Lucas 22
ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI
1 *'Floo -we 'nɩa gɔɔ -yɔ -ka, -we ka 'fɛtɩ dɩa gwe *'Wʋzɩtɩylɩɩ 'fɛtɩɩ zlɩ, we ka cɩpa.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan -yɔ -Lagɔɔ titee gwesanya 'yɩa 'klɩ, wa 'ka -Zezu 'bha. Nyɩmaa -zlo gbelia -Zezu, wa sɔsʋee 'gbʋ, wa 'nɩ we mneni.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Nɩɩ, -Zezuu 'bɩnɔnya kugbua lɛ 'sɔɔ lʋ -nyɩmɛ yabhlo wa laa Zudasɩ Isɩkaliɔtʋ, -Saatan ka ɔ 'wʋ pla.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Sa Zudasɩ 'kaa -Zezu wla, 'ɩn ɔ yia we gbaa mnɩ -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan -yɔ 'slʋja kʋa -Lagɔbudu 'kadʋ ŋwɛɛ -cɩan -yla.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 We yia wa 'mʋna 'wʋla. 'Ɩn wa nɛɛ ɔ -yla, wa 'ka ɔ 'gwɛzi 'nyɛ.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 Zudasɩ ŋwnua we -yɔ, 'ɩn sa ɔ 'kaa wa -Zezu yoo 'nyɛ, 'ɩn nyɩmaa -zlo 'na 'kaa we 'jiyibheli, -zugba ɔ talɩa we 'yoo da.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 Ylɩ -we nya wa 'kaa 'Wʋzɩtɩylɩɩ 'fɛtɩ -gʋ *bhlabhlɛyua 'bha, we -yɔ 'Floo -we 'nɩa gɔɔ -yɔ -kaa 'fɛtɩ, we 'ylɩ ka nyni.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 'Ɩn -Zezu yia Piɛlɩ -yɔ Zaan tie, ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «A mnɩ -aɩn -yla 'Wʋzɩtɩylɩɩ 'fɛtɩ -gʋ -lililu pia, -a 'ka we li.»
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 'Ɩn wa yia ɔ layɩbhaɛ: «Mɔ -ɩn 'yɩbha -a mnɩ we pilia?»
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 -Zezu nɛɛ wa -ylaɛ: «Bhla -we nya a -ka -zɔɔ plaa yi nɩ, nyɩmɛ yabhlo a -yɔ ɔ yia gbelia, ɔ ka 'nyunyida 'wlu. -Budu -we zɔ ɔ yia plaa, a pla ɔ 'bɩ.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 A gba -buduu -kanyɔ -ylaɛ: ‹-Amɩaa -slolunyɔ nɛɛ, -buduu 'yu -we zɔ ɔ -yɔ ɔ 'bɩnɔnya 'kaa 'Wʋzɩtɩylɩɩ 'fɛtɩ -gʋ -lililu li, da we mɩa?›
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 -Buduu 'yu 'kadʋ mɩa we 'wlu, -we kaa -gʋladɩ -li -zɔnʋ zɔ, 'ɩn ɔ slolua we aɩn da. -Bha a yia wee -amɩaa lililu pia.»
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 'Ɩn wa yia mnɩ, 'ɩn sa -Zezu gbaa wa -yla, 'ɩn wa yi 'saa we ylɩ. 'Ɩn wa yia 'fɛtɩ -gʋ lililu pi.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 Da lilibhla nynia, 'ɩn -Zezu -yɔ ɔ tietienya yia lililu gwe ladɩ.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 Ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «Ɩn 'yɩbha ɩn -yɔ aɩn 'ka 'Wʋzɩtɩylɩɩ 'fɛtɩ -gʋ -lililu li dlɩ weee nya, 'bhie, na sɩasɩa ylɩ 'ka nyni!
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Nɩɩ, ɩn nɛɛ aɩn -ylaɛ: we 'bhʋ -zɛɛn 'wʋ, ɩn 'nɩa lililu nɩɩ -putu lia yi. Zlɩ a -ka wee lililuu 'ji 'wʋlanʋ kpɛɛn kpɛɛn, -mɔ -Lagɔɔ 'wlulapɩlɩgbe 'wʋ, we zlɩ na lia we.»
