Apocalipse 8

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nɩɩ, Bhlabhlɛyu -wlɔa wee glɩglɩ -sɛbhɛɛ klalɩluu gbesɔnʋ, 'ɩn -Lagɔɔ -gbɛ yia 'wʋtʋ blenyii 'lɛlɩɩ kibhe -bhlo.
1 Quando o Cordeiro abriu o sétimo selo, houve silêncio no céu cerca de meia hora.
2 'Ɩn, ɩn yia 'anzɩ gbesɔ -yɔyɩ 'yligbeda -Lagɔ 'yu. Ɔ yia we lɛglɛ gbesɔ 'wʋladlili.
2 Então, vi os sete anjos que se acham em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 'Anzɩ -putu yia, 'ɩn we yia 'slakagʋsalɩlu kwesi 'yligbe, -can -dɔkɔ mɩ we kwɛɛ, we nʋkplɛ wa siea 'wlɩ. Wa 'nyɛa we 'wlɩ duun yoo, we suslolua -Lagɔnyɩma weee bhubhoewɛlɩ -yɔ 'wlɩ 'wʋ, 'ɩn we -yɔ we yia 'slakagʋsalɩlu 'yu mnɩ, we 'ka we -Lagɔ 'nyɛ. Wee 'slakagʋsalɩlu mɩ -can nya, 'ɩn we mɩa -Lagɔɔ 'ŋnɩmnɩkpe 'yu.
3 Veio outro anjo e ficou de pé junto ao altar, com um incensário de ouro, e foi-lhe dado muito incenso para oferecê-lo com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que se acha diante do trono;
4 'Ɩn 'wlɩɩ gbeylo -yɔ -Lagɔnyɩma weee bhubhoewɛlɩ yia 'wʋsɔ 'anzɩ kwɛɛ -Lagɔ 'yu.
4 e da mão do anjo subiu à presença de Deus a fumaça do incenso, com as orações dos santos.
5 Tɔʋn, 'anzɩ 'bhua -dɔkɔ 'wʋ, we yia we yeli 'slakagʋsalɩluu -kosu nya, 'ɩn we yia we dʋdʋ -gʋ 'mni. -Bha -bhlokpadɛ, -dɛ -gaan, wɛlɩnya gbaa, 'nyu 'paa 'yɩka, 'ɩn dʋdʋ yia zuklu.
5 E o anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o atirou à terra. E houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 'Anzɩ gbesɔ, -we kaa lɛglɛ gbesɔ kwɛɛ, mʋ mnazɩa we 'dɛ la we 'ka we bhlɩ.
6 Então, os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 We tɩanʋ bhlɩa we lɛglɛ, 'ɩn -zɛlɩ nyu klaa, -kosu klaa, we -yɔ 'pɩɔn, -we mɩa 'wʋsusloluda, ɩn we yia we dʋdʋ -gʋ 'mni. Dʋdʋʋ kibhe ta -gʋ -bhlo yia si, su ta glaa -bhlo -yɔ -petu yalʋ weee yia si.
7 O primeiro anjo tocou a trombeta, e houve saraiva e fogo de mistura com sangue, e foram atirados à terra. Foi, então, queimada a terça parte da terra, e das árvores, e também toda erva verde.
8 We 'sɔnʋ bhlɩa we lɛglɛ: -kosu 'kadʋ 'wlʋa -gɔgɔ -we mɩ sida, 'mʋ wa vitelia gumunyu lʋ, 'ɩn gumunyuu taa nʋʋ -bhlo yia 'pɩɔn -zɛ.
8 O segundo anjo tocou a trombeta, e uma como que grande montanha ardendo em chamas foi atirada ao mar, cuja terça parte se tornou em sangue,
9 Gumunyu lʋ -li ta glaa -bhlo yia tlɩ, 'ɩn we yia 'glʋ ta glaa -bhlo lasa.
9 e morreu a terça parte da criação que tinha vida, existente no mar, e foi destruída a terça parte das embarcações.
10 We tanʋ bhlɩa we lɛglɛ: -zɛlɩya 'kadʋ 'bhʋa yalɩ, 'ɩn we yia bhli, wee -zɛlɩya mɩa, -kosuu mɩɔ 'bhisa we nyumaa, mʋ bhlilia 'nyuwlukʋanya -yɔ -gbʋa 'kadɩ ta glaa -gbʋa -bhlo lʋ.
10 O terceiro anjo tocou a trombeta, e caiu do céu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas uma grande estrela, ardendo como tocha.
11 Wee -zɛlɩya wa laa kalɔlu, 'ɩn wee -gbʋa ta glaa -bhloo 'nyu yia kamanɩ. 'Ɩn wee 'nyu yia nyɩma duun 'bha we 'kɩkaloo 'gbʋ.
11 O nome da estrela é Absinto; e a terça parte das águas se tornou em absinto, e muitos dos homens morreram por causa dessas águas, porque se tornaram amargosas.
12 Wee 'anzɩ -mnʋanʋ bhlɩa we lɛglɛ, 'ɩn 'ylʋʋ kibhe taa nʋʋ -bhlo klaa, 'cʋʋ kibhe taa nʋʋ -bhlo klaa, we -yɔ -zɛlɩ ta glaa -bhlo yia -nyumo. Sa zlɩɩ taa nʋʋ kibhe -bhlo -tʋa nikpise 'wʋ, 'sa sabɔɔ taa nʋʋ kibhe -bhlo 'nɩa 'cʋ -yɔ -zɛlɩɩ san 'yɩ.
12 O quarto anjo tocou a trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, da lua e das estrelas, para que a terça parte deles escurecesse e, na sua terça parte, não brilhasse, tanto o dia como também a noite.
13 Nɩɩ, ɩn -talɩa -bha, 'ɩn ɩn yia -galɩbhacɩcɛ mɩa -bluda -mɔ yalɩ 'pɩpɩɩ 'wʋkpɩwɛlɩ 'tɩtɛ 'nʋ, we nɛɛ: «Gbʋnyuu, gbʋnyuu, gbʋnyuu mɩ dʋdʋgʋ -nyɩmaa -nʋ nya 'anzɩ taa pnɩɩ -ka wa lɛglɛ bhlɩ!»
13 Então, vi e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia em grande voz: Ai! Ai! Ai dos que moram na terra, por causa das restantes vozes da trombeta dos três anjos que ainda têm de tocar!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.