ 'wʋ, nyɩmɛ yabhlo wa laa -Balabasɩ -yɔ ɔ -lima mɩ -mɔ. Ma -yɔ dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnya gʋ bhaa tʋ, 'ɩn wa yia nyɩmɛ 'bha.
7 Nati ana veya orot wabin Barabas i diburamaim ma’am, iti orot i sabuw hai kou’ay ta hibai uruw hirufufur hinan wanawanan orot ta easabun morob.
8 -Bha wa gbaa Pilatɩ -yla: «-We -na nʋ bhaa 'fɛtɩɩ 'ylɩ nya lɛ, -ɩn nʋ we lɛ.»
8 Imih sabuw hai kou’ay hibai naatu hai kok orot menatan mar etei esisinaf na’atube tabotait isan Pilate hifefeyan.
9 Pilatɩ nɛɛ wa -ylaɛ: «Zuifʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ mɩa, 'mɔ ɩn 'kaa 'yitide yɩ?»
9 Naatu Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu Jew hai aiwob isa anabotait?”
10 Pilatɩɩ 'dɛ -yi we 'ji nɩɩ, zenyidlɩ nya -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan wlaa -Zezu.
10 Anayabin Pilate i so’ob firis ukwarih Jesu isan hibibobowen, imih hibai hina umanamaim hiyai.
11 Ma zʋlʋa nyɩma ŋwɛ nɩɩ, wa sumanɩ we 'wʋ Pilatɩ 'ka -Balabasɩ -kaslʋ 'wʋsa.
11 Baise firis ukwarih sabuw tafah fair hiyai hi’o totofarih Jesu efanin Barabas botaitin isan Pilate hifefeyan.
12 -Bha Pilatɩ gbaɛ: «'Lee, Zuifʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ mɩa dɛ nɩ, lɛɛ -lu ɩn 'ka ɔ nʋnʋa?»
12 Pilate iban maiye sabuw ibatiyih, “Abistan kwakokok ayu iti orot Jew hai aiwob kwarouw kwao isan ana sinaf?”
13 Wa 'kpɩa 'wʋ, wa nɛɛ: «Kʋlʋ ɔ *su -gʋ la!»
13 Sabuw hiwow hio, “Ku’onaf!”
14 Pilatɩ nɛɛ: «Gbʋnyuu -mʋmʋ ɔ nʋ lɛa?»
14 Pilate ibatiyih maiye, “‘‘Bo abistan kakafin sinaf?” Baise sabuw fanah aumetawat hiwow hio, “Ku’onaf!”
15 Nɩɩ, Pilatɩ 'yɩbha ɔ 'ka nyɩmaa -zloo dʋmagbʋ lɛnʋ, we 'dɛɛ 'gbʋ ɔ yia -Balabasɩ 'yitide. Tɔʋn, ɔ nɛɛ 'slʋja -yla: «A sɛlɩ -Zezu.» 'Ɩn ɔ yia wa 'yoo 'nyɛ, wa 'ka -Zezu su -gʋ lakʋlʋ.
15 Pilate kok kwanekwan mi’itube rou’ay tiyasisirih, imih sabuw isah Barabas diburane botait tit. Naatu Jesu bai misamaim biyan rab tut veyaveyar, imaibo baiyowayah uwih onafin isan hibai hitit.
16 'Slʋja kwaa -Zezu yoo -mɔ dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔɔ gbʋwʋbhu -buduŋwɛɛ, 'ɩn wa yia wa -lima weee la
16 Baiyowayah Jesu hibai gawan ana bar merar imaim hirun, gawan hai bowabow efan gagamin naatu hai ofonah etei’imak hi’af ayuwih.
17 wa 'ka ɔ nyanɩ. Wa yia ɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩnyɔɔ -bana zalʋ 'wʋpla, 'ɩn wa yia 'wia -kloo ma, 'ɩn wa yia we ɔ 'wluo -pla,
17 Faifuw namar hibai Jesu hi’osenawain, kokor nukwarin ana kowasamih hififin.
18 'ɩn wa yia ɔ fʋsa ɔ glapalɩe nya: «Zuifʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ, -na fʋʋ.»
