Marcos 11
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs MNT
1 Jesúskas paiña kammuruzkas kasharakima Jerusalén pɨpulura pianaara. Betfagé pɨpulukas Betania pɨpulukas an kashain uz. Maza ainki ɨzane kaiwarain tu. Sua akkwan olivos tɨ warɨt. Jesúsne paas kammumikasha ɨnin kit kaiznara:
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 —Sun pɨpulura ɨrain. Pɨpulura piannakane, mamaz ainki caballora kantɨt pana izpailnazi. Ñamin mɨnminkas caballora anuztachi. Caballo chɨht kit tainñanka.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Mɨnpazha umɨza ka mɨmanazi: “¿Chikiztama caballo chɨhtuas?” mɨmanazi. Suas ussa kaiztain: “Ap Anpatne caballo pashimtui, anuzna. An kwizta usne umɨza caballora kailninnanazi,” kiznara.
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Sun paas kammuruzne ɨil kit caballo wanmalpailta. Pɨjtakin kantɨt pana. Uspane caballo chɨhtpailta.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Mɨnpazha kasha panaruzne usparuza kaiznara:
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Paas kammuruzne usparuza Jesús kaizta aizpa kaiznarawane, uspane caballora an paaskasa ɨninñara.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Uspa paasne Jesús turakima caballora tainpailta. Awaruzne caballo punsɨhkin uspa pĩn ampalara. Jesúsne caballora anuzta.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Akkwan awane mikin uspa pĩn kɨhara. Anpane akkwan kwazpil kɨhkas chappil kɨhkas tɨt kit mikin kɨhtara, mi watsal puznapa.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Akkwan awane ussa an ñancha ɨara. Anpane kwizpa aara. Pailta awane ka kwianara:
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Diosne nua ɨninta, awaruza kiwainnapa.
10 — ausente —
11 Jesúsne Jerusalén pɨpulura piannarawane, Dios katsa yalta napta. Wanta iznarawane, usne paiña doce kammuruzkasa Betania pɨpulura kailta, nashtɨmtu akwa.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Tɨlawane Betania pɨpuluras puzarawane, Jesúsne yak kira.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Jesúsne attishtas maza tɨra izta. An tɨne higuera mun. Kɨh wa. Usne ɨt kit izta, pippa saina. Pianatpane, pippa iztachi. Kɨhmin izta. Pippa wachi.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Jesúsne tɨra kaizta:
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Jerusalén pɨpulura piannakkara. Jesúsne Dios katsa yalta nap kit paininturuza pianamal ɨninnara. Paimturuzkas pianamal ɨninnara. Jesúsne pial maizmuruzpa misharɨ kiakpɨnara. Utkuru painintuzpa misharɨkas kiakpɨnara.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Jesúsne wanta kaiznara:
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Jesúsne usparuza kaiz kit ka kamtanamɨzta:
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,Baise kwa kwabotabir bainowan hai wawa’ir ana ‘watu matar’!”
18 Jesús kaizta aizpa mɨarawane, katsa pariyaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Jesúspa ishkuat kit Jesústa piantana minñara. Wan awane Jesúspa iztaspaarɨt, paiña kamtarɨt aizpa mɨarɨt akwa.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 An tɨl pamɨzkane, Jesúskas paiña kammuruzkas pɨpuluras puzara.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiyhitit hin.
20 Tɨlawain miwara ɨamtuasmin, uspane sun higuera tɨra izara. Tɨ kwalkas mujtɨtkas irɨt.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Suasne Pedrone nɨjkul kit ka kaizta:
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Jesúsne usparuza sɨnkanara:
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Watcha kaiznamtus. Diosta paikukane, Diosta watcha ka min kit nɨjkultane, nune an ɨnkalta ka kizshina: “An ɨnkalta katsa pirakima ɨnintus.” Ka kiztawane, an ɨnkal ɨnazi. Diosta kaijchukasa wat nɨjkultane, Diosne nu tɨriztu aizpa kinazi. “Dios nawa kiwainsachi” mintane, Diosne nu kaizta aizpa kimanazi.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy,auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Katmizna u chiwazha pashitne, Diosta paikwarain. Diosta nɨjkultain, Dios nua mɨlashimtu aizpa sapnapa.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Dios iztakin paikukane, umɨza kwail kittɨttuza wat kultain. U mamaz kwail kittɨttuza wat kultane, u chiyuras Taittane umɨza wat kulnanazi. U kwail kihananazi.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 U mamazta wat kultukine, u chiyuras Taittane umɨza wat kulnamanazi, kiznara.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Suasne Jesúskas paiña kammuruzkas Jerusalén pɨpulura kaiyara. Jesúsne Dios katsa yalta piannakane, katsa pariyaruzkas Moisés kaizta aizpa kamtamtuzkas Judío ɨlapa ampuruzkas aara.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Jesús iztakin aat kit ka mɨmaara:
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Jesúsne usparuza sɨnkanara:
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 ¿Mɨnma Juan munammikasha ɨninta? ¿Diosne ussa ɨninma? ¿Awa ussa ɨninma? ¡Sɨnkazhain! kiznara.
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Uspane usparuzpain tɨnta kwinta kiat kit kaizara: “Aune Diosne ussa munnanapa ɨninta kaizsachimakpas. Sunkana kiztane, Jesúsne aumɨza ka mɨmananazi: ‘¿Chikiztama ussa nɨjkulamanas?
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Aune awa kaizsachimakpas, ussa munnanapa ɨninta.’ Sunkana kiztane, wan awane aumɨza kwail paraanazi. Akkwan awane Dios Juanta ɨninta minñamtu. Uspane ‘Juan Dios pit kainammmika azi’ minñamtu,” ka usparuzpain kaizara. Uspa awawa ishkwarɨt akwa,
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 katmizna uspane Jesústa sɨnkaara:
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.