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 -Zezu 'bhua nʋ -kɔpʋ 'wʋ, 'ɩn ɔ yia -Lagɔ fuo 'pa. 'Ɩn ɔ nɛɛ: «A 'bhu 'kɔpʋ nɩ 'wʋ, a dlili we nʋkpla -lu a 'dɛkpʋa nyɩdɩ.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Nɩɩ, ɩn nɛɛ aɩn -ylaɛ: we 'bhʋ -zɛɛn 'wʋ, ɩn 'na 'ka 'maslɛɛn nʋ 'ma, 'ɩn -Lagɔɔ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe 'kaa yi.»
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 -Mʋʋ 'bɩgʋ, ɔ 'bhua 'floo 'wʋ, 'ɩn ɔ yia -Lagɔ fuo 'pa. Ɔ dɩdlɩa we la, 'ɩn ɔ yia we wa 'wʋladlili. 'Ɩn ɔ nɛɛ: «-We mɩa da na ku -wa, 'mʋ ɩn wlaa amɩaa 'gbʋ. A li wee 'floo -mɩnɩ, 'ɩn a 'ka 'mɩ ligbeda -tʋ bhla weee nya.»
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Wa bhɩa lilie, 'ɩn -Zezu yi 'yaa 'sa wa nʋ -kɔpʋ yoo 'nyɛ. 'Ɩn ɔ nɛɛ: «Wee 'kɔpʋ -mɩnɩ -wa -Lagɔ -yɔ nyɩma 'sɔɔ *'wʋsuslolue -lolu, -we ka 'gbʋ na 'pɩɔn yia jite amɩaa 'gbʋ.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 «'Ɩn a yla: -ɔ 'kaa 'mɩ pɛlʋ 'pa nyɩma kwɛɛ, ɔ mɩ da. Na sɔ -yɔ ɔ sɔ mɩ lililu lʋ kna -bhlogbɔɔ 'wʋ.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Gbʋzɔnʋ -wa, sa -Lagɔ 'yɩbhaa we, 'sa Nyɩmɛɛ 'Yu yia mnɩa. Nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ 'kaa ɔ wla, 'ɩn wa 'ka ɔ 'bha, gbʋnyuu mɩ -mɔɔ -nʋ nya.»
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 'Ɩn wa yia layɩbhalɩe bhli: «-Aɩn glaa nyɔɔ 'ka -mʋʋ lɛnʋa?»
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 -Zezuu 'bɩnɔnya nyɩdɩ kpɛlɩe 'kadʋ yia -bha -bho. Wa 'yɩbha, -ɔ -wa wa glaa 'kadʋ, wa 'ka ɔ yibheli.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 -Zezu nɛɛ wa -ylaɛ: «Dʋdʋgʋ -nyɩmaa 'wlulapɩlɩnya pɩlɩ wa 'wlu la, 'tɩtɛ weee nya. 'Ɩn -wa kaa wa, -maa 'yɩbha wa la -maa gbʋzɔnʋʋ lɛnʋnya.»
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 'Ɩn amɩa 'na nʋnʋ 'sa -maa 'bhisa -nɩ. Nɩɩ, -ɔ -wa 'kadʋ aɩn glaa, ɔ -mɩ 'yɩslɔkpilɛ 'bhisa. 'Ɩn -ɔ -wa amɩaa -kanyɔ, ɔ -mɩ amɩaa zɔlubhonʋnyɔ 'bhisa.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ -dɩa lililu gwe la, mɔ 'ylia yaayɩɩ, -ɔ mɩa lililu dlilida -mɔɔ 'ylia yɩ? -Ɔ -dɩa lililu gwe la mɔ 'ylia. We 'nɩ mʋʋ? We nanɩ 'yli! -Mʋʋ bhla, -amɩ mɩ aɩn nyɩdɩ nyɩmɛɛ zɔlubhonʋnyɔ 'bhisa!
