Hebreus 1

TAFO AYO (KXF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Utshunœ lima, Ndjaba pa o'o fœ aata azœ, tshe pa o'o lœ awa nœ aayi kœgbara o'o; tshe pa o'o fœ endje kpalakpala œdœ pe lœ tshelœ aka mara ndjoro,
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 yé ngɔngɔ tœ ndɔngɔlɔ oshonœ asœke á a sœ lœ nœ, tshe pa o'o fœ azœ lœ awa nœ Gbolo á tshe za she kœsœ tœ ayengɔ œrœ kɔ, lœ awa nœ ye ndje dá tshe mbœrœ tshapashɔ.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Gbolo kœdœ kœtshi nœ mokɔ nœ ye, tshe kœdœ adja angwa ye. O'o ama ye sœ dœ gbɔgbɔ yé œtœnœ dá mbœrœ adœke œrœ tshapashɔ para kɔkɔ sœ zœ. Mangba kœdjutɔ ekperœ nœ azu, tshe sœ ga pa kuni Ndjaba á tshe sœ dœ gbɔgbɔ kœropa nœ kɔ ɓa lafo.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Gbolo ropa aandjelu ye. Dœ tœnœ ataa á Ndjaba za ɨ'ɨrɨ kpi á rosœ œnœ endje fœ she.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Atamœ, Ndjaba papa fœ anga andjelu nœ ye bale nene adœke:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Kashe dœ lɔndɔ á Ndjaba vwa lima eya Gbolo nœ ye ga pa tshapashɔ, tshe pa adœke:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Tshe kpa pa o'o tœ upu nœ aandjelu adœke:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Kashe tœ upu nœ Gbolo, tshe pa adœke:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Ɓœ sœ kœyindœ œrœ á sœ ndjii, yé ɓœ sœ kœyiangba ekperœ,
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Tshe kpa pa ndje adœke:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Œrœnœ asœke kɔ œ yiwa bala ye, kashe œɓœ, ɓœ sœpe zœ.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 ɓœ vwele œtœnœ bala ga tœnœ ɓata á endje vwele yɔgbɔdɔ lœba,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Ndjaba papa fœ anga andjelu nœ ye bale nene adœke:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Aandjelu kœdœ aɗe e? Endje para kɔkɔ kœdœ ɨshirɨ á sœ kœmbœrœ akwa fœ Ndjaba: Tshe sœ kœvwa endje adœke endje tɨ kane azu á endje li kœgbɔ kœshe.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.