1 Tessalonicenses 3

Godiha̱ Ta̱ Bolofe̱i̱ (KXW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ei ni̱moko͡u solo͡u do hiyedo degemo͡u, ni̱moko͡u igale ke̱ dia dalale dafamo͡u, ei tobolo͡u gi, a̱bo͡u Sailasbo͡u elebe sa Atensko͡u dalaba,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 ele mogo Timotiha̱no͡u iyede tobolo͡u i. Timoti e̱me Godiha̱ dabai degedi o, elebo͡u de Kelesuha̱ degei kaha̱ ta̱ uwo bolofe̱i̱ ke̱ tobolo͡u idi. Kelegeno͡u be, ele Timoti ni̱ dede̱i̱ sasagieiba, ni̱ damale̱yodei ke̱ nele̱do dege dalamabadomo͡u iyedele i.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 Kegeligi, ni̱ ilo kele hagi̱ hiyedo ke̱ duguoba, fi̱ hiyedo ma̱ iye. Ni̱o͡u tewe, Godiha̱ge damale̱yodele i o sasa̱i̱ dibe hagi̱ kegei ke̱ dugulo ileyodei.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Ei ni̱bo͡u de delei kelegene, eige dibe hagi̱ gehe̱ gehe̱ dugulo ileyode tobou saga̱i̱ ke̱me, ni̱ tewe, damale̱do, di hagi̱ hiyedo ko͡u tama̱ degeimo͡u dugulo i.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Kegei kaha̱ degemo͡u, a̱ge ni̱moko͡u igale a ke̱ kaba dia dalale dafamo͡u, a̱ Timotino͡u tobo͡u mo͡u i, ni̱ damale̱yodei ke̱ tawalamo͡u. Tefele dugudi o kaha̱ ni̱ damale̱yodei ke̱ tefele duguba, ni̱ olo͡u fe̱i̱ fiyasigeiba, ei dabai hiyedo degele idi ke̱me sibige̱ mei degeiye domo͡u.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Kegemo͡u, Timotiha̱ ni̱moko͡u ile dala dema, haba boholo͡u ma̱ hagua fele̱i̱. Fele̱mo͡u, eimoko͡u toboube, sa Tesalonaika tie ni̱me damale̱yodema, nele̱do dege dalali, ni̱o͡u sie yogoko͡u solo͡u do degeimo͡u solo͡u do degeimo͡u dedi ke̱ susulo tobou. Haba tabe, ei ni̱ dugulo saga̱i̱ degeli ke̱no͡u tefei, ni̱ne eimoko͡u fima̱ hoho̱ degemo͡u, ei dugulo saga̱i̱ hiyedo degele iliyode tobo͡u mo͡u dulo i.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Mogo dia̱ma, eibe hagi̱ hiyedo duguo deleiye, Timotiha̱ hagua eimoko͡u ni̱me damale̱yodema nele̱do dege dalayode tobo͡u mo͡u dulomo͡u, eibe dede̱i̱ degei.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Ni̱me Hiye Oko͡u damale̱yodema, nele̱do dege dalagua kaha̱ degeimo͡u, eine bologua̱do dalagua kuhe̱.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Ei ni̱moko͡u fima̱mo͡u, Godiha̱ dihi̱le koko͡u hoho̱ hiyedo degele ili kaha̱ degemo͡u, eige di Godiko͡u bolofe̱i̱yode tobolo͡u ili. Ke̱no͡u si ei Godiko͡u bolofe̱i̱yode tobolo͡u kaha̱ge Godiha̱ hoho̱ degedi eimoko͡u ne̱i̱ ke̱me tefele saga̱i̱ mei.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Godiha̱ dogo͡u guba, ei haba iga, ni̱ duguloyodema, hulia̱mebo͡u agalibo͡u de, hiyedo diho̱ baga̱ tobolo͡u idi. Kegeiba, ni̱ damale̱yodei ke̱me nele̱ mei degei debabe, ei degeiye haba nele̱do degele.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Di Aye Godibo͡u, di Hiye O Yesubo͡u dilie ei ni̱moko͡u igale a ke̱ milo͡u yadomo͡u kuhe diho̱ baga̱ tobolo͡u ili.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 A̱ tagalibe, ei ni̱moko͡u solo͡u do hiyedo degei saga̱i̱ ke̱no͡u tefele, Hiye Oha̱ degeiye, ni̱ne solo͡u do degedi midiho̱ ke̱ hiye degeiba, ni̱o͡u sie yogoko͡u solo͡u do degeiba solo͡u do degeiba dema, o sasa̱i̱ ilo kedia̱moko͡u ne solo͡u do degele ke̱ tagali.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 Kege degeiba, Godiha̱ degeiye, ni̱ nele̱do dege dalaguali, di Hiye O Yesuha̱ e̱moko͡u damale̱yodei o sasa̱i̱ kedia̱bo͡u de hagubabe, ni̱me hebe kasaga̱i̱ ta molo͟͡u mei, di Aye Godiha̱ dihi̱le koko͡u do̱u̱do o sasa̱i̱no͡u dalaguale. Damale̱do.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.