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 Da wa mɩa 'mɩ sɩalɩda, amɩa mɩa da, amɩa -tʋa 'mɩ kwesi 'ylɩ weee nya.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Sa na Dide 'nyɛa 'mɩ nyɩmaa 'wlulapɩlɩe se, 'sa -bhlokpadɛ -amɩ na nyɛa 'ya we amɩa.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 -Mɔ na 'wlulapɩlɩgbe 'wʋ, lia a -yɔ 'mɩ 'sɔ yia, 'ɩn a -yɔ 'mɩ 'sɔ 'ka 'ma. 'Ɩn 'ŋnɩmnɩkpe -gʋ a yia ladɩa, 'ɩn a 'ka *Izlaɛlɩɩ *zʋa kugbua lɛ 'sɔɔ -yɔgbʋ 'wʋbhu.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 «'Simɔɔ, 'Simɔɔ, -ɩn pʋ yukwli! *-Saatan 'yɩbha ɔ 'ka aɩn 'wʋbhlɩ, sa wa bhlɩa 'mnɔ 'wʋ, 'ɩn sa wa sɩsalɩa we 'ya -yɔ we flɩ 'wʋ, 'sa.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Ɩn ka -Lagɔ bhubhoe -na 'gbʋ, dlɩzʋzʋe yi -mɩ 'wʋbɔɔ 'gbʋ. 'Ɩn 'ylɩ -we nya -ɩn -ka lʋbhiti na -gbɛ, -ɩn 'tɛmanɩ -na bheliaa dlɩ la.»
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Piɛlɩ nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Nyɩmaa -Kanyɔ, ɩn ka dlɩ -sa, -ɩn 'ka -kaslʋ 'wʋ mnɩoo, ɩn -yɔ -mɩ 'sɔ. -Ɩn -ka tlɩoo, ɩn -yɔ -mɩ 'sɔ.»
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 'Ɩn -Zezu yia we 'bɩgʋpalɩ: «Ɩn nɛɛ -mɩ -ylaɛ: -zɛɛn -ylɩ -mɩnɩ nya, -kʋkɔ 'na 'ka gbo, 'ɩn -na kpɛlɩa na gbʋ -zakpa ta. 'Ɩn -na gbaa, -ɩn 'nɩ 'mɩ -yi.»
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 -Zezu nɛɛ wa -ylaɛ: «Da ɩn tiea aɩn, 'ɩn a 'nɩa 'gwɛzi -bhɔtɔ, -bada -yɔ -sakwla 'wʋbhu, -lu ka aɩn 'wʋbɔɔ?»
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 'Ɩn ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «Nɩɩ, -slɛɛn -ɔ -ka 'gwɛzi -ka, ɔ 'bhu we 'wʋ. -Ɔ -ka -bada -ka, ɔ 'bhu we 'wʋ. 'Ɩn -ɔ 'nɩ tʋgʋgblɛ -ka, -mɔɔ 'pa -mɔɔ -bana 'kadʋ pɛlʋ, 'ɩn ɔ 'ka we 'yabhlo zɔ.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Ɩn nɛɛ aɩn -ylaɛ: wɛlɩ -we wa cɛlɩa -Lagɔsɛbhɛ 'wʋ, -we gbaa:
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 Ɔ 'bɩnɔnya nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Nyɩmaa -Kanyɔ, tʋgʋgblɛ sɔ nɩ.»
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 -Zezu 'tlaa, 'ɩn ɔ yia *Olivʋsunyaa -gɔgɔ 'wlu mnɩ, ɔ -yɔ ɔ 'bɩnɔnya 'sɔ. Sa ɔ nʋa -benyi 'sa.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 Da ɔ nynia wee da, 'ɩn ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «A bhubhoe -Lagɔ, a yi laylagbʋ lʋ bhlili.»
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 'Bhie, sa nyɩmɛ -ka gbɔkʋ viteli da we bhlia, 'ɩn ɔ yi 'saa wa gwevla. Ɔ 'sibhlia 'kukolu, 'ɩn ɔ yia -Lagɔ bhubhoe.
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Ɔ nɛɛ: «Dide, -ɩn -ka we 'yɩbha, -ɩn vlalɩ 'mɩ sɩasɩe 'kadʋ -mɩnɩ gwe. We 'na -zɛlɩ nanʋʋ dʋmagbʋ -nɩ, we -zɛ -na dʋmagbʋ.» [
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Tɔʋn, -Lagɔɔ 'anzɩ yabhlo 'bhʋa yalɩ, 'ɩn we yia ɔ 'klʋtlalɩ, we 'ka ɔ dlɩ latɛmanɩɩ 'gbʋ.
