Hebreus 1
TAFO AYO (KXF) vs VC
1 Utshunœ lima, Ndjaba pa o'o fœ aata azœ, tshe pa o'o lœ awa nœ aayi kœgbara o'o; tshe pa o'o fœ endje kpalakpala œdœ pe lœ tshelœ aka mara ndjoro,
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 yé ngɔngɔ tœ ndɔngɔlɔ oshonœ asœke á a sœ lœ nœ, tshe pa o'o fœ azœ lœ awa nœ Gbolo á tshe za she kœsœ tœ ayengɔ œrœ kɔ, lœ awa nœ ye ndje dá tshe mbœrœ tshapashɔ.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Gbolo kœdœ kœtshi nœ mokɔ nœ ye, tshe kœdœ adja angwa ye. O'o ama ye sœ dœ gbɔgbɔ yé œtœnœ dá mbœrœ adœke œrœ tshapashɔ para kɔkɔ sœ zœ. Mangba kœdjutɔ ekperœ nœ azu, tshe sœ ga pa kuni Ndjaba á tshe sœ dœ gbɔgbɔ kœropa nœ kɔ ɓa lafo.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Gbolo ropa aandjelu ye. Dœ tœnœ ataa á Ndjaba za ɨ'ɨrɨ kpi á rosœ œnœ endje fœ she.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Atamœ, Ndjaba papa fœ anga andjelu nœ ye bale nene adœke:
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Kashe dœ lɔndɔ á Ndjaba vwa lima eya Gbolo nœ ye ga pa tshapashɔ, tshe pa adœke:
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Tshe kpa pa o'o tœ upu nœ aandjelu adœke:
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Kashe tœ upu nœ Gbolo, tshe pa adœke:
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 Ɓœ sœ kœyindœ œrœ á sœ ndjii, yé ɓœ sœ kœyiangba ekperœ,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Tshe kpa pa ndje adœke:
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Œrœnœ asœke kɔ œ yiwa bala ye, kashe œɓœ, ɓœ sœpe zœ.
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 ɓœ vwele œtœnœ bala ga tœnœ ɓata á endje vwele yɔgbɔdɔ lœba,
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Ndjaba papa fœ anga andjelu nœ ye bale nene adœke:
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Aandjelu kœdœ aɗe e? Endje para kɔkɔ kœdœ ɨshirɨ á sœ kœmbœrœ akwa fœ Ndjaba: Tshe sœ kœvwa endje adœke endje tɨ kane azu á endje li kœgbɔ kœshe.
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.