Joel 3
BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARA
1 Kamongome dopa letamo.
1 Eis que, naqueles dias e naquele tempo, em que mudarei a sorte de Judá e de Jerusalém,
2 Nambame wambu rara peparae nyuo pyasepala
2 congregarei todas as nações e as farei descer ao vale de Josafá; e ali entrarei em juízo contra elas por causa do meu povo e da minha herança, Israel, a quem elas espalharam por entre os povos, repartindo a minha terra entre si.
3 Nyepala nambana wambu dupwa kendemande yulu pyakamili lapala
3 Lançaram sortes sobre o meu povo, e deram meninos por meretrizes, e venderam meninas por vinho, que beberam.
4 Yuu taone Taya Saitonepa dee Pilisitia range dupwa peparae namba kando apa pinya pilyamisi? Renge mende namba keta palipyasa dokona lao nakamame namba isingi yano pyamwali lao pilyamisi? Kinyi nakama renge mendena pirami ramo doko nambame waiya lao isingi yano pyakaro.
4 Que tendes vós comigo, Tiro, e Sidom, e todas as regiões da Filístia? É isso vingança que quereis contra mim? Se assim me quereis vingar, farei, sem demora, cair sobre a vossa cabeça a vossa vingança.
5 Nakamame nambana kana golope kana kulingipi dupwa nyimi dee nambana bange namba kamonganyi nembenge dupwa nyuo soo pao nakamana tembole anda dupwana reteyami.
5 Visto que levastes a minha prata e o meu ouro, e as minhas joias preciosas metestes nos vossos templos,
6 Nakamame Juta wambu dupwape Jerusaleme wambu dupwape rangena yuu yaki nyepala nyuo yuu nanesa lanyuo pao Giriki wambu dupwa ropo pyao maiyami.
6 e vendestes os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém aos filhos dos gregos, para os apartar para longe dos seus limites,
7 Epapu nambame yuu ropo pyao maiyaminyi petaminyi dupwa kaepala nakama nyisa nyuo lanyuo eparo. Dokopa nakamame nambana wambu randa maiyakayami dokona nambame dopako pyuo nakama randa jero.
7 eis que eu os suscitarei do lugar para onde os vendestes e farei cair a vossa vingança sobre a vossa própria cabeça.
8 Dopako pyuo nambame nakamana wane wanake dupwa Juta wambu dupwame ropo pyao nyinya laro. Nyepala nakamame dupwa Sapeyane wambu yuu nanesa range duwpa maipala bange nyerami. Kamongome dopa leya.
8 Venderei vossos filhos e vossas filhas aos filhos de Judá, e estes, aos sabeus, a uma nação remota, porque o Senhor o disse.
9 Pii dake rara peparae keta lamaipi.
9 Proclamai isto entre as nações: Apregoai guerra santa e suscitai os valentes; cheguem-se, subam todos os homens de guerra.
10 Nakamana ee yulu pyuo yuu apu renge ane isa dupwa kamame rakyuo wua gela waso
10 Forjai espadas das vossas relhas de arado e lanças, das vossas podadeiras; diga o fraco: Eu sou forte.
11 Nakama rara awali lao palaminyi dupwa
11 Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos; para ali, ó Senhor , faze descer os teus valentes.
12 Rara dupwa peparae rapa rapa pipala
12 Levantem-se as nações e sigam para o vale de Josafá; porque ali me assentarei para julgar todas as nações em redor.
13 Nakama ama koo andake pilyaminyi.
13 Lançai a foice, porque está madura a seara; vinde, pisai, porque o lagar está cheio, os seus compartimentos transbordam, porquanto a sua malícia é grande.
14 Wambu taosande malu dupwa
14 Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.
15 Neta kanapa dolapo iminjapyamopa bui dupwa rao kara nalyaminyi.
15 O sol e a lua se escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.
16 Kamongome dokome yuu kyau Sayone dokona pii poraiyuo lao
16 O Senhor brama de Sião e se fará ouvir de Jerusalém, e os céus e a terra tremerão; mas o Senhor será o refúgio do seu povo e a fortaleza dos filhos de Israel.
17 Dokopa Isaraele wambu dupwame namba nakamana Kamongo Anatulyamo lao soo nyerami.
17 Sabereis, assim, que eu sou o Senhor , vosso Deus, que habito em Sião, meu santo monte; e Jerusalém será santa; estranhos não passarão mais por ela.
18 Yuu gii dokopa girapo isa dupwa
18 E há de ser que, naquele dia, os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os rios de Judá estarão cheios de águas; sairá uma fonte da Casa do Senhor e regará o vale de Sitim.
19 Yuu Isipi wambupi yuu Itome wambupi dupwame
19 O Egito se tornará uma desolação, e Edom se fará um deserto abandonado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
20 — ausente —
20 Judá, porém, será habitada para sempre, e Jerusalém, de geração em geração.
21 — ausente —
21 Eu expiarei o sangue dos que não foram expiados, porque o Senhor habitará em Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.