43 — ausente —
44 -Zezuu dlɩ sumanɩa tenyi tenyii, 'ɩn ɔ yi 'yaa -Lagɔ bhubhoe 'tɩtɛɛ. 'Ɩn ɔ -yɔɔ sloo 'wlʋa 'pɩɔn, we yia bhlida -tʋ dʋdʋ.]
44 — ausente —
45 Da ɔ bhɩa -Lagɔ bhubhoe, ɔ -sɔa 'wʋ, 'ɩn ɔ yia ɔ 'bɩnɔnyaa -gbɛ lʋyi. 'Ɩn ɔ yia wa 'ylaa -ŋwɔda ylɩ, -we ka gbʋ -wa, wa dlɩ -su.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 Ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «Lɛɛ ka 'gbʋ a ŋwɔ 'ylaa? A -sɔ 'wʋ, 'ɩn a bhubhoe -Lagɔ, a yi laylagbʋ lʋ bhlili.»
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 -Zezu mɩ ɔ 'bɩnɔnya -yla gbʋ gbada, 'ɩn nyɩmaa -zlo yia ɔ 'tlalɩ. Ɔ 'bɩnɔnya kugbua lɛ 'sɔɔ 'yabhlo wa laa Zudasɩ, mɔ -galɩa wa 'yu. 'Ɩn ɔ yia -Zezu kwesi bɛ, ɔ 'ka ɔ gbleli.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 'Ɩn -Zezu nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Zudasɩ, -ɩn 'ka *Nyɩmɛɛ 'Yu pɛlʋ 'paa 'gbʋ -na gblelia ɔ yɩ?»
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Gbʋ -we 'kaa -Zezu ylɩ, da ɔ 'bɩnɔnya 'yɩa we -yɔ, 'ɩn wa yia ɔ layɩbhaɛ: «Nyɩmaa -Kanyɔ, -a 'pa waa nyɩma nɩ tʋgʋgblɛɛ?»
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Tɔʋn, 'ɩn wa lʋ -nyɩmɛ yabhlo yia -Lagɔbʋbɔnyaa -kanyɔ 'kadʋʋ zɔlubhonʋnyɔɔ lilikwɛ -yukwli ɔ 'wlu -dɩ.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 'Ɩn -Zezu nɛɛ: «A 'tide we 'yi, we -tʋ 'sa!» Ɔ zɩa ɔɔ nyɩmɛɛ yukwli kwɛ, 'ɩn ɔ yia ɔ jipe.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 'Bhie, -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan, -Lagɔbudu 'kadʋʋ ŋwɛkʋnyaa -cɩan, -yɔ -Lagɔbudu zɔɔ nyɩma kpasɩ, -wa yia -Zezu kpaa, -Zezu nɛɛ wa -ylaɛ: «'Wienyɔ ɩn -mɩa, 'ɩn a yia 'mɩ kpaa yi tʋgʋgblɛ -yɔ su kibhe nya kwɛɛ -nya yɩ?
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Ɩn -yɔ aɩn 'sɔ mɩ 'kɔmʋʋ -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ, a 'nɩ 'mɩ kpa. Nɩɩ, wee bhla -mɩnɩ mɩ amɩaa -nʋ nya, 'ɩn we mɩa -Saataan 'tɩtɛ mɩa nikpise 'wʋʋ -nʋ nya.»
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Wa kpaa -Zezu, wa -yɔ ɔ mnɩa, 'ɩn wa yia ɔ *-Lagɔbʋbɔnyaa -kanyɔ 'kadʋʋ -budu zɔ 'pa, -zugba Piɛlɩ mɩ -Zezu 'bɩ, ɔ 'nɩ ɔ -yɔ cɩpa.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Wa -dɩa -kosu 'yi wee -buduŋwɛɛ, nyɩma -wa mɩa 'wɔlɔda, 'ɩn Piɛlɩ yia wa nyɩdɩ ladɩ.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Zɔlubhonʋŋwnɔ 'yɩa ɔ -kosu ŋwɛ -yɔ ladɩda, ɔ ylaa ɔ tenyii, 'ɩn ɔ nɛɛ: «Ɔɔ nyɩmɛ -mɔnɩ mɩ 'ya -Zezuu 'bɩnɔnyɔ nya zlɩmɛ.»
