1 Coríntios 5
TAFO AYO (KXF) vs NVT
1 Azu sœ kœpa tœ osho kɔ adœke anga o'o bale tœ upu nœ angba budu, angba budu neke á endje lili kœgbɔ tœnœ ɓa ndœ angbɨ azu nene: anga yanga 'e bale sœ kœlo dœ awo abanœ.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 Yé 'e sœ kœdu okoro 'e tɔpanœ kpuru! Œ li má adœke 'e sœ dœ oyo tœ lɔsu 'e yé œ gɔrɔ má ayi kœmbœrœ œrœnœ asœmœ ugurutœ 'e.
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 Tœ œmœ nœ mœ, mœ gugu ugurutœ 'e dœ undu mœ nene kashe mœ sœ dœ 'e ngɔngɔnœ asœke bale lœ ɨshirɨ, yé mœ wa ngbanga nœ uzu á tshe mbœrœ mara œrœnœ asœmœ ɓata mœ sœ má lima tœ œsœnœ zœ:
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 lɔndɔ á 'e kœngbɔtœ 'e ga tœnœ yé á mœ sœ ugurutœ 'e lœ ɨshirɨ, 'e wa ngbanganœ asœmœ lœ gbɔgbɔ nœ Gbozu nœ azœ dœ Yisu,
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 dœ mara adœke 'e za uzu ataa fœ Satana mbœrœ adœke undu ye ndɨ, yeka á ɨshirɨ ye kœshe dœ lɔkɔ á Gbozu œ wa dœ ngbanga.
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Ádá nœ kœdu okoro 'e gugu nene. 'E wuwusœ nœ dœ ɔtshɔnœ adœke ɔyɔ kœsuku mapa kœsœ teasho, œ suku kœdjanga mapa djigi nene a?
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 'E gitœ 'e lœ ongboro ɔyɔ kœsuku mapa yé œ te tafo mapa, mbœrœ ɔyɔ kœsuku mapa gugu lœ 'e nene. Gbambanœ nene, Kristu á tshe dœ Aya pata Pake nœ azœ, endje za lima she tœ tokóró.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Ataa, a mbœmbœrœ angbo nœ azœ dœ mapa á suku dœ ongboro ɔyɔ kœsuku mapa too dœ ɔyɔ kœsuku mapa nœ ngbɨndɨrœ nene, kashe a mbœrœ tœnœ dœ mapa neke á gugu dœ ɔyɔ kœsuku mapa lœnœ nene, œneke á sœ yerœ œdœ lœ adjapu.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Ɓala mbeti á mœ su utshunœ, mœ su o'o fœ 'e adœke 'e sœsœ tœ œsœnœ bale dœ azu á endje sœ kœmbœrœ angba budu nene.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 Mœ gbegbe lima ga pa azu kɔ pa ɔshɔ á endje sœ kœmbœrœ angba budu, á endje sœ dœ tshalɔsu, á endje dœ aayi angba too aayi kœdonga andjaba nene. Œ kœsœ má ataa, œ li má adœke 'e gi tœ 'e pa tshapashɔ asœke ye.
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Mœ su ga la mbetinœ fœ 'e adœke 'e ngbɔngbɔtœ 'e dœ uzu á tshe za ɨ'ɨrɨ Kristu ga pa ye, yé á dœ ayi angba budu, aayi tshalɔsu, aayi kœdonga andjaba, aayi kœpa o'o nœ wala, amœndjondjo too aayi angba nene. Œ lili adœke 'e zɨ œrœ tœ œsœnœ dœ mara uzu ataa nene.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 Yé upu nœ mœ kœdœ adœke mœ wa ngbanga nœ azu á endje sœ ɓa ushu a? Œ̃ œ̃ nene. Kashe, œ dœ́dœ́ azu nœ Kristu dá 'e li má kœwa ngbanga nœ endje nene a?
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 Ndjaba dá wa bala ngbanga nœ azu tshashu. 'E gɔrɔ hawo uzu ugurutœ 'e ye.
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.