Provérbios 3

BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 — ausente —
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 — ausente —
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 — ausente —
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Emba rangena suu pinginya suu pilyu ote lao pii napala mona peparaeme Anatu kapa ingingi lao suu pyao karape.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Yulu peparae pilini dupwana Kamongome kando kaeyo karamo lao suu pyao kararenepa kata rolae lasaka pira.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Emba range kamame mona palyuo mama nyinginde karo lao suu pyaa napala Kamongo baa mupwa lao pako karo koo pinya wangu laka napipi.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 Dopa piri ramo doko embena kingi kimbupi pokonge dokopa maresane keyange dokome randa pilyamo dupwape dee rete angi dupwape waiya lao umbwa pingi doko suu pyao nyiso otara.
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Embena yuu dokona nenge mupwasa manjo nyerene dokome Anatunya kingi lakando kisi mairi.
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 Emba dopa pyuo mairi ramo dokome embena nenge retenge anda dokona nenge doko soo simbwara. Dee embena ipwa waene doko kakana pirasa retenge panda dokona retalana saka nare.
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Wane, emba sukunde ingyuo kiso rolo randa jiyu kande dokopa meeŋe lao suu pyaa napipi.
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 Baame wambu mona retelyamo dupwa baa pyalana koo pyuo leya kande dokopa monarena yamarangwa nalapape.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Akali mona palenge ingyuo pii soo nyera doko rae maiyuo karena.
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Doko mona palenge singinya renge doko kana golope kulingipinya poropiti nyilyamo dupwa nyuo isa palyuo nyera ingilyamo.
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 Mona palenge singinya renge dokome embena mamakupi kii puupi dupwa pipya manda manja nara. Dee mona palenge singinya renge dokome embena bange nyelana suu pilini dokopa manda manja nalyamoko.
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Mona palenge singinya renge dokome yaku nao kumare. Dopako pyuo emba kapa paliramo kararenepa lakandarami.
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Mona palenge singinya renge dokome emba mona kyaka palyuo kata angi lasaka pyuo kyawa minyaramo karare.
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 Mona palenge dupwa rae maiyuo parami. Mona palenge singinya renge dokome isame jingi lyelamuli pyuo lete kararami.
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 — ausente —
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 — ausente —
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 — ausente —
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 — ausente —
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 — ausente —
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 — ausente —
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 — ausente —
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 — ausente —
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 — ausente —
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 — ausente —
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 — ausente —
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 — ausente —
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 — ausente —
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 — ausente —
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 — ausente —
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 — ausente —
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 — ausente —
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.