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 'Ɩn Piɛlɩ yia we 'bɩgʋpalɩ ɔɔ 'ŋwnɔ -ylaɛ: «We 'nɩ gbʋzɔnʋ, ɩn 'nɩ ɔ -yi.»
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 -Bha bɛa -sɛ, nyɩmɛ yabhlo mɩa -bha, ɔ ylaa Piɛlɩ tenyii, ɔ nɛɛ: «-Mɩ mɩa dɛ, -ɩn mɩ 'ya ɔ 'bɩnɔnyaa glaa -nyɩmɛ yabhlo nya.»
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 -Mʋʋ 'bɩgʋ, 'lɛlɩ -bhlo 'plɩa sa, 'ɩn nyɩmɛ yabhlo yi 'yaa we ŋwɛ -yɔkpalɩɛ: «Cɩɩn, gbʋzɔnʋ -wa, ɔɔ nyɩmɛ mɩa dɛ, ɔ -yɔ ɔ 'sɔ mɩ zlɩmɛ, nɩɩ, Galilee -nyɩmɛ -wa.»
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 'Ɩn Piɛlɩ yia we 'bɩgʋpalɩ ɔɔ nyɩmɛ -ylaɛ: «'Tale, lɛɛ -ɩn 'yɩbha -ɩn 'ka gba -bha? Ɩ'ɩn 'nʋ -na wɛlɩ 'wʋla.» Piɛlɩ mɩ -slɔ gbada, tɔʋn, 'ɩn -kʋkɔ yia gbo.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Nyɩmaa -Kanyɔ 'bhitia, 'ɩn ɔ yia Piɛlɩ yla tenyii. Tɔʋn, wɛlɩ -we Nyɩmaa -Kanyɔ gbaa, 'ɩn Piɛlɩɩ dlɩ yia we -gʋ -bho, ɔ nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Piɛlɩ, nyɩma -yla -na yia gbaa nɩɩ, -ɩn 'nɩ 'mɩ -yi, -zakpa ta, 'bhie, -kʋkɔ 'kaa -zɛɛn gbo.»
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Piɛlɩ 'tlaa, 'ɩn ɔ yia nyazɩwie wida -tʋ kpokpo.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Nyɩma -wa mɩa -Zezu ŋwɛkʋda, -zugba wa palɩ ɔ gla, 'ɩn wa bhɩtɩ ɔ.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Wa -gblia ɔ 'naa 'yli -gʋ, 'ɩn wa yia ɔ layɩbha: «Nyɔɔ 'pa -mɩ -lua? -Ɩn gba ɔ 'ŋnɩ!»
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 'Ɩn wa yi 'yaa ɔ vɛlɩ, wɛlɩɩ 'yli -bhlo -bhlo nya.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 Da zlɩ zlɩa, Zuifʋʋ nyɩma kpasɩ, -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan -yɔ -Lagɔɔ titee gwesanya yia 'wlu gbeli. 'Ɩn wa yia -Zezu gbʋwliwʋdɩnya 'yu kwa.
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 'Ɩn wa yia ɔ layɩbha: «-Lagɔɔ -Bhasanyɔ -ɩn -mɩa yɩ? -Ɩn gba we -aɩn -yla.»
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Ɩn -ka aɩn layɩbha, a 'na 'ka we 'bɩgʋpalɩ 'mɩ -yla.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Nɩɩ, dɛslɛɛn 'dɛbhie -gbolu, Nyɩmɛɛ 'Yu dɩa 'tɩtɛ -ka -Lagɔɔ lilisɔlʋ la.»
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Tɔʋn, 'ɩn wa 'dɛ weee yia 'wʋkpɩ: «-Zugba, -Lagɔɔ 'Yu -ɩn -mɩa yɩ?»
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 'Ɩn wa nɛɛ: «-A 'nɩ we dayɩnyaa gbʋ -ka! -A ka -amɩaa 'dɛ nya ɔ ŋwɛɛ wɛlɩ 'nʋ feifei.»
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.