1 Coríntios 5
Masas Pit Jesucristowa (KWI) vs AAI
1 Wan awane u watsal uzamtuchi kizamtu. Maza ampune paiña akkuhsh kiznara mɨltɨt. Diosta pianchiruzne sunkana ashampara mɨlkain.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 U uruzpain an wat pian makpas minñamtukas, une tayaltawa, u kwail kiarɨt akwa, u kwail kirɨtmikasha kurunarachi akwa. Sunkana manaz une sun kwail kirɨt chammikasha u wanmakmu yalkis ukkat ɨnintawa.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Ma payu na u uzkin uztuchikas, paiña kwail kiarɨt aizpa mintus. Mainpa uzkas, nane sun kwail kirɨt aizpa mɨmat kit ussa “kwail kire” kiztau.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 U wanmakkakane, nawa minchain, na ukasa uzshimtu akwa. Au Anpat Jesucristone uruza tɨnta kiwainnanazi, us kishimtu aizpa kianapa. Au Anpat Jesús uruza tɨnta namninnamtu akwa,
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 une an kwail kirɨtmikasha u wanmakmu yalkis ukkat kit ɨnintawa. Ussa Satanás ɨnimkin chɨhatpa, paiña kwail mainnapa, impanapa, an kwail kimanpa. Suasne au Anpat Jesucristo amtu payu taizkane, Diosne paina izpul watsat mɨlnanazi.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Awa u wanmakmukin kwail kiamtasmin, une mamaz awakin “aune anza wat awa makpas” minñasachi. Une au watsal uzamtumakpas kizasachi. Une sun pian. Pan sakane, pitchin pan kiñakasa wan chiwal sulmu. Kawarain kwail kimtumikane mamaztuza kwail kininnanazi.
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Kiñane kwail kirɨt aizpakana mai. Une wan kwail sun kiñakana ukis ukkarawa, sɨnam awa namanapa. Katmizna, une sun kwail kirɨtmikasha pianamal ukkat ɨnintain, anpa sunkana kwail kiamanpa. U Cristora piantuzne sunkana kwail kiamtuchi, Dios uruza sɨnam kiharɨt akwa. Ñamin Pascua pishta payura Judío awaruzne pɨriku piantaara. Au kwail kiarɨt akwa, Cristone, pɨrikukana, kurishta irɨt, aumɨza sɨnam sanana.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Sunkana manaz, Pascua pishta izamtuasmin, aune pailta payu kwail kiamasan. Wan kiña ukkarɨt akwa, wan kwail chɨhkarɨt akwa, Pascua pishta iztuasmin, pailta payu wat minñat kit watcha pit kwinta kisan. Sunkana paramtumikane pan kiñakasa chi ka izpamtu.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 Nane an ñancha pɨnkɨh pat kit uruza ɨnintau. Ka kaiznarau: Mɨnpazha patna ashampa mɨltune, une uskasa wanmakkanachi. Maza ashampa Diosta pianish kizkane, patna ampu mɨltane, une uskasa wanmakkanachi.Pablo pɨnkɨh pamtu|src="cn02060b.tif" size="col" copy="©David C. Cook Foundation" ref="1CO 5.9"
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Nane au sukin Diosta pianchiruza kwinta kiman kiznarachish. Nane “Patna mɨlmumikarakas, patna pial uktumikarakas walkumtumikarakas awa iztɨt panakin wakpuj waintumikarakas kwinta kiman” kiznarachish. Na ka kiztatne, une an sukis puzarɨtpa me.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Sunkana manaz nane uruza an pɨnkɨhta ka paranarau: Mɨnpazha nane Diosta pianish kizmumikane, ampu patna ashampa mɨltane, ashampa patna ampu mɨltane, usparuzkasa wanmakkain. Kawarain patna pial uktumikakasakas, tɨ awakana sarɨtkin wakpuj waintumikakasakas, pilchapuztumikakasakas, awa pirɨtkasakas, walkummikakasakas wanmakkain. Sun awakasane kwanchi.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 — ausente —
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 — ausente —
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.