18 Naatu hibusuruf hi’i’iyab ana merar hiyi hio, “Aki erekakaf abobora’ara’ahi Jew hai aiwob!”
19 Wa bhɩtɩa ɔ 'wlu gblee nya, -zugba wa slua ɔ -dlɛ -gʋ, 'ɩn wa sibhlia 'kukolu ɔ 'yu, wa tɩa wa 'dɛ 'wʋ 'kienyi.
19 Wabukamaim nukwarin hitut, hikwaitututur, suh hiyowen hikwafir moyamoy.
20 Da wa bhɩa ɔ nyanɩe, wa -saa ɔ -bana zalʋ 'wʋ, 'ɩn wa yia ɔ 'dɛɛ -bana ɔ 'wʋpla. 'Ɩn wa -yɔ ɔ yia mnɩ, wa 'ka ɔ su -gʋ lakʋlʋ.
20 Hibi’i’iyab ufunamaim, faifuw namar hibosair naatu Jesu ana faifuw hi’us maiye, naatu hibonawiy hitit onafin isan hin.
21 Wa mɩa mnɩda, 'ɩn wa -yɔ Silɛnɩyu 'Simɔɔ yia gbeli, -zugba ɔ bhʋ kpaa. Nɩɩ, Alɛzandlɩ -yɔ Wlufusɩɩ dide -wa. -Bha 'slʋja gbaa ɔ -yla -gla nya nɩɩ, ɔ 'bhu -Zezuu su 'wʋ.
21 Hitit hinan efamaim orot wabin Simon Sairini mowan, masaw barene au Jerusalem bar merar nan bairi hitar, Alexander naatu Rufus hairi tamah. Baiyowayah hi’ukikin Jesu ana onaf abarin isan.
22 Wa yia -Zezu da wa laa Gɔlʋgota kwa. (-Mʋʋ ji -wa 'wluu kʋaa da.)
22 Jesu hibai hin efan wabin Golgotha hitit, efan ana’itin i ukwarih ana rarikabe.
23 Wa 'nyɛa ɔ nʋ -we lʋ wa slua *milɩ, ɔ 'nɩ we 'ma.
23 Nati’imaim wine naatu harew fokarin ta wabin myrrh auman hisartabir Jesu tomamih hibitin, baise men tom.
24 Tɔʋn, wa yia ɔ su -gʋ lakʋlʋ, 'ɩn wa yia -nɩgbɩ 'pa, -we wa 'kaa 'yɩ -bhlo -bhlo ɔ -bananya glaaa 'gbʋ.
24 Baiyowayah Jesu hi’onaf, ana faifuw hifaram hibow hima hi’arow saise arowamaim ti’obaiyih, Jesu ana faifuw menatan boro tab.
25 Zlʋkpa ylʋ nya wa kʋlʋa ɔ su -gʋ la.
25 Mar auman veya nine korok na’atube Jesu hi’onaf.
26 -We ka 'gbʋ wa yia ɔ 'bha, wa cɛlɩa we, 'ɩn wa yia we ɔ 'wlu -bita lakʋlʋ. 'Mʋ wa cɛlɩa:
26 Jesu sinaf kakaf hirouw hio ubar hibitin ana tur ukwarinamaim hikirum hio, “Jew Hai Aiwob.” Tafanamaim hikubar.
27 Wa ka 'ya 'wienya 'sɔ su -gʋ lakʋlʋ. 'Yabhlo mɩ ɔ lilisɔlʋ, 'ɩn -gʋdʋ mɩa ɔ kɔpɛsɔlʋ. [
27 Naatu orot kakafih rou’ab auman hi’onafih, ta ana beyawane ta ana asukwafune.
28 Nɩɩ, sanɛɛ 'sa -Lagɔsɛbhɛɛ bɛta yabhlo gbaa, bɛta -we gbaaɛ: «Wa ka ɔ gbʋnyuuu kwɛ -cɩan glaa zɛlɩ».]
28 Iti na’atube mamatar i Bukamaim hikikirum na iturobe, i boro bainowah bairi hina’onafih.
29 Nyɩma mɩa 'plɩda, -zugba wa bite 'wlu, wa vɛlɩa ɔ, wa nɛɛ: «Aya, -mɩ gbaa -ɩn 'ka -Lagɔbudu 'kadʋ -wlɔ, 'ɩn -ɩn 'ka we 'sʋbha 'ylɩ ta zɔ nɩ,
29 Sabuw na hinan, ne hinan Jesu hi’i’itin hi’i’iyab nah hita’asi’asiy hio, “Ige aro! O Tafaror Bar tarabounin veya taunu wanawanan wowabin yen irouw i’o’oban iti ku’inu’in?”
30 -sa -na 'dɛ gbʋ 'wʋ, 'bhʋ su -gʋ -ɩn 'sibhli la.»
30 Taiyuw kwiyawasi onaf afe’enane kura’iyeban a’itin.
31 -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan klaa, -Lagɔɔ titee gwesanya klaa, ma gbʋgbalɩ 'yaa -yla ɔ nyanɩe nya, -maa nɛɛ: «Nɩɩ, ɔ ka nyɩma tɔlʋa pue, ɔ 'nɩ -slɛɛn mneni ɔ 'ka ɔ 'dɛ pue!
31 Sinaf ta’imon firis ukwarih naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hi’i’iyab, taiyuwih hio, “Afa ibiyawasih, baise i taiyuwin boro men niyawas.
32 Ɔmɔ, -Lagɔɔ -Bhasanyɔ, *Izlaɛlɩɩ 'Wlulapɩlɩnyɔ, ɔ -ka su -gʋ 'bhʋ ɔ -ka lasibhli nɩ, -a -ka ɔ -yɔyɩ, 'ɩn -a zʋa ɔ dlɩ -gʋ.»
32 Kwabat Rubininenayan ta’itin, Israel sabuw hai aiwob boun onaf afe’enane nare tana’itin,
33 'Ylʋ 'ka -glɔnyɩdɩ nynia yi, nikpise yia kpa dʋdʋ weee -gʋ, we li 'lɛlɩ ta.
33 Veya yen in tafat yan, basit tafaram tutufin etei gugum in veya three korok bai.
34 We bhla -bhlokpadɛ, -Zezu 'kpɩa 'wʋ 'tɩtɛɛ, ɔ nɛɛ: «Eloi, Eloi, lama sabakatani?» -Mʋʋ ji -wa: «Na -Lagɔ, na -Lagɔ, lɛɛ -lu ka 'gbʋ -ɩn yi 'mɩ 'bɩ 'bhʋa?»
34 Veya three korok baib Jesu fanan aumetawat itarakouw rerey eo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani” anayabin “Au God Au God, aisimamih ihamiyu?”
35 Nyɩma tɔlʋa -wa mɩa -bha, -wa 'nʋa we, wa nɛɛ: «Aya, ɔ mɩ Elii lada!»
35 Sabuw afa nati’imaim hibatabat hinowar hio, “Kwanowar Elijah isan eafa’af.”
36 Wa lʋ nyɩmɛ yabhlo -yɔ -gwagwɩe mnɩa, ɔ 'bhua -fuu 'wʋ, ɔ yia we kalɔ nʋ lʋ fa. Ɔ zʋa we gbleee 'yliya 'wʋ, 'ɩn ɔ yia we ɔ ŋwɛ -yɔdɩ, -de -mɔɔ yi we ŋwʋŋwɔnʋʋ, 'ɩn ɔ nɛɛ: «A wʋ -slɔ. -De Elii yi yi, -mɔɔ 'ka ɔ lasibhlii, -a 'ka -bha 'yɩ.»
