1 Coríntios 13
ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI
1 'Ɩn, ɩn -ka mneni ɩn 'ka nyɩmaa wɛlɩ gba, 'ɩn 'dɛbhie ɩn 'ka 'anzɩnyaa wɛlɩ gba, ɩn 'nɩ nyɩmaa zɛkalɩ nɩ, -zugba ɩn 'wlʋ sa nɛtɛ wa mɩa bhlɩda 'tɩtɛɛ, we wɛlɩ -yɔ -lili gbɔɔn wɛlɩ.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 'Ɩn, ɩn mneni ɩn 'ka -Lagɔgbʋʋ -falɩ 'pa, ɩn mneni ɩn 'ka zizelu weee yibheli, 'ɩn, ɩn 'ka we 'dɛ weee 'wʋlanʋ, ɩn mneni ɩn 'ka dlɩ 'kadʋ zʋ, -we 'kaa -gɔgɔ 'kadɩ dawʋlasalɩ, 'ɩn, ɩn 'nɩ nyɩmaa zɛkalɩ, -zugba ɩn 'nɩ -lu yabhlogbɔɔ nya -mɩ.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Ɩn -ka mneni ɩn 'ka na zʋzɔnʋ weee ŋwɔbhanya 'wʋladlili, 'ɩn ɩn 'ka na ku wla wa 'ka we sieoo, ɩn 'nɩ nyɩmaa zɛkalɩ, -zugba ɩn 'na 'ka -lu yabhlogbɔɔ we 'wʋ 'yɩ.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, ɔ dlɩtie, zʋzɔnʋ ɔ nʋa lɛ, ɔ dlɩɩ nyni nyɩmaa -lu 'wʋ zenyi sa, ɔ'ɔ -slolu ɔ 'dɛ, 'ɩn ɔ'ɔ 'ylimanɩ ɔ 'dɛ.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, ɔ'ɔ nʋ zʋbhalɩ gbʋ lɛ, ɔ'ɔ -talɩ ɔ 'dɛbhlogbɔɔ zʋzɔnʋʋ da, ɔ'ɔ 'pa 'cɛ, ɔ'ɔ dɩlɩ nyɩmɛɛ gbɛgbɛɩn gbʋ dlɩɩ la.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, -we 'nɩa -mɩ tɩklɩɩ, ɔ'ɔ li we 'mʋna, nɩɩ, gbʋzɔnʋ gbʋʋ 'mʋna ɔ lia.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 -Ɔ -ka zɛkalɩdlɩ -ka, nyɩmaa -yɔgbʋ ɔ tɩa 'wʋ, gbʋ weee ɔ zʋa dlɩ -gʋ, gbʋ weee ɔ dɩa dlɩ 'wʋ, 'ɩn ɔ slʋlʋa gbʋ weee 'wlu zɔ la.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Zɛkalɩdlɩ 'na 'ka cɩ labhɩa, -Lagɔgbʋʋ -falɩpapɩe yia labhʋa, wɛlɩ -putunyaa gbagbɩe yia 'yligbea, 'ɩn -luyilo 'ka labhʋ.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Nɩɩ, -amɩaa -luyilo 'nɩ gbada -mɩ, 'ɩn -amɩaa -Lagɔgbʋʋ -falɩpapɩe 'nɩ gbada -mɩ.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Nɩɩ, 'ylɩ -we ka zlɩ -we mɩa gbada -ka yi, -we 'nɩa gbada -mɩ, 'ɩn -mʋʋ bhʋa la.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Nɩɩ, da ɩn mɩa zlɩmɛ 'yɩslɔkpilɛ nya, 'yɩslɔkpilɛ 'bhisa na gbaa, 'yɩslɔkpilɛ 'bhisa na pʋpalɩa 'wlukʋʋn la, 'yɩslɔkpilɛ 'bhisa na sɩsalɩa gbʋ 'wʋ. 'Ɩn da ɩn -zɛa 'yligweladolunyɔ, ɩn yia 'yɩslɔkpilɛɛ lɛnʋgbʋ 'bɩbhʋ.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Nɩɩ, -zɛɛn, -li -a 'yɩa -yɔ 'wluluu, we 'wlʋ sa 'yligʋlabhʋ -vligni 'wʋ -a yɩ we -yɔ. 'Ɩn -yɔ -a yia 'yɩylɩa kpɛɛn kpɛɛn wee 'ylɩ nya. Nɩɩ, -zɛɛn, na -luyilo 'nɩ gbada -mɩ, 'ɩn wee 'ylɩ nya -Lagɔ na yia yibhelia kpɛɛn kpɛɛn, sa ɔ 'dɛ -yia 'mɩ, 'sa.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 -Slɛɛn, wee -li ta -mɩnɩ mɩ la: dlɩzʋzʋe, dlɩwʋdɩdɩe, zɛkalɩdlɩ. 'Ɩn wee -li weee -mɩnɩ glaa, -we 'ylia, mʋ -wa zɛkalɩdlɩ.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.