1 Timóteo 3
TAFO AYO (KXF) vs NVT
1 Wu adja o'onœ á li dœ azu para kɔkɔ: Œdœ uzu kœpara awa kœte gbozu tshapa Ikrizia, dá tshe yindœ ɔtshɔ akwa.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Œ li adœke gbozu tshapa Ikrizia dœ uzu á endje gbagbagbara she nene. Tshe dœ ɔkɔ yashe bale, gbozu pa undu ye dœ tœ ye, uzu nœ ɔtshɔ gbetshelœ, uzu á œsœ́ ye lɨ, uzu nœ kœza osho kœsœ fœ agene œdœ uzu á tshe li kœyisœ œrœ,
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 tshe dœ́dœ́ kanga nœ ipi nene, ayi kœyi awa ga lœ azu nene, kashe tshe dœ uzu á tshe sœ lɔsu ye zɨtɨ, tshe dœ́dœ́ ayi œbœrœ too ayi egerœ lɔsu ga pa ngendja nene.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Œ li adœke tshe wusœ kœgbɔndœ azu tshelœ bɨngɨ nœ ye dœ tœ ye yé œ yisœ œrœ fœ agbolo nœ ye adœke endje dji upu dœ lɔsu endje bale.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Uzu neke á tshe wuwusœtœ ye tœ kœgbɔndœ azu tshelœ bɨngɨ nœ ye nene, tshe gbɔndœ azu tshelœ Ikrizia nœ Ndjaba kotoo?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Uzunœ dœ́dœ́ uzu á tshe fatshalɔsu ye ngɔngɔ nene, ete nene tshe tetœ kœdu okoro ye yé Ndjaba œ wa agbɔ ngbanga ga tœ ye ɓata á tshe wa lima ga tœ Satana.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Œ li adœke azu á endje gugu lœ Ikrizia nene pa ɔtshɔ o'o tœ mara ɔtshɔ ye, mbœrœ á tshe kœgbɔgbɔ tshula nene yé á tshe kœtete lœ gbanda nœ djaboro nene.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Œ li ndje adœke aayi akwa tshelœ Ikrizia dœ azu á œsœ́ endje lɨ, á endje sœ ndjii lœ o'o endje. Œ lili adœke endje dœ akanga nœ ipi nene œdœ ndje azu nœ kœgbɔ ngendja lœ ekpe awa nene.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Œ li adœke endje sœ dœ ɔtshɔ gbetshelœ lœ kœyindœrœ ga ndœ o'o á Ndjaba mɨndœ nœ.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Œ li adœke endje tondœ endje utshunœ, manda nœ œdœ endje kœwuwu ekperœ lœ endje nene yeka á endje kœmbœrœ akwa nœ aayi akwa Ikrizianœ.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Awo endje awa bale ndje, endje dœ ayashe á œsœ́ endje lɨ, á endje dœ́dœ́ aayi parœ nene, agbozu tshapa undu endje dœ tœ endje, yé endje zatœ endje lindœ nœ lœ œrœ kɔ.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Œ li adœke ayi akwa lœ Ikrizia dœ ɔkɔ yashe bale yé œ wusœ kœgbɔndœ agbolo nœ ye dœ pe azu bɨngɨ nœ ye para kɔkɔ.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Gbambanœ nene, ayi akwa lœ Ikrizia á tshe sœ kœmbœrœ akwa nœ ye dœ ɔtshɔnœ, azu œ lɨsœ endje yé endje pa o'o dœ awa nene lœ kœyindœrœ ga ndœ Yisu Kristu.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Mœ sœ kœsu mbetinœ fœ ɓœ dœ gbetshelœ adœke mœ yi kumu mœ ga ndœ zœ lœ ondonœ asœke.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Ataa œndœ mœ kœsœpe kœdɨ tœnœ damba, mœ su mbetinœ asœke fœ ɓœ adœke ɓœ wusœ mara nœ á li dœ uzu kœgbɔndœtœ ye dœ tœ ye ugurutœ azu bɨngɨ nœ Ndjaba. Bɨngɨnœ asœmœ kœdœ Ikrizia nœ Ndjaba nœ soro, á sœ ɓata sharagunda dœ pe œrœ á sœ kœgbɔndœ adja o'o.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Adjapu, o'onœ á a yindœ nœ, á za lima tœ ye yiwa tœnœ, sœ dœ egerœnœ. Œtœnœ dœke:
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.