36 Orot ta nunuw in harew sususub tainen bai wine tenakuyakuy butu’ub naatu isik yomaninamaim iyouw, eot ra’ah Jesu susubinamih, baise orot ta eo, “Kwabat! Elijah nan onafane nab nayayare tana’itin!”
37 -Zezu 'kpɩa 'wʋ 'tɩtɛɛ, 'ɩn ɔ yia tlɩ.
37 Jesu ibanak maiye fanan aumetawat na’in itarakouw rerey, basit ayubin tabaratait naatu morob.
38 'Naa bɩzɩa -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ, mʋ bhlia 'wʋylaylɩe we nyɩdɩ -mɔ yalɩ tɩklɩɩ, 'ɩn we yia zɔ nyni.
38 Tafaror Bar wanawanan efan kakafiyin awan faifuw hitenafut in rorore tafantoro’ot taseb re uran tit rou’ab himatar.
39 Wlɔmʋ -slʋja glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ -ɔ 'yligbea -Zezu 'yu, 'ɩn ɔ yia ɔ 'wʋkpɩwɛlɩ 'nʋ, 'ɩn sa ɔ tɩtlɩa 'wʋla, 'ɩn ɔ yia -bha 'yɩ, ɔ nɛɛ: «Ɔɔ nyɩmɛ mɩa da nɩ, -Lagɔɔ Yu -wa 'piɛɩn.»
39 Baiyowayan orot ukwarin nati onaf nanamaim batabat, Jesu mi’itube momorob itin naatu eo, “Turobe iti orot i anababatun God Natun!”
40 — ausente —
40 Nati’imaim i baibin afa auman, ef yokaika hibat hinuwanuw. Baibin wanawanahimaim i Mary Magdalin, Mary kek James boubun naatu Joseph hairi hinah naatu Salome.
41 — ausente —
41 Iti baibin i Galilee’imaim Jesu hi’ufunun baibais hitin bairi hibowabow i hina. Naatu baibin maumurih maiyow bairi hina Jerusalem hititit i auman nati’imaim hibatabat.
42 — ausente —
42 Veya re irabirab, naatu nati rabirab i yabunabuna ana veya, anayabin mar natoto i Baiyarir ana veya.
43 — ausente —
43 Imih Joseph Arimathea’ane na tit. Iti orot i kaniser ana kou’ay orot ta. God ana aiwob isan ma kakakaf. Joseph Jesu biyan bain isan itafofor na Pilate nanamaim tit ifefeyan.
44 Pilatɩ nɛɛ ɔ dlɩ zɔ: «Aya! Ɔ ka tlɩ -papa -bhlo.»
44 Naatu Pilate Jesu momorob ana tur men so’ob, imih baiyowayah ukwarin isan e’af na ibatiy.
45 -Mɔɔ ŋwnua we -yɔ, 'ɩn ɔ yia -Zɛzɛfʋ ɔ 'kwie yoo 'nyɛ.
45 Baiyowayah ukwarin eo nonowar ufunamaim Pilate ibasit Joseph Jesu biyan bain isan.
46 -Zɛzɛfʋ zɔa 'naa -zɔnʋ, ɔ -saa -Zezuu 'kwie su -gʋ, ɔ zʋa we 'naa -yɔ, 'ɩn ɔ yia we 'bhʋka 'wʋ fa. Wee 'bhʋka mɩa, wa ka bha we 'bhlu tʋkpa 'wʋ. Tɔʋn, ɔ glipea tʋkpa -boklo, 'ɩn ɔ yia wee gbawla ŋwɛkla.
46 Naatu bairahiya ana faifuw bai na Jesu bu’ub yare sum, bai in to naiwanamaim tar inu’in imaim yai, kabay gagamin ifururuw na hub awan hir.
47 Da wa zʋa -Zezuu 'kwie gbawla nʋkplɛ, Magɩdala -ŋwnɔ Malii -yɔ Zozee 'nyaa Malii ka -bha 'yɩ.
47 Mary Magdalin naatu Mary Joseph hinah hairi Jesu biyan menamaim hiya’iy i hi’itin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.