Lucas 3

Fau Alanga'inga Faolu Ana Ala'anga Kwara'ae (KWF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ana kaidaꞋi neꞋeri, nia dao naꞋa ana akwala ma lima faꞋi ngali neꞋe sa Taebirias nia ꞋinotoꞋa ana fanoa doe Ꞌi Rom, ma sa Pontias Paelat ka ꞋinotoꞋa fafia Ꞌi Judea, ma sa Herod nia ngwae ꞋinotoꞋa fafia Ꞌi Galili, ma sa Filip na ngwaefuta nia ka lia sulia Ꞌi Iturea ma Ꞌi Trakonaetis, ma sa Lisanias ka lia sulia abaꞋi kula Ꞌi Abilin.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 KaidaꞋi neꞋeri logo, sa Anas ma sa Kaeafas keroꞋa ro ꞋingataꞋi fata abu ki ana fanoa Ꞌi Jerusalem. Ma ana kaidaꞋi neꞋeri, na fatalana God ka dao maꞋi siana sa John na ngela sa Sekaraea, kaidaꞋi nia tua naꞋa Ꞌi saena abaꞋi kula kwasi.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Ma sa John ka leka ana abaꞋi kula kalikalia kafo Ꞌi Jodan. Ma nia ka fata Ꞌuri fuana ngwae ki, “Muke kakari alifaꞋi faꞋasia taꞋangaꞋa kamu ki, ma muke siuabu, Ꞌiri God ke rufuanata ana taꞋangaꞋa kamu ki.”
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Nia diꞋia nama ba sa Aesea na profet nia keresia ka Ꞌuri,
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Ma muke faꞋafungua na oteotea ki, ma muke faꞋaotea na laꞋebusua ki ma faꞋi ua ki.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Ma ngwae ki taꞋifau kike baꞋa lisia neꞋe God ke faꞋamaurida.’”
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Ma ngwae Ꞌoro ki kira leka maꞋi siana sa John fasi Ꞌiri nia ke siuabuda. Ma sa John ka fata Ꞌuri fuada, “Kamu diꞋia goꞋo amuꞋa kaela na baꞋeko tolo ki! NoaꞋa nau ku Ꞌiri saea laꞋu fuamuꞋa neꞋe na siuabuꞋanga ke faꞋatafi kamu faꞋasia na kwaꞋikwaꞋinga God sui bore Ꞌana noaꞋa kamu kasi kakari alifaꞋi.
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Muke sasia lala ru ki neꞋe nia faꞋataꞋinia kamu kakari alifaꞋi naꞋa faꞋasia na abula taꞋangaꞋa kamu ki! Ma noaꞋa kamu kasi manata Ꞌuri Ꞌi saena liamuꞋa, ‘Kami na ngwae kami futa maꞋi ana kwalafa sa Abraham naꞋa. ꞋAfitaꞋi ta kwaꞋikwaꞋinga faꞋasia God ka dao amiꞋa.’ Ma nau ku sae saga ana fuamuꞋa, nia talangwaraꞋu goꞋo ana fuana God ka ngalia ta gwaꞋi fau ana fau ki, ma ka saungaꞋinia Ꞌani kwalafa sa Abraham ki!
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Ana kaidaꞋi neꞋe, God nia sasi akaꞋu naꞋa ana kwaꞋikwaꞋinga, diꞋia ta ngwae ba nia dau ana ta kwaꞋikwaꞋi, ma ka sasi akaꞋu fuana tufulana Ꞌai ki. Ma na Ꞌai ki taꞋifau neꞋe noaꞋa kasi fungu Ꞌani ta fuaꞋi ai leꞋa ki, nia ke tufuda, ma ka toꞋosida Ꞌi saena mafula.”
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Sui, na ngwae ki kira ka saefiloa sa John kira ka Ꞌuri, “Ta tae neꞋe kami ke sasia ka faꞋataꞋinia neꞋe kami kakari alifaꞋi kwa?”
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Ma nia ka olisida ka Ꞌuri, “DiꞋia sa tai neꞋe nia toꞋo ana ro ifi ki, nia ka kwatea na ruana ifi fuana ta ngwae neꞋe noaꞋa nia kasi toꞋo ana ta ifi. Ma diꞋia ta ngwae neꞋe nia toꞋo ana fanga ki, nia ka daroꞋia.”
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Ma ti ngwae kwalabasa ana gonilana mani fuana takisi, kira dao logo maꞋi fuana siuabuꞋanga, ma kira saefilo kira ka Ꞌuri, “Ngwae faꞋamanata kwa, ta tae mo neꞋe kami ke sasi ka faꞋataꞋinia neꞋe kami kakari alifaꞋi kwa?”
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 Ma sa John nia olisida ka Ꞌuri, “Muke fikua goꞋo mani neꞋe nia bolo faꞋinia mani neꞋe taki nia saea. NoaꞋa kamu kasi gani liufia na mani neꞋeri.”
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ma ti ngwae ni ofoꞋa kira ka saefiloa logo kira ka Ꞌuri, “Ma kaimili niniꞋa, ta tae neꞋe kami ke sasi ka faꞋataꞋinia neꞋe kami kakari alifaꞋi kwa?”
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Ngwae ki kira kwaimamani ana daolana maꞋi na Christ, na ngwae neꞋe God filia ka lafua ngwae nia ki, ꞋunaꞋeri ma kira fia Ꞌuri, “Sali sa John naꞋa neꞋe na Christ.”
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Bore ma sa John ka fata lala Ꞌuri fuada, “Nau ku siufi kamu goꞋo Ꞌaku Ꞌani kafo, bore ma ngwae neꞋe ke baꞋa dao maꞋi nia talingaꞋi ka liufi nau. Ma nau noaꞋa kusi bolo faꞋinia neꞋe nai logea na taꞋe butu nia ki Ꞌi Ꞌaena. Ma nia ke baꞋa siuabu kamu Ꞌani AnoꞋi ru Abu ma Ꞌani mafula.
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Ma nia sasi akaꞋu naꞋa fuana matalangaꞋilana ngwae ki taꞋifau, ka diꞋia ta ngwae ba nia efoa na maga ru leꞋa ki faꞋasia na taꞋetaꞋeru ki. Ma nia ka fikua na maga ru leꞋa ki Ꞌi saena na luma ni goniruꞋa, ma ka duꞋafia naꞋa taꞋetaꞋeru ki saena na mafula neꞋe noaꞋa nia kasi mae.”
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Ma sa John ka fata sulia na FaꞋarongoꞋa LeꞋa fuada Ꞌani alaꞋanga Ꞌoro Ꞌuri ki, ma nia ka iribobo ada fasi Ꞌiri kira ke rokisia falafala kira ki.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Ma ana kaidaꞋi neꞋeri logo, sa John ka fata ngasingasiꞋa liu fuana sa Herod, na ngwae neꞋe nia gwaungaꞋi fafia abaꞋi kula neꞋeri, duꞋungana sa Herod nia korea Ꞌi Herodias, na Ꞌafe ngwaefuta nia sa Filip, ma nia ka sasia naꞋa ru taꞋa Ꞌoro ki logo.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Ma ta ru laꞋu neꞋe taꞋa ka tasa naꞋa neꞋe sa Herod nia sasia neꞋe, nia ngalia sa John, ma ka alua saena lokafo.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Ma Ꞌi naꞋona kaidaꞋi sa John nia tua saena lokafo, nia siuabua naꞋa ngwae Ꞌoro ki. Sa Jesus nia leka maꞋi, ma sa John ka siuabua logo. Ma ana kaidaꞋi nia foꞋo, na lofana salo ka Ꞌifi,
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 ma na AnoꞋi ru Abu nia koso maꞋi fafia diꞋia ta bola. Ma taꞋi lingaꞋi fataꞋa nia talo maꞋi faꞋasia Ꞌi langi ka Ꞌuri, “ꞋAeꞋo naꞋa neꞋe ngela nau neꞋe nau ku alafe liu amu. Nau ku saeleꞋa liu faꞋiniꞋo.”
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Ana kaidaꞋi sa Jesus nia bolo faꞋinia uulu akwala faꞋi ngali burina futa lana, nia ka talaꞋae ka leka liliu naꞋa fuana faꞋamanataꞋanga. Ma na ngwae ki taꞋifau, kira manata fasi sa Jesus nia na ngela sa Josef goꞋo. Bore ma
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Sa Hilae nia futa ana sa Matat,
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Sa Josef na ngela sa Matataeas,
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Sa Nagae neꞋe ngela sa Meata,
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Sa Joda na ngela sa Joanan,
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Sa Nirae na ngela sa Melkae,
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Sa Ere na ngela sa Josua,
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Sa Lifae na ngela sa Simion,
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Sa Elaeakim na ngela sa Milia,
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Sa David na ngela sa Jesi,
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Sa Nason na ngela sa Aminadab,
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Sa Juda na ngela sa Jakob,
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Sa Neho na ngela sa Sirag,
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sa Sela na ngela sa Keinan,
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Sa Lamek na ngela sa Metusala,
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Sa Kenan na ngela sa Enos,
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.